< Poslovice 14 >
1 Mudra žena zida kuæu svoju, a luda svojim rukama raskopava.
La sagesse des femmes édifie la maison; leur folie la renverse de ses propres mains.
2 Ko hodi pravo, boji se Gospoda; a ko je opak na svojim putovima, prezire ga.
Qui craint l’Eternel va droit son chemin; qui le méprise suit des voies obliques.
3 U ustima je bezbožnikovijem prut oholosti, a mudre èuvaju usta njihova.
Dans la bouche de l’insensé éclôt l’orgueil; mais les lèvres des sages les en préservent.
4 Gdje nema volova, èiste su jasle; a obilata je ljetina od sile volovske.
Faute de bétail, le râtelier reste vide; c’est la vigueur du bœuf qui produit les riches moissons.
5 Istinit svjedok ne laže, a lažan svjedok govori laž.
Un témoin loyal ne ment pas; un témoin mensonger n’exhale que faussetés.
6 Potsmjevaè traži mudrost, i ne nahodi je; a razumnomu je znanje lako naæi.
Le persifleur recherche la sagesse: elle lui échappe; mais le savoir est facilement abordable à l’homme intelligent.
7 Idi od èovjeka bezumna, jer neæeš èuti pametne rijeèi.
Quand tu te sépareras d’un homme sot, tu n’auras pas appris ce que c’est que des lèvres raisonnables.
8 Mudrost je pametnoga da pazi na put svoj, a bezumlje je bezumnijeh prijevara.
C’Est une sagesse chez l’homme prudent de bien discerner sa voie; la sottise des fous est une cause de tromperie.
9 Bezumnima je šala grijeh, a meðu pravednima je dobra volja.
Le péché se joue des insensés; parmi les hommes droits règne le contentement.
10 Srce svaèije zna jad duše svoje; i u veselje njegovo ne miješa se drugi.
Le cœur seul sent l’amertume qui l’envahit; de même ses joies, l’étranger n’y est pour rien.
11 Dom bezbožnièki raskopaæe se, a koliba pravednijeh cvjetaæe.
La maison des méchants sera ruinée; la tente des hommes droits est florissante.
12 Neki se put èini èovjeku prav, a kraj mu je put k smrti.
Tel chemin se présente tout uni devant l’homme et, finalement, il conduit à la mort.
13 I od smijeha boli srce, i veselju kraj biva žalost.
Même dans le rire le cœur peut souffrir, et la joie elle-même finit en tristesse.
14 Putova svojih nasitiæe se ko je izopaèena srca, ali ga se kloni èovjek dobar.
Un cœur dévoyé recueille le fruit de sa conduite; et l’homme de bien trouve sa satisfaction en lui-même.
15 Lud vjeruje svašta, a pametan pazi na svoje korake.
Le niais croit tout; l’homme réfléchi considère chacun de ses pas.
16 Mudar se boji i uklanja se od zla, a bezuman navire i slobodan je.
Le sage est craintif et évite le mal; le sot se laisse entraîner et se croit en sûreté.
17 Nagao èovjek èini bezumlje, a pakostan je èovjek mrzak.
Un homme prompt à la colère fait des sottises; l’homme fertile en roueries s’attire la haine.
18 Ludi našljeðuje bezumlje, a razboriti vjenèava se znanjem.
Les niais ont en partage la sottise; la raison est la couronne des gens avisés.
19 Klanjaju se zli pred dobrima i bezbožni na vratima pravednoga.
Les méchants baissent la tête devant les bons; et les impies se tiennent à la porte du juste.
20 Ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.
Même pour son intime le pauvre est un objet d’antipathie; mais nombreux sont les amis du riche.
21 Ko prezire bližnjega svojega griješi; a ko je milostiv ubogima, blago njemu.
Qui méprise son prochain est fautif; mais heureux qui prend pitié des humbles!
22 Koji smišljaju zlo, ne lutaju li? a milost i vjera biæe onima koji smišljaju dobro.
Certes, ils font fausse route, ceux qui machinent le mal; amour et bienveillance récompensent ceux qui méditent le bien.
23 U svakom trudu ima dobitka, a govor usnama samo je siromaštvo.
Tout effort sérieux donne du profit; les vaines paroles ne causent que des pertes.
24 Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo, a bezumlje bezumnijeh ostaje bezumlje.
Pour les sages la richesse est une couronne; la folie des sots reste toujours folie.
25 Istinit svjedok izbavlja duše, a lažan govori prijevaru.
Un témoin véridique sauve des existences; un témoin déloyal débite des faussetés.
26 U strahu je Gospodnjem jako pouzdanje, i sinovima je utoèište.
La crainte de l’Eternel vaut une place forte; on en fait un abri pour ses enfants.
27 Strah je Gospodnji izvor životu da se èovjek saèuva od prugala smrtnijeh.
La crainte de l’Eternel est une source de vie; elle éloigne des pièges de la mort.
28 U mnoštvu je naroda slava caru; a kad nestaje naroda, propast je vladaocu.
Quand la nation s’accroit, c’est une gloire pour le roi; quand la population vient à manquer, c’est une ruine pour le prince.
29 Ko je spor na gnjev, velika je razuma; a ko je nagao pokazuje ludost.
Etre longanime, c’est faire preuve de grande intelligence; se montrer irascible, c’est mettre en relief sa sottise.
30 Život je tijelu srce zdravo, a zavist je trulež u kostima.
Un cœur paisible est un gage de vie pour le corps mais la jalousie est la carie des os.
31 Ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegova; a poštuje ga ko je milostiv siromahu.
Qui opprime le pauvre outrage son Créateur; qui a pitié de l’indigent l’honore.
32 Za zlo svoje povrgnuæe se bezbožnik, a pravednik nada se i na smrti.
Le méchant est accablé par son malheur; le juste a confiance jusque dans la mort.
33 Mudrost poèiva u srcu razumna èovjeka, a što je u bezumnima poznaje se.
La sagesse réside dans un cœur intelligent; elle se fait remarquer parmi les sots.
34 Pravda podiže narod, a grijeh je sramota narodima.
La justice grandit une nation; le crime est l’opprobre des peuples.
35 Mio je caru razuman sluga, ali na sramotna gnjevi se.
La faveur du roi va au serviteur intelligent; celui qui agit sans vergogne est l’objet de sa colère.