< Isus Navin 15 >

1 A ovo bješe dio sinova Judinijeh po porodicama njihovijem: uz meðu Edomsku, pustinja Sin k jugu na kraju južne strane;
Judah ca rhoek neh a hui a ko tarahing ah tuithim kah Zin khosoek Edom khorhi, tuithim khobawt te amih koca kah hmulung la a om pah.
2 I bješe im južna meða od kraja slanoga mora, od zaliva koji ide k jugu.
Te dongah lungkaeh li hmoi lamloh tuithim la aka hooi uh longken khaw, amih kah tuithim la om.
3 A otuda ide na jug na brdo Akravim, prelazi preko Sina, i pruža se od juga na Kadis-Varniju, i dopire do Esrona, a otuda ide na Adar i savija se na Karku;
Akrabbim kham tuithim ah a khuen tih Zin la kat. Te phoeiah Kadeshbarnea tuithim la cet tih Khetsron la a kat sak. Te lamkah loh Addar te a paan tih Karka la mael.
4 Otuda iduæi do Aselmona izlazi na potok Misirski, i kraj toj meði udara u more. To vam je južna meða.
Te phoeiah Azmon la kat phai tih Egypt soklong te a doo. Te lamkah te tuili rhi kah longrhael ah aka om aka om tah nangmih ham tuithim khorhi la om.
5 A meða k istoku slano more do kraja Jordana; a meða sa sjeverne strane od zaliva morskoga, do kraja Jordana;
Lungkaeh li lamkah loh Jordan tuikung due khothoeng khorhi la om tih tuili longken lamloh Jordan tuikung ah tlangpuei ben kah khorhi la om.
6 Odatle ide ta meða na Vet-Oglu, i pruža se od sjevera do Vet-Arave; i odatle ide ta meða na kamen Voana sina Ruvimova;
Te phoeiah Bethhoglah khorhi la luei hang tih Bethkolken tlangpuei a paan phoeiah Reuben capa Bohan kah lungto rhi la luei.
7 Odatle ide ta meða do Davira od doline Ahora, i na sjever ide na Galgal, prema brdu Adumimskom na južnoj strani potoka; potom ide ta meða do vode En-Semesa, i udara u studenac Rogil;
Te phoeiah Akor kol lamloh Debir khorhi la luei bal tih soklong tuithim kah Adummim kham dan Gilgal ah tlangpuei la hooi uh. Te phoeiah khorhi loh Enshemesh tui te a paan tih Enrogel ah a bawtnah om.
8 Odatle ide ta meða preko doline sinova Enomovijeh pokraj Jevuseja s juga, a to je Jerusalim; otuda ide meða na vrh gore koja je prema dolini Enomu k zapadu i koja je nakraj doline Rafajske k sjeveru;
Kolrhawk khorhi tuithim kah Jebusi tlanghlaep ah Jerusalem la yong. Te phoeiah khorhi te tlangpuei kah Rapha kol hmoi, khotlak kolrhawk dan kah tlang soi la luei.
9 Potom se savija meða s vrha te gore k izvoru vode Neftoje i izlazi na gradove u gori Efronu; a odatle se pruža meða do Vala, a to je Kirijat-Jarim;
Te phoeiah khorhi te tlang so lamloh Nephtoah tuisih tui la ngooi thuk tih Ephron tlang kah khopuei rhoek te a paan phoeiah Kiriathjearim kah Baalah khorhi la rhum.
10 Potom ide meða od Vala na zapad ka gori Siru, i ide pokraj gore Jarima sa sjevera, a to je Hasalon, i spušta se na Vet-Semes, i dolazi do Tamne;
Baalah khotlak lamkah khorhi te Seir tlang la a ken bal tih Kesalon tlangpuei kah Jearim tlang hlaep la yong. Te phoeiah Bethshemesh la suntla tih Timnah la kat.
11 I ide meða pokraj Akarona k sjeveru, i dopire do Sikrona, i ide preko gore Vala i pruža se do Javnila, i izlazi ta meða na more.
Te phoeiah khorhi te tlangpuei kah Ekron hlaep la pawk tih Shikkron khorhi ngooi. Te phoeiah Baalah tlang a pah tih Jabneel a pha phoeiah tuitun rhi ah a bawtnah om.
12 A meða je zapadna pokraj velikoga mora i njegovijeh meða. To su meðe sinova Judinijih unaokolo po porodicama njihovijem.
