< Poslovice 28 >
1 Bježe bezbožnici kad ih niko ne goni, a pravednici su kao laviæi bez straha.
The impious flees, though no one pursues. But the just, like a confident lion, shall be without dread.
2 Kad se u zemlji zla èine, nastaju joj mnogi knezovi; ali kad se naðe èovjek razuman i vješt, ostaje dugo.
Because of the sins of the land, it has many princes. And because of the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the leader shall be prolonged.
3 Èovjek siromah koji èini krivo ubogima jest kao silan dažd iza kojega nestaje hljeba.
A poor man slandering the poor is like a violent rainstorm in advance of a famine.
4 Koji ostavljaju zakon, hvale bezbožnike; a koji drže zakon, protive im se.
Those who abandon the law praise the impious. Those who guard it are inflamed against him.
5 Zli ljudi ne razumiju što je pravo; a koji traže Gospoda, razumiju sve.
Evil men do not intend judgment. But those who inquire after the Lord turn their souls toward all things.
6 Bolji je siromah koji hodi u bezazlenosti svojoj nego ko ide krivijem putovima ako je i bogat.
Better is the pauper walking in his simplicity, than the rich walking in ways of depravity.
7 Ko èuva zakon, sin je razuman; a ko se druži s izjelicama, sramoti oca svojega.
Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father.
8 Ko umnožava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.
Whoever piles up riches by usury and profit gathers them for him who will give freely to the poor.
9 Ko odvraæa uho svoje da ne èuje zakona, i molitva je njegova mrska.
Whoever turns away his ears from listening to the law: his prayer will be detestable.
10 Ko zavodi prave na zao put, pašæe u jamu svoju, a bezazleni naslijediæe dobro.
Whoever deceives the just in a malicious way will fall into his own perdition. And the simple shall possess his goods.
11 Bogat èovjek misli da je mudar, ali razuman siromah ispituje ga.
The rich one seems wise to himself. But the poor one, being prudent, shall evaluate him.
12 Kad se raduju pravedni, velika je slava; a kad se podižu bezbožnici, traži se èovjek.
In the exultation of the just, there is great glory. When the impious reign, men are brought to ruin.
13 Ko krije prijestupe svoje, neæe biti sreæan; a ko priznaje i ostavlja, dobiæe milost.
Whoever hides his crimes will not be guided. But whoever will have confessed and abandoned them shall overtake mercy.
14 Blago èovjeku koji se svagda boji; a ko je tvrdoglav, upada u zlo.
Blessed is the man who is ever fearful. Yet truly, whoever is hardened in mind will fall into evil.
15 Bezbožnik koji vlada narodom siromašnijem, lav je koji rièe i medvjed gladan.
An impious leader over a poor people is like a roaring lion and a hungry bear.
16 Knez bez razuma èini mnogo nepravde, a koji mrzi na lakomstvo, živjeæe dugo.
A leader destitute of prudence will oppress many through false accusations. But whoever hates avarice shall prolong his days.
17 Èovjek koji èini nasilje krvi ljudskoj, bježaæe do groba, a niko ga neæe zadržati.
A man who slanders the blood of a life, even if he flees to the pit, no one will tolerate him.
18 Ko hodi u bezazlenosti, spašæe se; a ko je opak na putovima, pašæe u jedan mah.
Whoever walks simply shall be saved. Whoever is perverse in his steps will fall all at once.
19 Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, nasitiæe se sirotinje.
Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever pursues leisure will be filled with need.
20 Èovjek vjeran obiluje blagoslovima; a ko nagli da se obogati, neæe biti bez krivice.
A faithful man shall be greatly praised. But whoever rushes to become rich will not be innocent.
21 Nije dobro gledati ko je ko, jer za zalogaj hljeba èovjek æe uèiniti zlo.
Whoever shows favoritism in judgment does not do well; even if it is for a morsel of bread, he forsakes the truth.
22 Nagli da se obogati èovjek zavidljiv, a ne zna da æe mu doæi siromaštvo.
A man who hurries to become rich, and who envies others, does not know that destitution will overwhelm him.
23 Ko ukorava èovjeka naæi æe poslije veæu milost nego koji laska jezikom.
Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue.
24 Ko krade oca svojega i mater svoju, i govori: nije grijeh, on je drug krvniku.
Whoever takes away anything from his father or mother, and who says, “This is not a sin,” is the associate of a murderer.
25 Oholi zameæe svaðu; a ko se uzda u Gospoda, izobilovaæe.
Whoever boasts and enlarges himself stirs up conflicts. Yet truly, whoever trusts in the Lord will be healed.
26 Ko se uzda u svoje srce, bezuman je; a ko hodi mudro, izbaviæe se.
Whoever trusts in his own heart is a fool. But whoever treads wisely, the same shall be saved.
27 Ko daje siromahu, neæe mu nedostajati; a ko odvraæa oèi svoje, biæe mu mnogo kletava.
Whoever gives to the poor shall not be in need. Whoever despises his petition will suffer scarcity.
28 Kad se podižu bezbožnici, sakriva se èovjek; a kad ginu, umnožavaju se pravedni.
When the impious rise up, men will hide themselves. When they perish, the just shall be multiplied.