< Isus Navin 12 >
1 A ovo su carevi zemaljski koje pobiše sinovi Izrailjevi i zemlju njihovu osvojiše s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Ermona i svu ravnicu k istoku:
These are the kings that the Israelites defeated when they took possession of their land east of the Jordan, from the Arnon valley in the south to Mount Hermon in the north, including all the land on the east side of the Jordan.
2 Sion car Amorejski koji stajaše u Esevonu i vladaše od Aroira koji je na brijegu potoka Arnona, i od polovine potoka i polovinom Galada do potoka Javoka, gdje je meða sinova Amonskih;
Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon, ruled from Aroer on the edge of the Arnon valley, all the way from the middle of the valley to the Jabbok River, the boundary with the Ammonites (and included half of Gilead).
3 I od ravnice do mora Hinerotskoga k istoku, i do mora uz polje, do mora slanoga k istoku, kako se ide k Vetsimotu, i s juga pod goru Fazgu;
His territory also included the Jordan Valley up to the sea of Kinnereth and land to the east, and all the way down to the Salt Sea, east towards Beth-jeshimoth and south to the slopes of Pisgah.
4 I susjed mu Og car Vasanski, koji bješe ostao od Rafaja i sjeðaše u Astarotu i u Edrajinu,
King Og of Bashan, one of the last of the Rephaites, who lived in Ashtaroth and Edrei,
5 I vladaše gorom Ermonom i Salhom i svijem Vasanom do meðe Gesurske i Mahatske, i polovinom Galada do meðe Siona cara Esevonskoga.
ruled in the north from Mount Hermon to Sacaleh, and all of Bashan to the east, and west to the borders of the Geshurites and Maacathites, together with half of Gilead up to the border of Sihon, king of Heshbon.
6 Njih pobi Mojsije sluga Gospodnji i sinovi Izrailjevi; i tu zemlju dade Mojsije sluga Gospodnji u našljedstvo plemenu Ruvimovu i plemenu Gadovu i polovini plemena Manasijina.
Moses, the servant of the Lord, and the Israelites had defeated them, and Moses had allotted the land to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
7 A ovo su carevi zemaljski koje pobi Isus sa sinovima Izrailjevijem s onu stranu Jordana k zapadu, od Val-Gada u polju Livanskom pa do gore Alaka kako se ide k Siru; i tu zemlju dade Isus plemenima Izrailjevijem u našljedstvo prema dijelovima njihovijem,
These are the kings of the land that Joshua and the Israelites defeated to the west of the Jordan, from Baal Gad in the valley of Lebanon to Mount Halak leading to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel to own as it was allotted to them.
8 Po gorama i po ravnicama, po poljima i po dolinama, i u pustinji i na južnom kraju, zemlju Hetejsku, Amorejsku i Hananejsku, Ferezejsku, Jevejsku i Jevusejsku:
The land included the hill country, the foothills, the Jordan Valley, the slopes, and the Negev desert—the land of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
9 Car Jerihonski jedan; car Gajski do Vetilja jedan;
The king of Jericho. The king of Ai, near Bethel.
10 Car Jerusalimski jedan; car Hevronski jedan;
The king of Jerusalem. The king of Hebron.
11 Car Jarmutski jedan; car Lahiski jedan;
The king of Jarmuth. The king of Lachish.
12 Car Jeglonski jedan; car Gezerski jedan;
The king of Eglon. The king of Gezer.
13 Car Davirski jedan; car Gaderski jedan;
The king of Debir. The king of Geder.
14 Car Oramski jedan; car Aradski jedan;
The king of Hormah. The king of Arad.
15 Car od Livne jedan; car Odolamski jedan;
The king of Libnah. The king of Adullam.
16 Car Makidski jedan; car Vetiljski jedan;
The king of Makkedah. The king of Bethel.
17 Car Tafuvski jedan; car Eferski jedan;
The king of Tappuah. The king of Hepher.
18 Car Afeèki jedan; car Saronski jedan;
The king of Aphek. The king of Lasharon.
19 Car Madonski jedan; car Asorski jedan;
The king of Madon. The king of Hazor.
20 Car Simron-Meronski jedan; car Ahsavski jedan;
The king of Shimron-meron. The king of Acshaph.
21 Car Tanaški jedan; car Megidski jedan;
The king of Taanach. The king of Megiddo.
22 Car Kedeski jedan; car Jokneamski kod Karmela jedan;
The king of Kedesh. The king of Jokneam in Carmel.
23 Car Dorski u Nafat-Doru jedan; car Gojimski u Galgalu jedan;
The king of Dor in Naphath-dor. The king of Goiim in Gilgal.
24 Car Teraski jedan. Svega trideset i jedan car.
The king of Tirzah. The total of all the kings is 31.