Te dongah khotlak tuili puei khorhi neh Judah ca rhoek kah khorhi he, amah huiko rhoek loh a vael khorhi la om.
13 A Halevu sinu Jefonijinu dade Isus dio meðu sinovima Judinijem, kao što mu zapovjedi Gospod: Kirijat-Arvu; a Arva je bio otac Enakov, i to je Hevron;
BOEIPA kah olpaek vanbangla Joshua loh Judah koca lakli ah Jephuneh capa Kaleb ham Anakim napa Kiriatharba kah Hebron te khoyo la a phaeng.
14 I odatle izagna Halev tri sina Enakova: Sesaja i Ahimana i Talmaja sinove Enakove.
Te lamkah Anak koca pathum Sheshai, Ahiman neh Anakim cahlah Talmai te Kaleb loh a haek.
15 I odatle otide na Davirane; a Davir se prije zvaše Kirijat-Sefer.
Te lamloh Debir khosa rhoek khaw a khoong thil. Debir kah a ming rhuem tah Kiriathsepher ni.
16 I reèe Halev: ko savlada Kirijat-Sefer i uzme ga, daæu mu za ženu Ahsu kæer svoju.
Te vaengah Kaleb loh, “Kiriathsepher aka tloek tih aka lo te tah ka canu Akcah he a yuu la ka paek ni,” a ti.
17 I uze ga Gotonilo sin Kenezov, brat Halevov; i dade mu Ahsu kæer svoju za ženu.
Te dongah Kiriathsepher te Kaleb kah a manuca Kenaz capa Othniel loh a loh tih anih yuu la a canu Akcah te a paek.
18 I kad polažaše, nagovaraše ga da ište polje u oca njezina; pa skoèi s magarca. A Halev joj reèe: šta ti je?
Huta loh ham paan vaengah a napa taengkah khohmuen bih hamla a va te a vueh tih laak dong lamloh pawlh bit uh. Te dongah anih te Kaleb loh, “Nang tahh balae na ngaih,” a ti nah.
19 A ona reèe: daj mi dar; kad si mi dao suhe zemlje, daj mi i izvora vodenijeh. I dade joj izvore gornje i izvore donje.
Te dongah, “Kai ham khaw yoethennah nan khueh atah tuithim khohmuen ke kai m'pae lamtah tuidueh tui khaw kai ham na khueh bal mako,” a ti nah. Te dongah anih te a siip tuidueh neh a hnawt tuidueh rhoek te a paek.
20 Ovo je našljedstvo plemena sinova Judinijeh po porodicama njihovijem;
He tah Judah ca rhoek loh amah koca khuiah a cako rhoek kah rho ni.
21 Ovo su gradovi po krajevima plemena sinova Judinijeh, duž meðe Edomske k jugu: Kavseil i Eder i Jagur,
Tuithim Edom khorhi kah Kabzeel, Eder, Jagur,
22 I Kina i Dimona i Adada,
Kinah, Dimonah, Adanah,
23 I Kades i Asor i Itnan,
Kedesh, Hazor, Ithnan,
24 Zif i Telem i Valot,
Ziph, Telem, Bealoth,
25 I Asor-Adata i Kiriot; Esron je Asor;
Hazorhadattah neh Hazor kah Kerioth Khetsron,
26 Amam i Sama i Molada,
Amam, Shema, Moladah,
27 I Asar-Gada i Esemon i Vet-Falet,
Hazargaddah, Heshmon, Bethpelet,
28 I Asar-Sual i Vir-Saveja i Viziotija,
Hazarshual, Beersheba, Biziothiah,
29 Vala i Im i Asem,
Baalah, Iyim, Ezem,
30 I Eltolad i Hesil i Orma,
Eltolad, Kesil, Hormah,
31 I Siklag i Madmana i Sansana,
Ziklag, Madmannah, Sansannah,
32 I Levaot i Sileim i Ajin i Rimon; svega dvadeset i devet gradova sa selima svojim.
Lebaoth, Shilhim, Ayin, Rimmon, khopuei pakul pako neh vangca boeih he Judah ca rhoek neh amih koca kah khobawt ah aka om khopuei rhoek ni.
33 U ravni Estaol i Saraja i Asna,
Kolrhawk ah khaw Eshtaol, Zorah, Ashnah,
34 I Zanoja i En-Ganim, Tafuja i Inam,
Zanoah, Engannim, Tapuah, Enam,
35 Jarmut i Odolam, Sohot i Azika.
Jarmuth, Adullam, Sokoh, Azekah,
36 I Sagarim i Aditajim i Gedira i Gedirotajim; èetrnaest gradova sa selima svojim.
Shaaraim, Adithaim, Grderah, Gederothaim, khopuei hlai li neh amih kah vangca rhoek.
