< Jov 32 >

1 Tada prestaše ona tri èovjeka odgovarati Jovu, jer se èinjaše da je pravedan.
So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.
2 A Elijuj sin Varahilov od Vuza, roda Ramova, razgnjevi se na Jova što se sam graðaše pravedniji od Boga;
And Eliu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation: now he was angry against Job, because he said he was just before God.
3 I na tri prijatelja njegova razgnjevi se što ne naðoše odgovora i opet osuðivahu Jova.
And he was angry with his friends because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.
4 Jer Elijuj èekaše dokle oni govorahu s Jovom, jer bijahu stariji od njega.
So Eliu waited while Job was speaking, because they were his elders that were speaking.
5 Pa kad vidje Elijuj da nema odgovora u ustima ona tri èovjeka, raspali se gnjev njegov.
But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
6 I progovori Elijuj sin Varahilov od Vuza, i reèe: ja sam najmlaði, a vi ste starci, zato se bojah i ne smijah vam kazati što mislim.
Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered and said: I am younger in days, and you are more ancient; therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion.
7 Mišljah: neka govori starost, i mnoge godine neka objave mudrost.
For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.
8 Ali je duh u ljudima, i duh svemoguæega urazumljuje ih.
But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.
9 Veliki nijesu svagda mudri, i starci ne znaju svagda šta je pravo.
They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.
10 Zato velim: poslušaj me da kažem i ja kako mislim.
Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
11 Eto, èekao sam da vi izgovorite, slušao sam razloge vaše dokle izviðaste besjedu.
For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.
12 Pazio sam, ali gle, nijedan od vas ne sapre Jova, ne odgovori na njegove rijeèi.
And as long as I thought you said some thing, I considered: but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
13 Može biti da æete reæi: naðosmo mudrost, Bog æe ga oboriti, ne èovjek.
Lest you should say: We have found wisdom, God hath cast him down, not man.
14 Nije na me upravio besjede, ni ja mu neæu odgovarati vašim rijeèima.
He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
15 Smeli su se, ne odgovaraju više, nestalo im je rijeèi.
They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.
16 Èekao sam, ali ne govore, stadoše, i više ne odgovaraju.
Therefore because I have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more:
17 Odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
I also will answer my part, and will shew my knowledge.
18 Jer sam pun rijeèi, tijesno je duhu u meni.
For I am full of matter to speak of, and the spirit of my bowels straiteneth me.
19 Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške, i raspukao bi se kao nov mijeh.
Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.
20 Govoriæu da odahnem, otvoriæu usne svoje, i odgovoriæu.
I will speak and take breath a little: I will open my lips, and will answer.
21 Neæu gledati ko je ko, i èovjeku æu govoriti bez laskanja.
I will not accept the person of man, and I will not level God with man.
22 Jer ne umijem laskati; odmah bi me uzeo tvorac moj.
For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.

< Jov 32 >