< Jov 29 >
1 Još nastavi Jov besjedu svoju i reèe:
Moreover, Job continued his parable, and said,
2 O da bih bio kao preðašnjih mjeseca, kao onijeh dana kad me Bog èuvaše,
Oh that I were as [in] months past, as [in] the days [when] God preserved me;
3 Kad svijetljaše svijeæom svojom nad glavom mojom, i pri vidjelu njegovu hoðah po mraku,
When his candle shined upon my head, [and when] by his light I walked [through] darkness;
4 Kako bijah za mladosti svoje, kad tajna Božija bijaše u šatoru mom,
As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;
5 Kad još bijaše svemoguæi sa mnom, i djeca moja oko mene,
When the Almighty [was] yet with me, [when] my children [were] about me;
6 Kad se trag moj oblivaše maslom, i stijena mi toèaše ulje potocima,
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
7 Kad izlažah na vrata kroz grad, i na ulici namještah sebi stolicu:
When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!
8 Mladiæi videæi me uklanjahu se, a starci ustajahu i stajahu,
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.
9 Knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,
The princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth.
10 Upravitelji ustezahu glas svoj i jezik im prianjaše za grlo.
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
11 Jer koje me uho èujaše, nazivaše me blaženijem; i koje me oko viðaše, svjedoèaše mi
When the ear heard [me], then it blessed me; and when the eye saw [me], it gave witness to me:
12 Da izbavljam siromaha koji vièe, i sirotu i koji nema nikoga da mu pomože;
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and [him that had] none to help him.
13 Blagoslov onoga koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspijevah;
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.
14 U pravdu se oblaèih i ona mi bijaše odijelo, kao plašt i kao vijenac bijaše mi sud moj.
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem.
15 Oko bijah slijepcu i noga hromu.
I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.
16 Otac bijah ubogima, i razbirah za raspru za koju ne znah.
I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out.
17 I razbijah kutnjake nepravedniku, i iz zuba mu istrzah grabež.
And I broke the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.
18 Zato govorah: u svojem æu gnijezdu umrijeti, i biæe mi dana kao pijeska.
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand.
19 Korijen moj pružaše se kraj vode, rosa bivaše po svu noæ na mojim granama.
My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
20 Slava moja pomlaðivaše se u mene, i luk moj u ruci mojoj ponavljaše se.
My glory [was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
21 Slušahu me i èekahu, i muèahu na moj svjet.
To me [men] gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
22 Poslije mojih rijeèi niko ne pogovaraše, tako ih natapaše besjeda moja.
After my words they spoke not again; and my speech dropped upon them.
23 Jer me èekahu kao dažd, i usta svoja otvorahu kao na pozni dažd.
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide [as] for the latter rain.
24 Kad bih se nasmijao na njih, ne vjerovahu, i sjajnosti lica mojega ne razgonjahu.
[If] I laughed on them, they believed [it] not; and the light of my countenance they cast not down.
25 Kad bih otišao k njima, sjedah u zaèelje, i bijah kao car u vojsci, kad tješi žalosne.
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that] comforteth the mourners.