< Poslovice 16 >

1 Èovjek sprema srce, ali je od Gospoda što æe jezik govoriti.
Manusia dapat menimbang-nimbang dalam hati, tetapi jawaban lidah berasal dari pada TUHAN.
2 Èovjeku se svi putovi njegovi èine èisti, ali Gospod ispituje duhove.
Segala jalan orang adalah bersih menurut pandangannya sendiri, tetapi Tuhanlah yang menguji hati.
3 Ostavi na Gospoda djela svoja, i biæe tvrde namjere tvoje.
Serahkanlah perbuatanmu kepada TUHAN, maka terlaksanalah segala rencanamu.
4 Gospod je stvorio sve sam za se, i bezbožnika za zli dan.
TUHAN membuat segala sesuatu untuk tujuannya masing-masing, bahkan orang fasik dibuat-Nya untuk hari malapetaka.
5 Mrzak je Gospodu ko je god ponosita srca, i neæe ostati bez kara ako æe i druge uzeti u pomoæ.
Setiap orang yang tinggi hati adalah kekejian bagi TUHAN; sungguh, ia tidak akan luput dari hukuman.
6 Milošæu i istinom oèišæa se bezakonje, i strahom Gospodnjim uklanja se èovjek oda zla.
Dengan kasih dan kesetiaan, kesalahan diampuni, karena takut akan TUHAN orang menjauhi kejahatan.
7 Kad su èiji putovi mili Gospodu, miri s njim i neprijatelje njegove.
Jikalau TUHAN berkenan kepada jalan seseorang, maka musuh orang itupun didamaikan-Nya dengan dia.
8 Bolje je malo s pravdom nego mnogo dohodaka s nepravdom.
Lebih baik penghasilan sedikit disertai kebenaran, dari pada penghasilan banyak tanpa keadilan.
9 Srce èovjeèije izmišlja sebi put, ali Gospod upravlja korake njegove.
Hati manusia memikir-mikirkan jalannya, tetapi Tuhanlah yang menentukan arah langkahnya.
10 Proroštvo je na usnama carevijem, u sudu neæe pogriješiti usta njegova.
Keputusan dari Allah ada di bibir raja, kalau ia mengadili mulutnya tidak berbuat salah.
11 Mjerila i potezi pravi od Gospoda su, i sve kamenje u tobocu njegovo je djelo.
Timbangan dan neraca yang betul adalah kepunyaan TUHAN, segala batu timbangan di dalam pundi-pundi adalah buatan-Nya.
12 Gadno je carevima èiniti nepravdu, jer se pravdom utvrðuje prijesto.
Melakukan kefasikan adalah kekejian bagi raja, karena takhta menjadi kokoh oleh kebenaran.
13 Mile su carevima usne pravedne, i oni ljube onoga koji govori pravo.
Bibir yang benar dikenan raja, dan orang yang berbicara jujur dikasihi-Nya.
14 Gnjev je carev glasnik smrtni, ali mudar èovjek ublažiæe ga.
Kegeraman raja adalah bentara maut, tetapi orang bijak memadamkannya.
15 U veselu je licu carevu život, i ljubav je njegova kao oblak s poznijem daždem.
Wajah raja yang bercahaya memberi hidup dan kebaikannya seperti awan hujan musim semi.
16 Koliko je bolje teæi mudrost nego zlato! i teæi razum koliko je ljepše nego srebro!
Memperoleh hikmat sungguh jauh melebihi memperoleh emas, dan mendapat pengertian jauh lebih berharga dari pada mendapat perak.
17 Put je pravednijeh uklanjanje oda zla; èuva dušu svoju ko pazi na put svoj.
Menjauhi kejahatan itulah jalan orang jujur; siapa menjaga jalannya, memelihara nyawanya.
18 Oholost dolazi pred pogibao, i ponosit duh pred propast.
Kecongkakan mendahului kehancuran, dan tinggi hati mendahului kejatuhan.
19 Bolje je biti ponizna duha s krotkima nego dijeliti plijen s oholima.
Lebih baik merendahkan diri dengan orang yang rendah hati dari pada membagi rampasan dengan orang congkak.
20 Ko pazi na rijeè, nalazi dobro, i ko se uzda u Gospoda, blago njemu.
Siapa memperhatikan firman akan mendapat kebaikan, dan berbahagialah orang yang percaya kepada TUHAN.
21 Ko je mudra srca, zove se razuman, a slast na usnama umnožava nauku.
Orang yang bijak hati disebut berpengertian, dan berbicara manis lebih dapat meyakinkan.
22 Izvor je životu razum onima koji ga imaju, a nauka bezumnijeh bezumlje je.
Akal budi adalah sumber kehidupan bagi yang mempunyainya, tetapi siksaan bagi orang bodoh ialah kebodohannya.
23 Srce mudroga razumno upravlja ustima njegovijem, i dodaje nauku usnama njegovijem.
Hati orang bijak menjadikan mulutnya berakal budi, dan menjadikan bibirnya lebih dapat meyakinkan.
24 Ljubazne su rijeèi sat meda, slast duši i zdravlje kostima.
Perkataan yang menyenangkan adalah seperti sarang madu, manis bagi hati dan obat bagi tulang-tulang.
25 Neki se put èini èovjeku prav, a kraj mu je put k smrti.
Ada jalan yang disangka lurus, tetapi ujungnya menuju maut.
26 Ko se trudi, sebi se trudi, jer ga nagone usta njegova.
Rasa lapar bekerja untuk seorang pekerja, karena mulutnya memaksa dia.
27 Èovjek nevaljao kopa zlo, i na usnama mu je kao oganj koji pali.
Orang yang tidak berguna menggali lobang kejahatan, dan pada bibirnya seolah-olah ada api yang menghanguskan.
28 Opak èovjek zameæe svaðu, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.
Orang yang curang menimbulkan pertengkaran, dan seorang pemfitnah menceraikan sahabat yang karib.
29 Nasilnik mami druga svojega i zavodi ga na put koji nije dobar;
Orang yang menggunakan kekerasan menyesatkan sesamanya, dan membawa dia di jalan yang tidak baik.
30 Namiguje oèima, kad misli naopako; kad mièe usnama, èini zlo.
Siapa memejamkan matanya, merencanakan tipu muslihat; siapa mengatupkan bibirnya, sudah melakukan kejahatan.
31 Sijeda je kosa slavna kruna, nalazi se na putu pravednom.
Rambut putih adalah mahkota yang indah, yang didapat pada jalan kebenaran.
32 Bolji je spor na gnjev nego junak, i gospodar od svoga srca bolji je nego onaj koji uzme grad.
Orang yang sabar melebihi seorang pahlawan, orang yang menguasai dirinya, melebihi orang yang merebut kota.
33 Ždrijeb se baca u krilo, ali je od Gospoda sve što izlazi.
Undi dibuang di pangkuan, tetapi setiap keputusannya berasal dari pada TUHAN.

< Poslovice 16 >