< Poslovice 17 >

1 Bolji je zalogaj suha hljeba s mirom nego kuæa puna poklane stoke sa svaðom.
Un tozzo di pane secco con tranquillità è meglio di una casa piena di banchetti festosi e di discordia.
2 Razuman sluga biæe gospodar nad sinom sramotnijem i s braæom æe dijeliti našljedstvo.
Lo schiavo intelligente prevarrà su un figlio disonorato e avrà parte con i fratelli all'eredità.
3 Topionica je za srebro i peæ za zlato, a srca iskušava Gospod.
Il crogiuolo è per l'argento e il forno per l'oro, ma chi prova i cuori è il Signore.
4 Zao èovjek pazi na usne zle, a lažljivac sluša jezik pakostan.
Il maligno presta attenzione a un labbro maledico, il bugiardo ascolta una lingua nociva.
5 Ko se ruga siromahu, sramoti stvoritelja njegova; ko se raduje nesreæi, neæe ostati bez kara.
Chi deride il povero offende il suo creatore, chi gioisce della sciagura altrui non resterà impunito.
6 Vijenac su starcima unuci, a slava sinovima oci njihovi.
Corona dei vecchi sono i figli dei figli, onore dei figli i loro padri.
7 Ne prilièi bezumnom visoka besjeda, akamoli knezu lažljiva besjeda.
Non conviene all'insensato un linguaggio elevato, ancor meno al principe un linguaggio falso.
8 Poklon je dragi kamen onome koji ga prima, kuda se god okrene napreduje.
Il dono è come un talismano per il proprietario: dovunque si volga ha successo.
9 Ko pokriva prijestup, traži ljubav; a ko ponavlja stvar, rastavlja glavne prijatelje.
Chi copre la colpa si concilia l'amicizia, ma chi la divulga divide gli amici.
10 Ukor tišti razumnoga veæma nego ludoga sto udaraca.
Fa più una minaccia all'assennato che cento percosse allo stolto.
11 Zao èovjek traži samo odmet, ali æe se ljut glasnik poslati na nj.
Il malvagio non cerca altro che la ribellione, ma gli sarà mandato contro un messaggero senza pietà.
12 Bolje je da èovjeka srete medvjedica kojoj su oteti medvjediæi, nego bezumnik u svom bezumlju.
Meglio incontrare un'orsa privata dei figli che uno stolto in preda alla follia.
13 Ko vraæa zlo za dobro, neæe se zlo odmaæi od kuæe njegove.
Chi rende male per bene vedrà sempre la sventura in casa.
14 Ko poène svaðu, otvori ustavu vodi; zato prije nego se zametne, proði se raspre.
Iniziare un litigio è come aprire una diga, prima che la lite si esasperi, troncala.
15 Ko opravda krivoga i ko osudi pravoga, obojica su gad Gospodu.
Assolvere il reo e condannare il giusto sono due cose in abominio al Signore.
16 Na što je blago bezumnome u ruci kad nema razuma da pribavi mudrost?
A che serve il denaro in mano allo stolto? Forse a comprar la sapienza, se egli non ha senno?
17 U svako doba ljubi prijatelj, i brat postaje u nevolji.
Un amico vuol bene sempre, è nato per essere un fratello nella sventura.
18 Èovjek bezuman daje ruku i jamèi se za prijatelja svojega.
E' privo di senno l'uomo che offre garanzie e si dà come garante per il suo prossimo.
19 Ko miluje svaðu, miluje grijeh; ko podiže uvis vrata svoja, traži pogibao.
Chi ama la rissa ama il delitto, chi alza troppo l'uscio cerca la rovina.
20 Ko je opaka srca, neæe naæi dobra; i ko dvolièi jezikom, pašæe u zlo.
Un cuore perverso non troverà mai felicità, una lingua tortuosa andrà in malora.
21 Ko rodi bezumna, na žalost mu je, niti æe se radovati otac luda.
Chi genera uno stolto ne avrà afflizione; non può certo gioire il padre di uno sciocco.
22 Srce veselo pomaže kao lijek, a duh žalostan suši kosti.
Un cuore lieto fa bene al corpo, uno spirito abbattuto inaridisce le ossa.
23 Bezbožnik prima poklon iz njedara da prevrati putove pravdi.
L'iniquo accetta regali di sotto il mantello per deviare il corso della giustizia.
24 Razumnomu je na licu mudrost, a oèi bezumniku vrljaju nakraj zemlje.
L'uomo prudente ha la sapienza davanti a sé, ma gli occhi dello stolto vagano in capo al mondo.
25 Žalost je ocu svojemu sin bezuman, i jad roditeljci svojoj.
Un figlio stolto è un tormento per il padre e un'amarezza per colei che lo ha partorito.
26 Nije dobro globiti pravednika, ni da knezovi biju koga što je radio pravo.
Non sta bene multare chi ha ragione e peggio ancora colpire gli innocenti.
27 Usteže rijeèi svoje èovjek koji zna, i tiha je duha èovjek razuman.
Chi è parco di parole possiede la scienza; uno spirito calmo è un uomo intelligente.
28 I bezuman kad muèi, misli se da je mudar, i razuman, kad stiskuje usne svoje.
Anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente.

< Poslovice 17 >