37 Sevan i Adasa i Magdal-Gad,
Zenan, Hadashad, Migdalgad,
38 I Dilan i Mispa i Jokteil,
Dilean, Mizpeh, Joktheel,
39 Lahis i Vaskat i Jeglon,
Lakhish, Bozkath, Eglon,
40 I Havon i Lamas i Hitlis,
Kabbon, Lahmas, Kitlish,
41 I Gedirot, Vet-Dagon, i Nama i Makida; šesnaest gradova sa selima svojim.
Gederoth, Bethdagon, Naamah, Makkedah, khopuei hlai rhuk neh amih kah vangca rhoek.
42 Livna i Eter i Asan,
Libnah, Ether, Ashan,
43 I Jefta i Asna i Nesiv,
Jephthah, Ashnah, Nezib,
44 I Keila i Ahziv i Marisa; devet gradova sa selima svojim.
Keilah, Akhzib, Mareshah, khopuei pako neh amih kah vangca rhoek,
45 Akaron sa selima i zaseocima;
Ekron, anih kah khobuel neh vangca rhoek,
46 Od Akarona do mora sve što je pokraj Azota sa selima svojim;
Ekron lamloh tuitun kah Ashdod ngoe boeih neh amih kah vangca rhoek,
47 Azot sa selima i zaseocima, Gaza sa selima i zaseocima do potoka Misirskoga i do velikoga mora s meðama.
Ashdod khobuel rhoek neh a vangca rhoek. Gaza khobuel rhoek neh anih kah vangca rhoek, Egypt soklong neh tuipuei rhi kah rhi puei duela om.
48 A u gori: Samir i Jatir i Sohot,
Tlang kah, Shamir, Jattir, Sokoh,
49 I Dana i Kirijat-Sana, a to je Davir,
Dannah, Kiriathsannah Debir
50 I Anav i Estemon i Anim,
Anab, Eshtmoa, Anim,
51 I Gosen i Olon i Gilon; jedanaest gradova sa selima svojim.
Goshen, Holon, Giloh, khopuei hlai khat neh amih kah vangca rhoek,
52 Arav i Duma i Esan,
Arab, Rumah, Eshan,
53 I Janum i Vet-Tafuja i Afeka,
Janim, Bethtappuah, Aphekah,
54 I Humata i Kirijat-Arva, a to je Hevron, i Sior; devet gradova sa selima svojim.
Humtah, Kiriatharba Hebron Zior khopuei pako neh amih kah vangca rhoek khaw om.
55 Maon, Karmel i Zif i Juta,
Maon Karmel, Ziph, Juttah,
56 Jezrael i Jogdeam i Zanoja,
Jezreel, Jokdeam, Zanoah,
57 Kajin, Gavaja i Tamna; deset gradova sa selima svojim.
Kain, Geba, Timnah khopuei parha neh amih kah vangca rhoek,
58 Alul, Vet-Sur i Gedor,
Halhul, Bethzur, Gedor,
59 I Marat i Vet-Anot i Eltekon; šest gradova sa selima svojim.
Maarath, Bethanoth, Eltekon, khopuei parhuk neh amih kah vangca rhoek,
60 Kirijat-Val, to je Kirijat-Jarim, i Rava; dva grada sa selima svojim.
Kiriathbaal Kiriathjearim, Rabbah khopuei panit neh amih kah vangca rhoek,
61 U pustinji: Vet-Arava, Midin i Sehaha,
Khosoek kah Bethkolken Middin neh Sekakah,
62 I Nivsan, i grad soni, i Engadija; šest gradova sa selima svojim.
Nibshan, Lungkaeh khopuei, Engedi khopuei parhuk neh amih kah vangca rhoek khaw om.
63 A Jevuseja koji življahu u Jerusalimu ne mogoše istjerati sinovi Judini; zato ostaše Jevuseji sa sinovima Judinijem u Jerusalimu do danas.
Tedae Jerusalem kah aka om Jebusi rhoek tah Judah ca rhoek loh a haek ham coeng rhoe la coeng pawh. Te dongah Jebusi neh Judah ca rhoek he tihnin due Jerusalem ah hmaih omuh.

< Isus Navin 15 >