< Poslovice 9 >

1 Premudrost sazida sebi kuæu, i otesa sedam stupova;
La sapienza ha fabbricato la sua casa, ha lavorato le sue colonne, in numero di sette;
2 Pokla stoku svoju, rastvori vino svoje, i postavi sto svoj.
ha ammazzato i suoi animali, ha drogato il suo vino, ed ha anche apparecchiato la sua mensa.
3 Posla djevojke svoje, te zove svrh visina gradskih:
Ha mandato fuori le sue ancelle, dall’alto dei luoghi elevati della città ella grida:
4 Ko je lud, neka se uvrati ovamo. I bezumnima veli:
“Chi è sciocco venga qua!” A quelli che son privi di senno dice:
5 Hodite, jedite hljeba mojega, i pijte vina koje sam rastvorila.
“Venite, mangiate del mio pane e bevete del vino che ho drogato!
6 Ostavite ludost i biæete živi, i idite putem razuma.
Lasciate, o sciocchi, la stoltezza e vivrete, e camminate per la via dell’intelligenza!”
7 Ko uèi potsmjevaèa, prima sramotu; i ko kori bezbožnika, prima rug.
Chi corregge il beffardo s’attira vituperio, e chi riprende l’empio riceve affronto.
8 Ne karaj potsmjevaèa da ne omrzne na te; karaj mudra, i ljubiæe te.
Non riprendere il beffardo, per tema che t’odi; riprendi il savio, e t’amerà.
9 Kaži mudrome, i biæe još mudriji; pouèi pravednoga, i znaæe više.
Istruisci il savio e diventerai più savio che mai; ammaestra il giusto e accrescerà il suo sapere.
10 Poèetak je mudrosti strah Gospodnji, i znanje je svetijeh stvari razum.
Il principio della sapienza è il timor dell’Eterno, e conoscere il Santo è l’intelligenza.
11 Jer æe se mnom umnožiti dani tvoji i dodaæe ti se godine životu.
Poiché per mio mezzo ti saran moltiplicati i giorni, e ti saranno aumentati anni di vita.
12 Ako budeš mudar, sebi æeš biti mudar; ako li budeš potsmjevaè, sam æeš tegliti.
Se sei savio, sei savio per te stesso; se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena.
13 Žena bezumna plaha je, luda i ništa ne zna;
La follia è una donna turbolenta, sciocca, che non sa nulla, nulla.
14 I sjedi na vratima od kuæe svoje na stolici, na visinama gradskim,
Siede alla porta di casa, sopra una sedia, ne’ luoghi elevati della città,
15 Te vièe one koji prolaze, koji idu pravo svojim putem:
per gridare a quelli che passan per la via, che van diritti per la loro strada:
16 Ko je lud? neka se uvrati ovamo. I bezumnome govori:
“Chi è sciocco venga qua!” E a chi è privo di senno dice:
17 Voda je kradena slatka, i hljeb je sakriven ugodan.
“Le acque rubate son dolci, e il pane mangiato di nascosto è soave”.
18 A on ne zna da su ondje mrtvaci i u dubokom grobu da su zvanice njezine. (Sheol h7585)
Ma egli non sa che quivi sono i defunti, che i suoi convitati son nel fondo del soggiorno de’ morti. (Sheol h7585)

< Poslovice 9 >