< Poslovice 22 >

1 Bolje je ime nego veliko bogatstvo, i milost je bolja nego srebro i zlato.
Paiaeñe mandikoatse ty vara jabajaba ty añarañe soa, vaho ambone’ ty volafoty naho ty volamena ty fañisohañe.
2 Bogat i siromah sretaju se; obojicu je Gospod stvorio.
Ty ihambaña’ ty mpañefoefo naho ty rarake: songa sata’ Iehovà Andrianamboatse.
3 Pametan èovjek vidi zlo i skloni se, a ludi idu dalje i plaæaju.
Mizò hankañe ty maharendreke vaho mipalitse, fe misorok’ avao ty seretse vaho liloveñe.
4 Smjernosti i strahu Gospodnjemu plata je bogatstvo i slava i život.
Ty tambem-piambaneañe naho ty fañeveñañe am’ Iehovà, ro vara naho hasiñe vaho haveloñe.
5 Trnje i zamke su na putu opakoga; ko èuva dušu svoju, biæe daleko od toga.
An-dala’ ty mengoke ty fatike naho ty fandrike; ihankaña’ ty mahambem-piaiñe.
6 Uèi dijete prema putu kojim æe iæi, pa neæe otstupiti od njega ni kad ostari.
Anaro ty ajaja ty lala’ homba’e, le tsy handriha’e te bey.
7 Bogat gospodari nad siromasima, i ko uzima u zajam biva sluga onomu koji daje.
Fehè’ ty mpañaleale ty rarake, ondevo’ ty mampisongo ty mpisongo.
8 Ko sije bezakonje žeæe muku, i pruta gnjeva njegova nestaæe.
Handrofotse haemberañe ty mitongy hatsivokarañe, vaho hipoke ty kobain-kaboseha’e.
9 Blago oko biæe blagosloveno, jer daje hljeba svojega ubogomu.
Soa tata ty matarike, amy te andiva’e mahakama ty rarake.
10 Otjeraj potsmjevaèa, i otiæi æe raspra i prestaæe svaða i sramota.
Soiho añe o mpañìnjeo, le hibioñe ty mah’ankoheke; hijihetse ka ty sotasota naho inje.
11 Ko ljubi èisto srce, i èije su usne ljubazne, njemu je car prijatelj.
Rañe’ ty mpanjàka ty mpikoko arofo-malio vaho rei-tave ty saontsi’e.
12 Oèi Gospodnje èuvaju znanje, a poslove bezakonikove obara.
Mihaja hilala o fihaino’ Iehovào, fe havalintsingora’e ty fivola’ o mpamañahio.
13 Ljenivac govori: lav je napolju; nasred ulice poginuo bih.
Hoe ty votro: Liona ty alafe ao! havetra’e an-dalañe ey iraho.
14 Usta su tuðih žena jama duboka; na koga se gnjevi Gospod, onamo æe pasti.
Kadaha laleke ty vava’ i tsimirirañey; mihotrak’ ao ze iviñera’ Iehovà.
15 Bezumlje je privezano djetetu na srce; prut kojim se kara ukloniæe ga od njega.
Mifehefehe an-tro’ ty ajalahy ao ty hagegeañe, f’ie anoe’ ty kobaim-pandilovañe soike.
16 Ko èini krivo siromahu da umnoži svoje, i ko daje bogatome, zacijelo æe osiromašiti.
Songa mahararake ty famorekekeañe o rarakeo hanontonan-teña, naho ty fanolorañe ami’ty mpañaleale.
17 Prigni uho svoje i slušaj rijeèi mudrijeh ljudi, i srce svoje privij k nauci mojoj.
Atokilaño ty ravembia’o naho janjiño ty fitaro’ o mahihitseo; vaho itsakoreo o fañòhakoo,
18 Jer æe ti biti milina ako ih složiš u srce svoje, ako sve budu poreðane na usnama tvojim.
Toe mahasoa azo te hampireketa’o, soa t’ie ho veka’e am-pivimbi’o.
19 Da bi ti uzdanje bilo u Gospoda, kazujem ti ovo danas, a ti tako èini.
Soa te hatokisa’o t’Iehovà, ty nampaharendrehako azo anindroany, eka ihe ‘nio!
20 Nijesam li ti napisao znamenite stvari za savjete i znanje,
Tsy fa nanokirako famereañe naho fampandrendrehañe telopolo?
21 Da bih ti pokazao tvrðu istinitijeh rijeèi da bi mogao istinitijem rijeèima odgovarati onima koji pošlju k tebi?
hampalangesañe ama’o ty hiti’e naho ty hatò, hahatoiña’o an-katò ty nañirak’azo.
22 Ne otimaj siromahu zato što je siromah, i ne zatiri nevoljnoga na vratima.
Ko kamere’o o rarakeo amy te poie, ko demohe’o an-dalambey eo ty mpisotry;
23 Jer æe Gospod braniti njihovu stvar, i oteæe dušu onima koji njima otimaju.
fa mihalaly ho a iareo t’Iehovà; vaho ho tavane’e ty fiai’ ze mitavañe am’iereo.
24 Ne druži se s èovjekom gnjevljivijem i ne idi sa žestokim,
Ko mirañetse amo mandoviakeo, vaho ko mirekets’amy t’indaty miforoforo.
25 Da se ne bi navikao na putove njegove i metnuo zamke na dušu svoju.
kera ho zatse o sata’eo, vaho hifehefehe am-pandrik’ ao ty fiai’o.
26 Ne budi od onijeh koji ruku daju, koji se jamèe za dugove.
Ko mpiamo mpanò-tañañe ndra miantoke mpisongoo.
27 Ako nemaš èim platiti, zašto da se odnese postelja ispod tebe?
Naho tsy ama’o ty hañavaha’o aze, akore te hasinto’e i tihy ambane’oy?
28 Ne pomièi stare meðe, koju su postavili oci tvoji.
Ko avi’o ty vorovoro haehae najadon-droae’oo,
29 Jesi li vidio èovjeka ustaoca na poslu? Taki æe pred carevima stajati, a neæe stajati pred prostacima.
Mahaoniñe ondaty mavitrike am-pitoloña’e hao irehe? ho mpitorom-panjàka re, tsy hijohañe aolo’ o tsotrao.

< Poslovice 22 >