< Poslovice 24 >
1 Ne zavidi zlijem ljudima niti želi da si s njima.
Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com elles,
2 Jer o pogibli misli srce njihovo i usne njihove govore o muci.
Porque o seu coração medita a rapina, e os seus labios fallam a malicia.
3 Mudrošæu se zida kuæa i razumom utvrðuje se.
Com a sabedoria se edifica a casa, e com a intelligencia se estabelece:
4 I znanjem se pune klijeti svakoga blaga i dragocjena i mila.
E pelo conhecimento se encherão as camaras de todas as substancias preciosas e deleitaveis.
5 Mudar je èovjek jak, i razuman je èovjek silan snagom.
E o varão sabio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 Jer mudrijem savjetom ratovaæeš, i izbavljenje je u mnoštvu savjetnika.
Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e ha victoria na multidão dos conselheiros.
7 Visoke su bezumnome mudrosti; neæe otvoriti usta svojih na vratima.
É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a sua bocca.
8 Ko misli zlo èiniti zvaæe se zlikovac.
A'quelle que cuida em fazer mal mestre de maus intentos o chamarão.
9 Misao bezumnikova grijeh je, i potsmjevaè je gad ljudski.
O pensamento do tolo é peccado, e é abominavel aos homens o escarnecedor.
10 Ako kloneš u nevolji, skratiæe ti se sila.
Se te mostrares frouxo no dia da angustia, a tua força será estreita.
11 Izbavljaj pohvatane na smrt; i koje hoæe da pogube, nemoj se ustegnuti od njih.
Livra aos que estão tomados para a morte, e aos que levam para matança, se os poderes retirar.
12 Ako li reèeš: gle, nijesmo znali za to; neæe li razumjeti onaj koji ispituje srca, i koji èuva dušu tvoju neæe li doznati i platiti svakome po djelima njegovijem?
Se disseres: Eis que o não sabemos: porventura aquelle que pondera os corações não o entenderá? e aquelle que attenta para a tua alma não o saberá? porque pagará ao homem conforme a sua obra.
13 Sine moj, jedi med, jer je dobar, i sat, jer je sladak grlu tvojemu.
Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Tako æe biti poznanje mudrosti duši tvojoj, kad je naðeš; i biæe plata, i nadanje tvoje neæe se zatrti.
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Bezbožnièe, ne vrebaj oko stana pravednikova, i ne kvari mu poèivanja.
Não espies a habitação do justo, ó impio, nem assoles a sua camara.
16 Jer ako i sedam puta padne pravednik, opet ustane, a bezbožnici propadaju u zlu.
Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os impios tropeçarão no mal
17 Kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração.
18 Jer bi vidio Gospod i ne bi mu bilo milo, i obratio bi gnjev svoj od njega na tebe.
Para que o Senhor o não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie d'elle a sua ira.
19 Nemoj se žestiti radi nevaljalaca, nemoj zavidjeti bezbožnicima.
Não te indignes ácerca dos malfeitores, nem tenhas inveja dos impios,
20 Jer nema plate nevaljalcu, žižak æe se bezbožnicima ugasiti.
Porque o maligno não terá galardão, e a lampada dos impios se apagará.
21 Boj se Gospoda, sine moj, i cara, i ne miješaj se s nemirnicima.
Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te entremettas com os que buscam mudança.
22 Jer æe se ujedanput podignuti pogibao njihova, a ko zna propast koja ide od obojice?
Porque de repente se levantará a sua perdição, e a ruina d'elles ambos quem a sabe?
23 I ovo je za mudarce: gledati ko je ko na sudu nije dobro.
Tambem estes são proverbios dos sabios: Ter respeito a pessoas no juizo não é bom.
24 Ko govori bezbožniku: pravedan si, njega æe proklinjati ljudi i mrziæe na nj narodi.
O que disser ao impio: Justo és: os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 A koji ga karaju, oni æe biti mili, i doæi æe na njih blagoslov dobrijeh.
Mas para os que o reprehenderem haverá delicias, e sobre elles virá a benção do bem
26 Ko govori rijeèi istinite, u usta ljubi.
Beijados serão os labios do que responde com palavras rectas.
27 Uredi svoj posao na polju, i svrši svoje na njivi, potom i kuæu svoju zidaj.
Prepara de fóra a tua obra, e apparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Ne budi svjedok na bližnjega svojega bez razloga, i ne varaj usnama svojima.
Não sejas testemunha sem causa contra o teu proximo; porque enganarias com os teus beiços?
29 Ne govori: kako je on meni uèinio tako æu ja njemu uèiniti; platiæu ovom èovjeku po djelu njegovu.
Não digas: Como elle me fez a mim, assim o farei eu a elle: pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Iðah mimo njivu èovjeka lijena i mimo vinograd èovjeka bezumna;
Passei pelo campo do preguiçoso, e junto á vinha do homem falto de entendimento;
31 I gle, bješe sve zaraslo u trnje i sve pokrio èkalj, i ograda im kamena razvaljena.
E eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superficie coberta d'ortigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 I vidjevši uzeh na um, i gledah i pouèih se.
O que tendo eu visto, o tomei no coração, e, vendo-o, recebi instrucção.
33 Dok malo prospavaš, dok malo prodrijemlješ, dok malo sklopiš ruke da poèineš,
Um pouco de somno, adormecendo um pouco; encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado.
34 U tom æe doæi siromaštvo tvoje kao putnik, i oskudica tvoja kao oružan èovjek.
Assim te sobrevirá a tua pobreza como um caminhante, e a tua necessidade como um homem armado.