< Psalmi 103 >
1 Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i sve što je u meni sveto ime njegovo.
BENDISE si Jeova, O antijo: yan todo y sanjalomjo, bendise y santos na naanña.
2 Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i ne zaboravljaj nijednoga dobra što ti je uèinio.
Bendise si Jeova, O antijo, yan chamo malelefa todo ni y minaulegña:
3 On ti prašta sve grijehe i iscjeljuje sve bolesti tvoje;
Ni y umasie todo tinaelayemo; ni y munamagong todo y chetnotmo;
4 Izbavlja od groba život tvoj, vjenèava te dobrotom i milošæu;
Ni y munalibre y linâlâmo guinin y yinilang: ni y comorona jao ni güinaeyan mauleg yan y manadan minaase:
5 Ispunja dobrim želje tvoje, ponavlja se kao u orla mladost tvoja.
Ni y munanajong y pachotmo ni y manmauleg na güinaja: ya y pinatgonmo jananuebo taegüije y aguila.
6 Gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.
Si Jeova fumatinas y tinas na chocho sija, yan y juisio sija para todo ayo sija y manmachiguet.
7 Pokaza putove svoje Mojsiju, sinovima Izrailjevim djela svoja.
Güiya munatungo si Moises ni y chalanña, ya y chechoña gui famaguon Israel.
8 Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnjev i veoma blag.
Si Jeova bula y minaase yan cariñoso, ñateng y binibuña yan gofmegae y minaaseña.
9 Ne gnjevi se jednako, niti se dovijeka srdi.
Güiya ti ufanlalatde para siempre: ni umantiene y binibuña para taejinecog.
10 Ne postupa s nama po grijesima našim, niti nam vraæa po nepravdama našim.
Ti guinin jafatinas guiya jita segun y isaota; ni uapasejit segun y tinaelayeta.
11 Nego koliko je nebo visoko od zemlje, tolika je milost njegova k onima koji ga se boje.
Sa taegüije y langet goftaquilo gui jilo y tano, taegüijeja sendangculo y minaaseña para ayo sija y manmaañao nu güiya.
12 Koliko je istok daleko od zapada, toliko udaljuje od nas bezakonja naša.
Taemanoja chinagoña desde y sancatan, yan asta y sanlichan, taegüijeja chinagoña nae janajanao guiya jita y isaota.
13 Kako otac žali sinove, tako Gospod žali one koji ga se boje.
Parejoja yan y tata ni jaguaeya y famaguonña, taegüenaoja si Jeova jaguaeya ayo sija y manmaañao nu güiya.
14 Jer zna graðu našu, opominje se da smo prah.
Sa güiya tumungo y jechurata; jajaso na jita y petbos.
15 Dani su èovjeèiji kao trava; kao cvijet u polju, tako cvjeta.
Sa y taotao, y jaaniña taegüijeja y chaguan; taegüijeja y flores gui fangualuan lalachog.
16 Dune vjetar na nj, i nestane ga, niti æe ga više poznati mjesto njegovo.
Sa y manglo manmalofan gui jiloña, yan güiya mapos: yan y sagayan ti siña jatungo mas.
17 Ali milost Gospodnja ostaje od vijeka i do vijeka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,
Lao y minaase Jeova, guinin taejinecog asta taejinecog guijilo ayo sija y manmaañao nu güiya, yan y tininasña gui famaguon y famaguon;
18 Koji drže zavjet njegov, i pamte zapovijesti njegove, da ih izvršuju.
Yya sija y umadadaje y tratuña, yan ayo sija y jumajaso y finanagüeña para ufatinas.
19 Gospod na nebesima postavi prijesto svoj, i carstvo njegovo svijem vlada.
Si Jeova japlanta y tronuña gui langet sija; yan y raenoña y naregla y jilo todoja.
20 Blagosiljajte Gospoda anðeli njegovi, koji ste silni krjepošæu, izvršujete rijeè njegovu slušajuæi glas rijeèi njegove.
Bendise si Jeova, jamyo ni angjetña sija, ni y manmatatnga gui minetgot, ni y cumumple y sinanganña, ni y umecungog y inagang y finoña.
21 Blagosiljajte Gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.
Bendise si Jeova todo jamyo ni y inetnon sendaloña: jamyo ni y ministroña ni y fumatitinas y minalagoña.
22 Blagosiljajte Gospoda sva djela njegova, po svijem mjestima vlade njegove! Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda!
Bendise si Jeova, todo y finatinasña, gui todo y sagayan anae jagobiebietna: bendise si Jeova, O antijo.