< Brojevi 34 >
1 Još reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
Yawe alobaki na Moyize:
2 Zapovjedi sinovima Izrailjevijem i reci im: kad doðete u zemlju Hanansku, ta æe vam zemlja pripasti u našljedstvo, zemlja Hananska s meðama svojim.
« Pesa mitindo oyo na bana ya Isalaele: ‹ Tango bokokota na Kanana, tala mokili oyo ekopesamela bino lokola libula, mokili ya Kanana elongo na bandelo na yango oyo:
3 Južni kraj da vam je od pustinje Sina, uz meðu Edomsku, i da vam je južna meða od brijega slanoga mora na istok;
Na ngambo ya sude, mondelo na bino ekobanda na esobe ya Tsini mpe ekolanda mondelo ya mokili ya Edomi. Na ngambo ya este, mondelo na bino ya sude ekobanda na ebale monene ya Barozo,
4 I ta meða neka se savije od juga k Akravimu i ide do Sina, i neka se pruži od juga preko Kadis-Varne, a otuda neka izide na selo Adar i ide do Aselmona;
ekokita na sude ya ebandeli ya ngomba Akarabimi mpe ekoleka na Tsini kino na sude ya Kadeshi-Barinea; ekokoba na Atsari-Adari mpe ekoleka na Atsimoni.
5 Potom neka se savije ta meða od Aselmona do potoka Misirskoga i ide do mora.
Longwa na Atsimoni, ekoleka na mayi ya lubwaku ya Ejipito mpo na kosuka na ebale monene.
6 A zapadna meða da vam bude veliko more; to da vam je zapadna meða.
Mondelo na bino ya ngambo ya weste ekozala ebale monene Mediterane.
7 A sjeverna meða ovo da vam bude: od velikoga mora povucite sebi meðu do gore Ora;
Na ngambo ya nor, mondelo na bino ekobanda na ebale monene Mediterane kino na ngomba Ori.
8 A od gore Ora povucite sebi meðu kako se ide u Emat, i ta meða neka ide na Sedad;
Longwa na ngomba Ori, bokolekisa yango na Lebo-Amati mpo na kosuka na Tsedadi.
9 I neka ide ta meða do Zefrona, i kraj neka joj bude kod sela Enana; to da vam bude sjeverna meða.
Longwa na Tsedadi, ekoleka na Zifironi mpe ekokoma na Atsari-Enani. Yango nde ekozala mondelo na bino ya ngambo ya nor.
10 A s istoka povucite sebi meðu od sela Enana do Sefama;
Na ngambo ya este, mondelo na bino ekobanda na Atsari-Enani kino na Shefami;
11 A od Sefama neka ide ta meða k Rivli, s istoka Ainu, i neka ide dalje ta meða dokle doðe do mora Hinerota k istoku;
longwa na Shefami, ekokita na Ribila na ngambo ya este ya Ayini mpe ekolanda ebale ya Kinereti, na ngambo na yango ya este,
12 I neka se spusti ta meða ka Jordanu, i neka izaðe na slano more. Ta æe zemlja biti vaša s meðama svojim unaokolo.
kino na Yordani mpo na kosuka na ebale monene ya Barozo. Ezali ndenge wana nde mokili na bino ekozala elongo na bandelo oyo ezingeli yango. › »
13 I kaza Mojsije sinovima Izrailjevijem govoreæi: to je zemlja koju æete dobiti u našljedstvo ždrijebom, za koju je zapovjedio Gospod da je dobije devet plemena i po.
Moyize apesaki mitindo oyo na bana ya Isalaele: « Tala yango wana, mokili oyo bokokabola na zeke, mokili oyo Yawe apesaki mitindo ete bapesa yango na mabota libwa na ndambo.
14 Jer pleme sinova Ruvimovijeh po porodicama otaca svojih, i pleme sinova Gadovijeh po porodicama otaca svojih, i polovina plemena Manasijina primiše svoje našljedstvo.
Pamba te ndako na ndako ya libota ya Ribeni mpe ndako na ndako ya libota ya Gadi elongo na ndambo ya libota ya Manase esilaki kozwa libula na yango.
15 Ova dva plemena i po primiše našljedstvo svoje s ovu stranu Jordana prema Jerihonu s istoène strane.
Mabota oyo mibale na ndambo ezwaki libula na yango na ngambo ya este ya Yordani, oyo etalana na Jeriko. »
16 Opet reèe Gospod Mojsiju govoreæi:
Yawe alobaki lisusu na Moyize:
17 Ovo su imena ljudi koji æe vam razdijeliti u našljedstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
« Tala bato oyo bakokabola mokili kati na bino: Nganga-Nzambe Eleazari mpe Jozue, mwana mobali ya Nuni.
18 I po jednoga kneza iz svakoga plemena uzmite da dijeli zemlju.
Bokozwa lisusu mokambi moko kati na libota moko na moko mpo na kokabola mokili.
19 A ovo su imena tijeh ljudi: od plemena Judina Halev sin Jefonijin,
Tala bakombo na bango: Mpo na libota ya Yuda: Kalebi, mwana mobali ya Yefune;
20 Od plemena sinova Simeunovijeh Samuilo sin Emijudov,
mpo na libota ya Simeoni: Samuele, mwana mobali ya Amiwudi;
21 Od plemena Venijaminova Eldad sin Haslonov,
mpo na libota ya Benjame: Elidadi, mwana mobali ya Kisiloni;
22 Od plemena sinova Danovijeh knez Vokor sin Jeklinov,
mpo na libota ya Dani: mokambi Buki, mwana mobali ya Yogili;
23 Od sinova Josifovijeh: od plemena sinova Manasijinih knez Anilo sin Sufidov,
mpo na bana ya Jozefi, libota ya Manase: mokambi Anieli, mwana mobali ya Efodi;
24 Od plemena sinova Jefremovijeh, knez Kamuilo sin Saftanov,
libota ya Efrayimi: mokambi Kemweli, mwana mobali ya Shifitani;
25 Od plemena sinova Zavulonovijeh knez Elisafan sin Harnahov,
mpo na libota ya Zabuloni: mokambi Elitsafani, mwana mobali ya Parinaki;
26 Od plemena sinova Isaharovijeh knez Faltilo sin Ozainov,
mpo na libota ya Isakari: mokambi Palitieli, mwana mobali ya Azani;
27 Od plemena sinova Asirovijeh knez Ahior sin Selemijin,
mpo na libota ya Aseri: mokambi Ayiwudi, mwana mobali ya Shelomi;
28 I od plemena Neftalimova knez Fadailo sin Amijudov.
mpo na libota ya Nefitali: mokambi Padeyeli, mwana mobali ya Amiwudi. »
29 Ovima zapovjedi Gospod da razdijele našljedstvo sinovima Izrailjevijem u zemlji Hananskoj.
Bango wana nde bato oyo Yawe apesaki mokumba ya kokabola mokili ya Kanana kati na bana ya Isalaele.