< Jov 32 >

1 Tada prestaše ona tri èovjeka odgovarati Jovu, jer se èinjaše da je pravedan.
SO these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2 A Elijuj sin Varahilov od Vuza, roda Ramova, razgnjevi se na Jova što se sam graðaše pravedniji od Boga;
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
3 I na tri prijatelja njegova razgnjevi se što ne naðoše odgovora i opet osuðivahu Jova.
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4 Jer Elijuj èekaše dokle oni govorahu s Jovom, jer bijahu stariji od njega.
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
5 Pa kad vidje Elijuj da nema odgovora u ustima ona tri èovjeka, raspali se gnjev njegov.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
6 I progovori Elijuj sin Varahilov od Vuza, i reèe: ja sam najmlaði, a vi ste starci, zato se bojah i ne smijah vam kazati što mislim.
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
7 Mišljah: neka govori starost, i mnoge godine neka objave mudrost.
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
8 Ali je duh u ljudima, i duh svemoguæega urazumljuje ih.
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
9 Veliki nijesu svagda mudri, i starci ne znaju svagda šta je pravo.
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
10 Zato velim: poslušaj me da kažem i ja kako mislim.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
11 Eto, èekao sam da vi izgovorite, slušao sam razloge vaše dokle izviðaste besjedu.
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
12 Pazio sam, ali gle, nijedan od vas ne sapre Jova, ne odgovori na njegove rijeèi.
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
13 Može biti da æete reæi: naðosmo mudrost, Bog æe ga oboriti, ne èovjek.
Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
14 Nije na me upravio besjede, ni ja mu neæu odgovarati vašim rijeèima.
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
15 Smeli su se, ne odgovaraju više, nestalo im je rijeèi.
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
16 Èekao sam, ali ne govore, stadoše, i više ne odgovaraju.
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more; )
17 Odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
18 Jer sam pun rijeèi, tijesno je duhu u meni.
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
19 Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške, i raspukao bi se kao nov mijeh.
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
20 Govoriæu da odahnem, otvoriæu usne svoje, i odgovoriæu.
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
21 Neæu gledati ko je ko, i èovjeku æu govoriti bez laskanja.
Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man.
22 Jer ne umijem laskati; odmah bi me uzeo tvorac moj.
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.

< Jov 32 >