< Tužbalice 5 >

1 Opomeni se, Gospode, što nas zadesi; pogledaj i vidi sramotu našu.
Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach.
2 Našljedstvo naše privali se tuðincima, domovi naši inostrancima.
Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.
3 Postasmo sirote, bez oca, matere naše kao udovice.
We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.
4 Svoju vodu pijemo za novce, svoja drva kupujemo.
We must pay for water to drink. Our wood is sold to us.
5 Na vratu nam je jaram, i gone nas; umoreni nemamo odmora.
Our pursuers are on our necks. We are weary, and have no rest.
6 Pružamo ruku k Misircima i Asircima, da se nasitimo hljeba.
We have given our hands to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
7 Oci naši zgriješiše, i nema ih, a mi nosimo bezakonja njihova.
Our fathers sinned, and are no more. We have borne their iniquities.
8 Robovi nam gospodare, nema nikoga da izbavi iz ruku njihovijeh.
Servants rule over us. There is no one to deliver us out of their hand.
9 Sa strahom za život svoj od maèa u pustinji donosimo sebi hljeb.
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.
10 Koža nam pocrnje kao peæ od ljute gladi.
Our skin is black like an oven, because of the burning heat of famine.
11 Sramote žene na Sionu i djevojke po gradovima Judinijem.
They ravished the women in Zion, the virgins in the cities of Judah.
12 Knezove vješaju svojim rukama, ne poštuju lica staraèkoga.
Princes were hanged up by their hands. The faces of elders were not honored.
13 Mladiæe uzimaju pod žrvnje, i djeca padaju pod drvima.
The young men carry millstones. The children stumbled under loads of wood.
14 Staraca nema više na vratima, ni mladiæa na pjevanju.
The elders have ceased from the gate, and the young men from their music.
15 Nesta radosti srcu našemu, igra naša pretvori se u žalost.
The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning.
16 Pade vijenac s glave naše; teško nama, što zgriješismo!
The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
17 Stoga je srce naše žalosno, stoga oèi naše potamnješe,
For this our heart is faint. For these things our eyes are dim:
18 Sa gore Siona, što opustje, i lisice idu po njoj.
for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it.
19 Ti, Gospode, ostaješ dovijeka, prijesto tvoj od koljena do koljena.
You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation.
20 Zašto hoæeš da nas zaboraviš dovijeka, da nas ostaviš zadugo?
Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time?
21 Obrati nas, Gospode, k sebi, i obratiæemo se; ponovi dane naše kako bijahu prije.
Turn us to yourself, LORD, and we will be turned. Renew our days as of old.
22 Jer eda li æeš nas sasvijem odbaciti i gnjeviti se na nas veoma?
But you have utterly rejected us. You are very angry against us.

< Tužbalice 5 >