< Poslovice 14 >

1 Mudra žena zida kuæu svoju, a luda svojim rukama raskopava.
La mujer sabia edifica su casa: mas la insensata con sus manos la derriba.
2 Ko hodi pravo, boji se Gospoda; a ko je opak na svojim putovima, prezire ga.
El que camina en su rectitud, teme a Jehová: mas el pervertido en sus caminos, le menosprecia.
3 U ustima je bezbožnikovijem prut oholosti, a mudre èuvaju usta njihova.
En la boca del insensato está la vara de la soberbia: mas los labios de los sabios los guardarán.
4 Gdje nema volova, èiste su jasle; a obilata je ljetina od sile volovske.
Sin bueyes, el alfolí está limpio: mas por la fuerza del buey hay abundancia de panes.
5 Istinit svjedok ne laže, a lažan svjedok govori laž.
El testigo verdadero, no mentirá: mas el testigo falso hablará mentiras.
6 Potsmjevaè traži mudrost, i ne nahodi je; a razumnomu je znanje lako naæi.
Buscó el burlador la sabiduría, y no la halló: mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.
7 Idi od èovjeka bezumna, jer neæeš èuti pametne rijeèi.
Vete de delante del hombre insensato: pues no le conociste labios de ciencia.
8 Mudrost je pametnoga da pazi na put svoj, a bezumlje je bezumnijeh prijevara.
La ciencia del cuerdo es entender su camino: mas la insensatez de los fatuos es engaño.
9 Bezumnima je šala grijeh, a meðu pravednima je dobra volja.
Los insensatos hablan pecado; mas entre los rectos hay amor.
10 Srce svaèije zna jad duše svoje; i u veselje njegovo ne miješa se drugi.
El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entremeterá en su alegría.
11 Dom bezbožnièki raskopaæe se, a koliba pravednijeh cvjetaæe.
La casa de los impíos será asolada: mas la tienda de los rectos florecerá.
12 Neki se put èini èovjeku prav, a kraj mu je put k smrti.
Hay camino que al hombre le parece derecho: mas su salida es caminos de muerte.
13 I od smijeha boli srce, i veselju kraj biva žalost.
Aun en la risa tendrá dolor el corazón; y la salida de la alegría es congoja.
14 Putova svojih nasitiæe se ko je izopaèena srca, ali ga se kloni èovjek dobar.
De sus caminos será harto el apartado de razón; y el hombre de bien se apartará de él.
15 Lud vjeruje svašta, a pametan pazi na svoje korake.
El simple cree a toda palabra: mas el entendido entiende sus pasos.
16 Mudar se boji i uklanja se od zla, a bezuman navire i slobodan je.
El sabio teme, y apártase del mal: mas el insensato enójase, y confía.
17 Nagao èovjek èini bezumlje, a pakostan je èovjek mrzak.
El que de presto se enoja, hará locura; y el hombre de malos pensamientos será aborrecido.
18 Ludi našljeðuje bezumlje, a razboriti vjenèava se znanjem.
Los simples heredarán la insensatez: mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
19 Klanjaju se zli pred dobrima i bezbožni na vratima pravednoga.
Los malos se inclinaron delante de los buenos; y los impíos, a las puertas del justo.
20 Ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.
El pobre es odioso aun a su amigo: mas los que aman al rico, son muchos.
21 Ko prezire bližnjega svojega griješi; a ko je milostiv ubogima, blago njemu.
El pecador menosprecia a su prójimo: mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
22 Koji smišljaju zlo, ne lutaju li? a milost i vjera biæe onima koji smišljaju dobro.
¿No yerran, los que piensan mal? mas los que piensan bien tendrán misericordia, y verdad.
23 U svakom trudu ima dobitka, a govor usnama samo je siromaštvo.
En todo trabajo hay abundancia: mas la palabra de los labios solamente empobrece.
24 Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumlje bezumnijeh ostaje bezumlje.
La corona de los sabios es sus riquezas: mas la insensatez de los fatuos su fatuidad.
25 Istinit svjedok izbavlja duše, a lažan govori prijevaru.
El testigo verdadero libra las almas: mas el engañoso hablará mentiras.
26 U strahu je Gospodnjem jako pouzdanje, i sinovima je utoèište.
En el temor de Jehová está la fuerte confianza; y allí sus hijos tendrán esperanza.
27 Strah je Gospodnji izvor životu da se èovjek saèuva od prugala smrtnijeh.
El temor de Jehová es manadero de vida, para ser apartado de los lazos de la muerte.
28 U mnoštvu je naroda slava caru; a kad nestaje naroda, propast je vladaocu.
En la multitud del pueblo está la gloria del rey; y en la falta del pueblo, la flaqueza del príncipe.
29 Ko je spor na gnjev, velika je razuma; a ko je nagao pokazuje ludost.
El que tarde se aira, es grande de entendimiento: mas el corto de espíritu, engrandece la locura.
30 Život je tijelu srce zdravo, a zavist je trulež u kostima.
El corazón blando es vida de las carnes: mas la envidia, pudrimiento de huesos.
31 Ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegova; a poštuje ga ko je milostiv siromahu.
El que oprime al pobre, afrenta a su hacedor: mas el que tiene misericordia del pobre, le honra.
32 Za zlo svoje povrgnuæe se bezbožnik, a pravednik nada se i na smrti.
Por su maldad será lanzado el impío: mas el justo, en su muerte tiene esperanza.
33 Mudrost poèiva u srcu razumna èovjeka, a što je u bezumnima poznaje se.
En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y en medio de los insensatos es conocida.
34 Pravda podiže narod, a grijeh je sramota narodima.
La justicia engrandece la gente: mas el pecado es afrenta de las naciones.
35 Mio je caru razuman sluga, ali na sramotna gnjevi se.
La benevolencia del rey es para con el siervo entendido: mas el que le avergüenza, es su enojo.

< Poslovice 14 >