< Poslovice 26 >
1 Kao snijeg u ljeto i dažd o žetvi, tako ne dolikuje bezumnome èast.
Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não convém ao louco a honra.
2 Kao vrabac kad prhne i lasta kad odleti, tako kletva nezaslužena neæe doæi.
Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 Biè konju, uzda magarcu, a batina bezumnicima na leða.
O açoite para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 Ne odgovaraj bezumniku po bezumlju njegovu, da ne budeš i ti kao on.
Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também te não faças semelhante a ele.
5 Odgovori bezumniku prema bezumlju njegovu, da ne misli da je mudar.
Responde ao tolo segundo a sua estultícia; para que não seja sábio aos seus olhos.
6 Ko šalje bezumnika da mu što svrši, on otsijeca sebi noge i pije nepravdu.
Os pés corta, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Kako hromi hramlje nogama svojim, taka je besjeda u ustima bezumnijeh.
Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Kao da baca dragi kamen u gomilu kamenja, tako radi ko èini èast bezumnome.
Como o que ata a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Kao trn kad doðe u ruku pijanome, taka je besjeda u ustima bezumnijeh.
Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Mnogo muke zadaje svjema ko plaæa bezumniku i ko plaæa prestupnicima.
Os grandes molestam a todos, e alugam os tolos e transgressores.
11 Kao što se pas povraæa na svoju bljuvotinu, tako bezumnik ponavlja svoje bezumlje.
Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 Jesi li vidio èovjeka koji misli da je mudar? više ima nadanja od bezumnoga nego od njega.
Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos? maior esperança há do tolo do que dele.
13 Ljenivac govori: ljuti je lav na putu, lav je na ulicama.
Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas
14 Kao što se vrata obræu na èepovima svojim, tako ljenivac na postelji svojoj.
Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 Ljenivac krije ruku svoju u njedra, teško mu je prinijeti je k ustima.
O preguiçoso esconde a sua mão no seio: enfada-se de torna-la à sua boca.
16 Ljenivac misli da je mudriji od sedmorice koji odgovaraju razumno.
Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 Psa za uši hvata ko se prolazeæi žesti za tuðu raspru.
O que, passando, se entremete em pleito alheio é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Kakav je bezumnik koji baca iskre i strijele smrtne,
Como o louco que lança de si faiscas, flechas, e mortandades,
19 Taki je svaki koji prevari bližnjega svojega pa onda veli: šalio sam se.
Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Não o fiz eu por brincar?
20 Kad nestane drva, ugasi se oganj; tako kad nema opadaèa, prestaje raspra.
Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo murmurador, cessará a contenda.
21 Ugalj je za žeravicu, drva za oganj, a èovjek svadljivac da raspaljuje svaðu.
Como o carvão é para as brazas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Rijeèi su opadaèeve kao rijeèi izbijenijeh, ali slaze unutra u trbuh.
As palavras do murmurador são como as palavras do espancado, e elas descem ao intimo do ventre.
23 Kao srebrna pjena kojom se obloži crijep, take su usne neprijateljske i zlo srce.
Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 Nenavidnik se pretvara ustima svojim, a u srcu slaže prijevaru.
Aquele que aborrece se contrafaz pelos seus beiços, mas no seu interior encobre o engano.
25 Kad govori umiljatijem glasom, ne vjeruj mu, jer mu je u srcu sedam gadova.
Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 Mržnja se pokriva lukavstvom, ali se zloæa njezina otkriva na zboru.
Cujo ódio se encobre com engano; a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 Ko jamu kopa, u nju æe pasti; i ko kamen valja, na njega æe se prevaliti.
O que cava uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra esta sobre ele tornará.
28 Jezik lažan mrzi na one koje satire, i usta koja laskaju grade pogibao.
A língua falsa aborrece aos que ela aflige, e a boca lubrica obra a ruína.