< Poslovice 28 >

1 Bježe bezbožnici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao laviæi bez straha.
The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
2 Kad se u zemlji zla èine, nastaju joj mnogi knezovi; ali kad se naðe èovjek razuman i vješt, ostaje dugo.
By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
3 Èovjek siromah koji èini krivo ubogima jest kao silan dažd iza kojega nestaje hljeba.
A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
4 Koji ostavljaju zakon, hvale bezbožnike; a koji drže zakon, protive im se.
Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
5 Zli ljudi ne razumiju što je pravo; a koji traže Gospoda, razumiju sve.
Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
6 Bolji je siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj nego ko ide krivijem putovima ako je i bogat.
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
7 Ko èuva zakon, sin je razuman; a ko se druži s izjelicama, sramoti oca svojega.
Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
8 Ko umnožava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.
Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
9 Ko odvraæa uho svoje da ne èuje zakona, i molitva je njegova mrska.
Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
10 Ko zavodi prave na zao put, pašæe u jamu svoju, a bezazleni naslijediæe dobro.
Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
11 Bogat èovjek misli da je mudar, ali razuman siromah ispituje ga.
A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
12 Kad se raduju pravedni, velika je slava; a kad se podižu bezbožnici, traži se èovjek.
In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
13 Ko krije prijestupe svoje, neæe biti sreæan; a ko priznaje i ostavlja, dobiæe milost.
Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
14 Blago èovjeku koji se svagda boji; a ko je tvrdoglav, upada u zlo.
O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
15 Bezbožnik koji vlada narodom siromašnijem, lav je koji rièe i medvjed gladan.
A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
16 Knez bez razuma èini mnogo nepravde, a koji mrzi na lakomstvo, živjeæe dugo.
A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
17 Èovjek koji èini nasilje krvi ljudskoj, bježaæe do groba, a niko ga neæe zadržati.
A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
18 Ko hodi u bezazlenosti, spašæe se; a ko je opak na putovima, pašæe u jedan mah.
Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
19 Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, nasitiæe se sirotinje.
Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
20 Èovjek vjeran obiluje blagoslovima; a ko nagli da se obogati, neæe biti bez krivice.
A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
21 Nije dobro gledati ko je ko, jer za zalogaj hljeba èovjek æe uèiniti zlo.
[It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
22 Nagli da se obogati èovjek zavidljiv, a ne zna da æe mu doæi siromaštvo.
The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
23 Ko ukorava èovjeka naæi æe poslije veæu milost nego koji laska jezikom.
Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
24 Ko krade oca svojega i mater svoju, i govori: nije grijeh, on je drug krvniku.
Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
25 Oholi zameæe svaðu; a ko se uzda u Gospoda, izobilovaæe.
Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
26 Ko se uzda u svoje srce, bezuman je; a ko hodi mudro, izbaviæe se.
Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
27 Ko daje siromahu, neæe mu nedostajati; a ko odvraæa oèi svoje, biæe mu mnogo kletava.
Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
28 Kad se podižu bezbožnici, sakriva se èovjek; a kad ginu, umnožavaju se pravedni.
A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!

< Poslovice 28 >