< Isus Navin 12 >
1 A ovo su carevi zemaljski koje pobiše sinovi Izrailjevi i zemlju njihovu osvojiše s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Ermona i svu ravnicu k istoku:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
2 Sion car Amorejski koji stajaše u Esevonu i vladaše od Aroira koji je na brijegu potoka Arnona, i od polovine potoka i polovinom Galada do potoka Javoka, gdje je meða sinova Amonskih;
Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
3 I od ravnice do mora Hinerotskoga k istoku, i do mora uz polje, do mora slanoga k istoku, kako se ide k Vetsimotu, i s juga pod goru Fazgu;
Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
4 I susjed mu Og car Vasanski, koji bješe ostao od Rafaja i sjeðaše u Astarotu i u Edrajinu,
Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
5 I vladaše gorom Ermonom i Salhom i svijem Vasanom do meðe Gesurske i Mahatske, i polovinom Galada do meðe Siona cara Esevonskoga.
Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
6 Njih pobi Mojsije sluga Gospodnji i sinovi Izrailjevi; i tu zemlju dade Mojsije sluga Gospodnji u našljedstvo plemenu Ruvimovu i plemenu Gadovu i polovini plemena Manasijina.
Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
7 A ovo su carevi zemaljski koje pobi Isus sa sinovima Izrailjevijem s onu stranu Jordana k zapadu, od Val-Gada u polju Livanskom pa do gore Alaka kako se ide k Siru; i tu zemlju dade Isus plemenima Izrailjevijem u našljedstvo prema dijelovima njihovijem,
Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
8 Po gorama i po ravnicama, po poljima i po dolinama, i u pustinji i na južnom kraju, zemlju Hetejsku, Amorejsku i Hananejsku, Ferezejsku, Jevejsku i Jevusejsku:
Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
9 Car Jerihonski jedan; car Gajski do Vetilja jedan;
Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
10 Car Jerusalimski jedan; car Hevronski jedan;
Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
11 Car Jarmutski jedan; car Lahiski jedan;
Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
12 Car Jeglonski jedan; car Gezerski jedan;
Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 Car Davirski jedan; car Gaderski jedan;
Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 Car Oramski jedan; car Aradski jedan;
Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
15 Car od Livne jedan; car Odolamski jedan;
Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
16 Car Makidski jedan; car Vetiljski jedan;
Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
17 Car Tafuvski jedan; car Eferski jedan;
Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
18 Car Afeèki jedan; car Saronski jedan;
Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
19 Car Madonski jedan; car Asorski jedan;
Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
20 Car Simron-Meronski jedan; car Ahsavski jedan;
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
21 Car Tanaški jedan; car Megidski jedan;
Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
22 Car Kedeski jedan; car Jokneamski kod Karmela jedan;
Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 Car Dorski u Nafat-Doru jedan; car Gojimski u Galgalu jedan;
Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
24 Car Teraski jedan. Svega trideset i jedan car.
Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.