< Poslovice 11 >

1 Lažna su mjerila mrska Gospodu, a prava mjera ugodna mu je.
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו
2 Kad doðe oholost, doðe i sramota; a u smjernijeh je mudrost.
בא-זדון ויבא קלון ואת-צנועים חכמה
3 Pravedne vodi bezazlenost njihova, a bezakonike satire zloæa njihova.
תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם)
4 Neæe pomoæi bogatstvo u dan gnjeva, a pravda izbavlja od smrti.
לא-יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות
5 Pravda bezazlenoga upravlja put njegov, a bezbožnik pada od svoje bezbožnosti.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע
6 Pravedne izbavlja pravda njihova, a bezakonici hvataju se u svojoj zloæi.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו
7 Kad umire bezbožnik, propada nadanje, i najjaèe uzdanje propada.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה
8 Pravednik se izbavlja iz nevolje, a bezbožnik dolazi na njegovo mjesto.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו
9 Licemjer kvari ustima bližnjega svojega; ali se pravednici izbavljaju znanjem.
בפה--חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו
10 Dobru pravednijeh raduje se grad; a kad propadaju bezbožnici, biva pjevanje.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה
11 Blagoslovima pravednijeh ljudi podiže se grad, a s usta bezbožnièkih raskopava se.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס
12 Bezumnik se ruga bližnjemu svojemu, a razuman èovjek muèi.
בז-לרעהו חסר-לב ואיש תבונות יחריש
13 Opadaè tumarajuæi izdaje tajnu; a ko je vjerna srca, taji stvar.
הולך רכיל מגלה-סוד ונאמן-רוח מכסה דבר
14 Gdje nema savjeta, propada narod, a pomoæ je u mnoštvu savjetnika.
באין תחבלות יפל-עם ותשועה ברב יועץ
15 Zlo prolazi ko se jamèi za tuðina; a ko mrzi na jamstvo, bez brige je.
רע-ירוע כי-ערב זר ושנא תקעים בוטח
16 Žena mila dobija èast, a silni dobijaju bogatstvo.
אשת-חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו-עשר
17 Milostiv èovjek èini dobro duši svojoj, a nemilostiv udi svojemu tijelu.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי
18 Bezbožni radi posao prijevaran; a ko sije pravdu, pouzdana mu je plata.
רשע--עשה פעלת-שקר וזרע צדקה שכר אמת
19 Ko se drži pravde, na život mu je; a ko ide za zlom, na smrt mu je.
כן-צדקה לחיים ומרדף רעה למותו
20 Mrski su Gospodu koji su opaka srca; a mili su mu koji su bezazleni na svom putu.
תועבת יהוה עקשי-לב ורצונו תמימי דרך
21 Zao èovjek neæe ostati bez kara ako i druge uzme u pomoæ; a sjeme pravednijeh izbaviæe se.
יד ליד לא-ינקה רע וזרע צדיקים נמלט
22 Žena lijepa a bez razuma zlatna je brnjica u gubici svinji.
נזם זהב באף חזיר-- אשה יפה וסרת טעם
23 Želja je pravednijeh samo dobro, a oèekivanje bezbožnijeh gnjev.
תאות צדיקים אך-טוב תקות רשעים עברה
24 Jedan prosipa, i sve više ima; a drugi tvrduje suviše, i sve je siromašniji.
יש מפזר ונוסף עוד וחשך מישר אך-למחסור
25 Podašna ruka biva bogatija, i ko napaja, sam æe biti napojen.
נפש-ברכה תדשן ומרוה גם-הוא יורא
26 Ko ne da žita, proklinje ga narod, a ko prodaje, blagoslov mu je nad glavom.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר
27 Ko traži dobro, dobija ljubav; a ko traži zlo, zadesiæe ga.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו
28 Ko se uzda u bogatstvo svoje, propašæe; a pravednici æe se kao grana zelenjeti.
בוטח בעשרו הוא יפול וכעלה צדיקים יפרחו
29 Ko zatire kuæu svoju, naslijediæe vjetar; i bezumnik æe služiti mudromu.
עכר ביתו ינחל-רוח ועבד אויל לחכם-לב
30 Plod je pravednikov drvo životno, i mudri obuèava duše.
פרי-צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם
31 Gle, pravedniku se na zemlji plaæa, akamoli bezbožniku i grješniku?
הן צדיק בארץ ישלם אף כי-רשע וחוטא

< Poslovice 11 >