< Poslovice 12 >

1 Ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.
Othanda ukulaywa uthanda ulwazi; kodwa ozonda ukukhuzwa uyisithutha.
2 Dobar èovjek dobija ljubav od Gospoda, a èovjeka zlikovca osuðuje.
Olungileyo uzuza umusa eNkosini, kodwa umuntu wamacebo amabi iyamlahla.
3 Neæe se èovjek utvrditi bezbožnošæu, a korijen pravednijeh neæe se pomaæi.
Umuntu kayikumiswa yibubi, kodwa impande yabalungileyo kayiyikunyikinywa.
4 Vrijedna je žena vijenac mužu svojemu; a koja ga sramoti, ona mu je kao trulež u kostima.
Umfazi okhuthalela okulungileyo ungumqhele wendoda yakhe, kodwa oyangisayo unjengokubola emathanjeni ayo.
5 Misli su pravednijeh prave, a savjeti bezbožnijeh prijevara.
Imicabango yabalungileyo ilungile; izeluleko zababi ziyinkohliso.
6 Rijeèi bezbožnijeh vrebaju krv, a pravedne izbavljaju usta njihova.
Amazwi abakhohlakeleyo ngawokucathamela igazi, kodwa umlomo wabaqotho uzabophula.
7 Obaraju se bezbožni da ih nema, a dom pravednijeh ostaje.
Abakhohlakeleyo bayachithwa, bangabe besaba khona; kodwa indlu yabalungileyo izakuma.
8 Prema razumu svom hvali se èovjek; a ko je opaka srca, prezreæe se.
Umuntu uzadunyiswa ngokwenhlakanipho yakhe, kodwa ophambeke ngenhliziyo uzakuba ngowokudelelwa.
9 Ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onoga koji se velièa a hljeba nema.
Odelelekayo elesisebenzi ungcono kulozihloniphayo aswele ukudla.
10 Pravednik se brine za život svojega živinèeta, a u bezbožnika je srce nemilostivo.
Olungileyo unanzelela impilo yesifuyo sakhe, kodwa izihawu zabakhohlakeleyo ziyilunya.
11 Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, bezuman je.
Olima insimu yakhe uzasutha ngokudla, kodwa ozingela izinto eziyize uswela ingqondo.
12 Bezbožnik želi obranu oda zla, ali korijen pravednijeh daje je.
Okhohlakeleyo ufisa impango yababi, kodwa impande yabalungileyo iyahluma.
13 Zlome je zamka u grijehu usana njegovijeh, a pravednik izlazi iz tjeskobe.
Ekuphambekeni kwendebe kulomjibila womubi, kodwa olungileyo uzaphuma enkathazweni.
14 Od ploda usta svojih siti se èovjek dobra, i platu za djela svoja prima èovjek.
Umuntu uzasutha ngokulungileyo ngesithelo somlomo, lomvuzo wezandla zomuntu uzabuyiselwa kuye.
15 Bezumniku se èini prav put njegov; ali ko sluša savjet, mudar je.
Indlela yesithutha ilungile emehlweni aso, kodwa olalela iseluleko uhlakaniphile.
16 Gnjev bezumnikov odmah se pozna, ali pametni pokriva sramotu.
Isithutha, intukuthelo yaso yaziwa ngosuku; kodwa ohlakaniphileyo ufihla ihlazo.
17 Ko govori istinu, javlja što je pravo, a lažni svjedok prijevaru.
Ophefumula iqiniso wazisa ukulunga, kodwa umfakazi wamanga inkohliso.
18 Ima ko govori kao da maè probada, a jezik je mudrijeh lijek.
Kukhona ophahluka njengokuhlaba kwenkemba, kodwa ulimi lwezihlakaniphi luyikusilisa.
19 Istinita usta stoje tvrdo dovijeka, a jezik lažljivi za èas.
Indebe yeqiniso izamiswa phakade, kodwa ulimi lwamanga lungolomzuzu nje.
20 Koji zlo misle, prijevara im je u srcu, a radost je onima koji svjetuju na mir.
Inkohliso isenhliziyweni yabaceba okubi, kodwa abeluleki bokuthula balentokozo.
21 Nikaka nesreæa neæe zadesiti pravednika, a bezbožnici æe se napuniti zla.
Lokukodwa okubi kakuyikubehlela abalungileyo, kodwa abakhohlakeleyo bagcwele ububi.
22 Mrske su Gospodu lažljive usne; a koji rade vjerno, mili su mu.
Indebe zamanga ziyisinengiso eNkosini, kodwa abenza iqiniso bayintokozo yayo.
23 Pametan èovjek pokriva znanje, a srce bezumnijeh razglašuje bezumlje.
Umuntu ohlakaniphileyo ufihla ulwazi, kodwa inhliziyo yezithutha imemezela ubuthutha.
24 Ruka radljiva gospodariæe, a lijena æe davati danak.
Isandla sabakhutheleyo sizabusa, kodwa amavila azakuba yizibhalwa.
25 Briga u srcu èovjeèijem obara; a dobra rijeè razveseljava.
Ukukhathazeka enhliziyweni yomuntu kuyayithobisa, kodwa ilizwi elihle liyayithokozisa.
26 Pravedniku je bolje nego bližnjemu njegovu; a bezbožnike zavodi put njihov.
Olungileyo ungumholi kamakhelwane wakhe, kodwa indlela yabakhohlakeleyo iyabaduhisa.
27 Ljenivac neæe peæi lova svoga, a u vrijedna je èovjeka dobro dragocjeno.
Olivila kayikosa inyamazana yakhe ayizingeleyo, kodwa impahla yomuntu okhutheleyo iligugu.
28 Na putu pravde život je, i kuda ide staza njezina nema smrti.
Endleleni yokulunga kulempilo, lendleleni yomkhondo kakulakufa.

< Poslovice 12 >