< Poslovice 21 >
1 Srce je carevo u ruci Gospodu kao potoci vodeni; kuda god hoæe, savija ga.
The king's heart is in the hand of the LORD as the watercourses: He turneth it whithersoever He will.
2 Svaki se put èovjeku èini prav, ali Gospod ispituje srca.
Every way of a man is right in his own eyes; but the LORD weigheth the hearts.
3 Da se èini pravda i sud, milije je Gospodu nego žrtva.
To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 Ponosite oèi i naduto srce i oranje bezbožnièko grijeh je.
A haughty look, and a proud heart — the tillage of the wicked is sin.
5 Misli vrijedna èovjeka donose obilje, a svakoga nagla siromaštvo.
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but every one that is hasty hasteth only to want.
6 Blago sabrano jezikom lažljivijem taština je koja prolazi meðu one koji traže smrt.
The getting of treasures by a lying tongue is a vapour driven to and fro; they that seek them seek death.
7 Grabež bezbožnijeh odnijeæe ih, jer ne htješe èiniti što je pravo.
The violence of the wicked shall drag them away; because they refuse to do justly.
8 Èiji je put kriv, on je tuð; a ko je èist, njegovo je djelo pravo.
The way of man is froward and strange; but as for the pure, his work is right.
9 Bolje je sjedjeti u uglu od krova nego sa ženom svadljivom u kuæi zajednièkoj.
It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
10 Duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.
The soul of the wicked desireth evil; his neighbour findeth no favour in his eyes.
11 Kad potsmjevaè biva karan, ludi mudra; i kad se mudri pouèava, prima znanje.
When the scorner is punished, the thoughtless is made wise; and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 Uèi se pravednik od kuæe bezbožnikove, kad se bezbožnici obaraju u zlo.
The Righteous One considereth the house of the wicked; overthrowing the wicked to their ruin.
13 Ko zatiskuje uho svoje od vike ubogoga, vikaæe i sam, ali neæe biti uslišen.
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be answered.
14 Dar u tajnosti utišava gnjev, i poklon u njedrima žestoku srdnju.
A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath.
15 Radost je pravedniku èiniti što je pravo, a strah onima koji èine bezakonje.
To do justly is joy to the righteous, but ruin to the workers of iniquity.
16 Èovjek koji zaðe s puta mudrosti poèinuæe u zboru mrtvijeh.
The man that strayeth out of the way of understanding shall rest in the congregation of the shades.
17 Ko ljubi veselje, biæe siromah; ko ljubi vino i ulje, neæe se obogatiti.
He that loveth pleasure shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
18 Otkup za pravednike biæe bezbožnik i za dobre bezakonik.
The wicked is a ransom for the righteous; and the faithless cometh in the stead of the upright.
19 Bolje je živjeti u zemlji pustoj nego sa ženom svadljivom i gnjevljivom.
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
20 Dragocjeno je blago i ulje u stanu mudroga, a èovjek bezuman proždire ga.
There is desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swalloweth it up.
21 Ko ide za pravdom i milošæu, naæi æe život, pravdu i slavu.
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, prosperity, and honour.
22 U grad jakih ulazi mudri, i obara silu u koju se uzdaju.
A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the stronghold wherein it trusteth.
23 Ko èuva usta svoja i jezik svoj, èuva dušu svoju od nevolja.
Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
24 Ponositom i obijesnom ime je potsmjevaè, koji sve radi bijesno i oholo.
A proud and haughty man, scorner is his name, even he that dealeth in overbearing pride.
25 Ljenivca ubija želja, jer ruke njegove neæe da rade;
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
26 Svaki dan želi; a pravednik daje i ne štedi.
There is that coveteth greedily all the day long; but the righteous giveth and spareth not.
27 Žrtva je bezbožnièka gad, akamoli kad je prinose u grijehu?
The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more, when he bringeth it with the proceeds of wickedness?
28 Lažni svjedok poginuæe, a èovjek koji sluša, govoriæe svagda.
A false witness shall perish; but the man that obeyeth shall speak unchallenged.
29 Bezbožnik je bezobrazan, a pravednik udešava svoje pute.
A wicked man hardeneth his face; but as for the upright, he looketh well to his way.
30 Nema mudrosti ni razuma ni savjeta nasuprot Bogu.
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
31 Konj se oprema za dan boja, ali je u Gospoda spasenje.
The horse is prepared against the day of battle; but victory is of the LORD.