< Poslovice 3 >

1 Sine moj, ne zaboravljaj nauke moje, i zapovijesti moje neka hrani srce tvoje.
Hai anakku, janganlah engkau melupakan ajaranku, dan biarlah hatimu memelihara perintahku,
2 Jer æe ti donijeti dug život, dobre godine i mir.
karena panjang umur dan lanjut usia serta sejahtera akan ditambahkannya kepadamu.
3 Milost i istina neka te ne ostavlja; priveži ih sebi na grlo, upiši ih na ploèi srca svojega.
Janganlah kiranya kasih dan setia meninggalkan engkau! Kalungkanlah itu pada lehermu, tuliskanlah itu pada loh hatimu,
4 Te æeš naæi milost i dobru misao pred Bogom i pred ljudima.
maka engkau akan mendapat kasih dan penghargaan dalam pandangan Allah serta manusia.
5 Uzdaj se u Gospoda svijem srcem svojim, a na svoj razum ne oslanjaj se.
Percayalah kepada TUHAN dengan segenap hatimu, dan janganlah bersandar kepada pengertianmu sendiri.
6 Na svijem putovima svojim imaj ga na umu, i on æe upravljati staze tvoje.
Akuilah Dia dalam segala lakumu, maka Ia akan meluruskan jalanmu.
7 Ne misli sam o sebi da si mudar; boj se Gospoda i uklanjaj se oda zla.
Janganlah engkau menganggap dirimu sendiri bijak, takutlah akan TUHAN dan jauhilah kejahatan;
8 To æe biti zdravlje pupku tvojemu i zaljevanje kostima tvojim.
itulah yang akan menyembuhkan tubuhmu dan menyegarkan tulang-tulangmu.
9 Poštuj Gospoda imanjem svojim i prvinama od svega dohotka svojega;
Muliakanlah TUHAN dengan hartamu dan dengan hasil pertama dari segala penghasilanmu,
10 I biæe pune žitnice tvoje obilja, i presipaæe se vino iz kaca tvojih.
maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya.
11 Sine moj, ne odbacuj nastave Gospodnje, i nemoj da ti dosadi karanje njegovo.
Hai anakku, janganlah engkau menolak didikan TUHAN, dan janganlah engkau bosan akan peringatan-Nya.
12 Jer koga ljubi Gospod onoga kara, i kao otac sina koji mu je mio.
Karena TUHAN memberi ajaran kepada yang dikasihi-Nya, seperti seorang ayah kepada anak yang disayangi.
13 Blago èovjeku koji naðe mudrost, i èovjeku koji dobije razum.
Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, orang yang memperoleh kepandaian,
14 Jer je bolje njom trgovati nego trgovati srebrom, i dobitak na njoj bolji je od zlata.
karena keuntungannya melebihi keuntungan perak, dan hasilnya melebihi emas.
15 Skuplja je od dragoga kamenja, i što je god najmilijih stvari tvojih ne mogu se izjednaèiti s njom.
Ia lebih berharga dari pada permata; apapun yang kauinginkan, tidak dapat menyamainya.
16 Dug život u desnici joj je, a u ljevici bogatstvo i slava.
Umur panjang ada di tangan kanannya, di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan.
17 Puti su njezini mili puti i sve staze njezine mirne.
Jalannya adalah jalan penuh bahagia, segala jalannya sejahtera semata-mata.
18 Drvo je životno onima koji se hvataju za nju, i ko je god drži sreæan je.
Ia menjadi pohon kehidupan bagi orang yang memegangnya, siapa yang berpegang padanya akan disebut berbahagia.
19 Gospod je mudrošæu osnovao zemlju, utvrdio nebesa razumom.
Dengan hikmat TUHAN telah meletakkan dasar bumi, dengan pengertian ditetapkan-Nya langit,
20 Njegovom mudrošæu razvališe se bezdane i oblaci kaplju rosom.
dengan pengetahuan-Nya air samudera raya berpencaran dan awan menitikkan embun.
21 Sine moj, da ti to ne odlazi iz oèiju; èuvaj pravu mudrost i razboritost;
Hai anakku, janganlah pertimbangan dan kebijaksanaan itu menjauh dari matamu, peliharalah itu,
22 I biæe život duši tvojoj i nakit grlu tvojemu.
maka itu akan menjadi kehidupan bagi jiwamu, dan perhiasan bagi lehermu.
23 Tada æeš iæi bez brige putem svojim, i noga tvoja neæe se spotaæi.
Maka engkau akan berjalan di jalanmu dengan aman, dan kakimu tidak akan terantuk.
24 Kad liježeš, neæeš se plašiti, i kad poèivaš, sladak æe ti biti san.
Jikalau engkau berbaring, engkau tidak akan terkejut, tetapi engkau akan berbaring dan tidur nyenyak.
25 Neæeš se plašiti od nagle strahote ni od pogibli bezbožnièke kad doðe.
Janganlah takut kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan orang fasik, bila itu datang.
26 Jer æe ti Gospod biti uzdanica i èuvaæe ti nogu da se ne uhvati.
Karena Tuhanlah yang akan menjadi sandaranmu, dan akan menghindarkan kakimu dari jerat.
27 Ne odreci dobra onima kojima treba, kad možeš uèiniti.
Janganlah menahan kebaikan dari pada orang-orang yang berhak menerimanya, padahal engkau mampu melakukannya.
28 Ne govori bližnjemu svojemu: idi, i doði drugi put, i sjutra æu ti dati, kad imaš.
Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu.
29 Ne kuj zla bližnjemu svojemu koji živi s tobom bez brige.
Janganlah merencanakan kejahatan terhadap sesamamu, sedangkan tanpa curiga ia tinggal bersama-sama dengan engkau.
30 Ne svaðaj se ni s kim bez uzroka, ako ti nije uèinio zla.
Janganlah bertengkar tidak semena-mena dengan seseorang, jikalau ia tidak berbuat jahat kepadamu.
31 Nemoj zavidjeti nasilniku, ni izabrati kojega puta njegova.
Janganlah iri hati kepada orang yang melakukan kelaliman, dan janganlah memilih satupun dari jalannya,
32 Jer je mrzak Gospodu zlikovac, a u pravednih je tajna njegova.
karena orang yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat.
33 Prokletstvo je Gospodnje u kuæi bezbožnikovoj, a stan pravednièki blagosilja.
Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.
34 Jer potsmjevaèima on se potsmijeva, a krotkima daje milost.
Apabila Ia menghadapi pencemooh, maka Iapun mencemooh, tetapi orang yang rendah hati dikasihani-Nya.
35 Mudri æe naslijediti slavu, a bezumnike æe odnijeti sramota.
Orang yang bijak akan mewarisi kehormatan, tetapi orang yang bebal akan menerima cemooh.

< Poslovice 3 >