< Poslovice 21 >
1 Srce je carevo u ruci Gospodu kao potoci vodeni; kuda god hoæe, savija ga.
Konungars hjärtan äro i HERRENS hand såsom vattenbäckar: han leder dem varthelst han vill.
2 Svaki se put èovjeku èini prav, ali Gospod ispituje srca.
Var man tycker sin väg vara den rätta, men HERREN är den som prövar hjärtan.
3 Da se èini pravda i sud, milije je Gospodu nego žrtva.
Att öva rättfärdighet och rätt, det är mer värt för HERREN än offer.
4 Ponosite oèi i naduto srce i oranje bezbožnièko grijeh je.
Stolta ögon och högmodigt hjärta -- de ogudaktigas lykta är dem till synd.
5 Misli vrijedna èovjeka donose obilje, a svakoga nagla siromaštvo.
Den idoges omtanke leder allenast till vinning, men all fikenhet allenast till förlust.
6 Blago sabrano jezikom lažljivijem taština je koja prolazi meðu one koji traže smrt.
De skatter som förvärvas genom falsk tunga, de äro en försvinnande dunst och hasta till döden.
7 Grabež bezbožnijeh odnijeæe ih, jer ne htješe èiniti što je pravo.
De ogudaktigas övervåld bortrycker dem själva, eftersom de icke vilja göra vad rätt är.
8 Èiji je put kriv, on je tuð; a ko je èist, njegovo je djelo pravo.
En oärlig mans väg är idel vrånghet, men en rättskaffens man handla redligt
9 Bolje je sjedjeti u uglu od krova nego sa ženom svadljivom u kuæi zajednièkoj.
Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna.
10 Duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.
Den ogudaktiges själ har lust till det onda; hans nästa finner ingen barmhärtighet hos honom.
11 Kad potsmjevaè biva karan, ludi mudra; i kad se mudri pouèava, prima znanje.
Straffar man bespottaren, så bliver den fåkunnige vis: och undervisar man den vise, så inhämtar han kunskap.
12 Uèi se pravednik od kuæe bezbožnikove, kad se bezbožnici obaraju u zlo.
Den Rättfärdige giver akt på den ogudaktiges hus, han störtar de ogudaktiga i olycka.
13 Ko zatiskuje uho svoje od vike ubogoga, vikaæe i sam, ali neæe biti uslišen.
Den som tillsluter sitt öra för den armes rop, han skall själv ropa utan att få svar.
14 Dar u tajnosti utišava gnjev, i poklon u njedrima žestoku srdnju.
En hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.
15 Radost je pravedniku èiniti što je pravo, a strah onima koji èine bezakonje.
Det är den rättfärdiges glädje att rätt skipa, men det är ogärningsmännens skräck.
16 Èovjek koji zaðe s puta mudrosti poèinuæe u zboru mrtvijeh.
Den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets.
17 Ko ljubi veselje, biæe siromah; ko ljubi vino i ulje, neæe se obogatiti.
Den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik.
18 Otkup za pravednike biæe bezbožnik i za dobre bezakonik.
Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe.
19 Bolje je živjeti u zemlji pustoj nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
Bättre är att bo i ett öde land än med en trätgirig och besvärlig kvinna.
20 Dragocjeno je blago i ulje u stanu mudroga, a èovjek bezuman proždire ga.
Dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
21 Ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.
Den som far efter rättfärdighet och godhet, han finner liv, rättfärdighet och ära.
22 U grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.
En vis man kan storma en stad full av hjältar och bryta ned det fäste som var dess förtröstan.
23 Ko èuva usta svoja i jezik svoj, èuva dušu svoju od nevolja.
Den som besvarar sin mun och sin tunga han bevarar sitt liv för nöd.
24 Ponositom i obijesnom ime je potsmjevaè, koji sve radi bijesno i oholo.
Bespottare må den kallas, som är fräck och övermodig, den som far fram med fräck förmätenhet.
25 Ljenivca ubija želja, jer ruke njegove neæe da rade;
Den lates begärelse för honom till döden, i det att hans händer icke vilja arbeta.
26 Svaki dan želi; a pravednik daje i ne štedi.
Den snikne är alltid full av snikenhet; men den rättfärdige giver och spar icke.
27 Žrtva je bezbožnièka gad, akamoli kad je prinose u grijehu?
De ogudaktigas offer är en styggelse; mycket mer, när det frambäres i skändligt uppsåt.
28 Lažni svjedok poginuæe, a èovjek koji sluša, govoriæe svagda.
Ett lögnaktigt vittne skall förgås; men en man som hör på får allt framgent tala.
29 Bezbožnik je bezobrazan, a pravednik udešava svoje pute.
En ogudaktig man uppträder fräckt; men den redlige vandrar sina vägar ståndaktigt.
30 Nema mudrosti ni razuma ni savjeta nasuprot Bogu.
Ingen vishet, intet förstånd, intet råd förmår något mot HERREN.
31 Konj se oprema za dan boja, ali je u Gospoda spasenje.
Hästar rustas ut för stridens dag, men från HERREN är det som segern kommer.