< Jona 2 >
1 I zamoli se Jona Gospodu Bogu svojemu iz trbuha ribljega,
THEN Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish’s belly,
2 I reèe: zavapih u nevolji svojoj ka Gospodu, i usliši me; iz utrobe grobne povikah, i ti èu glas moj. (Sheol )
And said, I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. (Sheol )
3 Jer si me bacio u dubine, u srce moru, i voda me opteèe; sve poplave tvoje i vali tvoji prelaziše preko mene.
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
4 I rekoh: odbaèen sam ispred oèiju tvojih; ali æu još gledati svetu crkvu tvoju.
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
5 Optekoše me vode do duše, bezdana me opkoli, sita omota mi se oko glave.
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
6 Sidoh do krajeva gorskih, prijevornice zemaljske nada mnom su dovijeka; ali ti izvadi život moj iz jame, Gospode Bože moj.
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
7 Kad nestajaše duše moje u meni, pomenuh Gospoda, i molitva moja doðe k tebi, u svetu crkvu tvoju.
When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
8 Koji drže lažne taštine, ostavljaju svoju milost.
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 A ja æu ti glasom zahvalnijem prinijeti žrtvu, ispuniti što sam zavjetovao; spasenje je u Gospoda.
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
10 I Gospod zapovjedi ribi, te izbljuva Jonu na zemlju.
And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.