< Jakovljeva 1 >

1 Od Jakova, Boga i Gospoda Isusa Hrista sluge, svima dvanaest koljena rasijanijem po svijetu pozdravlje.
James God and lord: God Jesus Christ slave the/this/who twelve tribe the/this/who in/on/among the/this/who dispersion to rejoice
2 Svaku radost imajte, braæo moja, kad padate u razliène napasti,
all joy to govern brother me when(-ever) temptation/testing: testing to fall upon various
3 Znajuæi da kušanje vaše vjere gradi trpljenje;
to know that/since: that the/this/who testing you the/this/who faith to workout/produce perseverance
4 A trpljenje neka djelo dovršuje, da budete savršeni i cijeli bez ikake mane.
the/this/who then perseverance work perfect to have/be in order that/to to be perfect and whole in/on/among nothing to lack
5 Ako li kome od vas nedostaje premudrosti, neka ište u Boga koji daje svakome bez razlike i ne kori nikoga, i daæe mu se;
if then one you to lack wisdom to ask from/with/beside the/this/who to give God all without reserve and (not *NK(o)*) to revile and to give it/s/he
6 Ali neka ište s vjerom, ne sumnjajuæi ništa; jer koji se sumnja on je kao morski valovi, koje vjetrovi podižu i razmeæu.
to ask then in/on/among faith nothing to judge/doubt the/this/who for to judge/doubt to resemble waves sea be wind-blown and to toss about
7 Jer takovi èovjek neka ne misli da æe primiti što od Boga.
not for to suppose the/this/who a human that that/since: that to take one from/with/beside the/this/who lord: God
8 Koji dvoumi nepostojan je u svima putovima svojijem.
man double-minded restless in/on/among all the/this/who road it/s/he
9 A poniženi brat neka se hvali visinom svojom;
to boast then the/this/who brother the/this/who lowly in/on/among the/this/who height it/s/he
10 A bogati svojom poniznošæu; jer æe proæi kao cvijet travni.
the/this/who then rich in/on/among the/this/who lowliness it/s/he that/since: since as/when flower grass to pass by
11 Jer sunce ogrija s vruæinom, i osuši travu, i cvijet njezin otpade, i krasota lica njezina pogibe; tako æe i bogati u hoðenju svojemu uvenuti.
to rise for the/this/who sun with the/this/who heat and to dry the/this/who grass and the/this/who flower it/s/he to fall out and the/this/who beauty the/this/who face it/s/he to destroy thus(-ly) and the/this/who rich in/on/among the/this/who journey it/s/he to fade
12 Blago èovjeku koji pretrpi napast; jer kad bude kušan primiæe vijenac života, koji Bog obreèe onima koji ga ljube.
blessed man which to remain/endure temptation/testing: testing that/since: since tested to be to take the/this/who crown the/this/who life which to profess (the/this/who lord: God *K*) the/this/who to love it/s/he
13 Nijedan kad se kuša da ne govori: Bog me kuša; jer se Bog ne može zlom iskušati, i on ne kuša nikoga;
nothing to test/tempt: tempt to say that/since: that away from (the/this/who *k*) God to test/tempt: tempt the/this/who for God untempted to be evil/harm: evil to test/tempt: tempt then it/s/he none
14 Nego svakoga kuša njegova slast, koja ga vuèe i mami.
each then to test/tempt: tempt by/under: by the/this/who one's own/private desire to drag out/away and to entice
15 Tada zatrudnjevši slast raða grijeh; a grijeh uèinjen raða smrt.
then the/this/who desire to seize/conceive/help to give birth to sin the/this/who then sin to complete to generate death
16 Ne varajte se, ljubazna braæo moja!
not to lead astray brother me beloved
17 Svaki dobri dar i svaki poklon savršeni odozgo je, dolazi od oca svjetlosti, u kojega nema promjenjivanja ni mijenjanja vidjela i mraka;
all gift good and all free gift perfect from above/again to be to come/go down away from the/this/who father the/this/who light from/with/beside which no there is variation or turning shadow
18 Jer nas dragovoljno porodi rijeèju istine, da budemo novina od njegova stvorenja.
to plan to generate me word truth toward the/this/who to exist me firstfruits one the/this/who it/s/he creature
19 Zato, ljubazna braæo moja, neka bude svaki èovjek brz èuti a spor govoriti i spor srditi se;
(to know *N(K)O*) brother me beloved to be (then *no*) all a human quick toward the/this/who to hear slow toward the/this/who to speak slow toward wrath
20 Jer srdnja èovjeèija ne èini pravde Božije.
wrath for man righteousness God no (to work *N(k)O*)
21 Zato odbacite svaku neèistotu i suvišak zlobe, i s krotošæu primite usaðenu rijeè koja može spasti duše vaše.
therefore to put aside all filth and excess evil in/on/among gentleness to receive the/this/who implanted/ingrafted word the/this/who be able to save the/this/who soul you
22 Budite pak tvorci rijeèi, a ne samo slušaèi, varajuæi sami sebe.
to be then doer word and not alone hearer to deceive themself
23 Jer ako ko sluša rijeè a ne tvori, on je kao èovjek koji gleda lice tijela svojega u ogledalu;
that/since: since if one hearer word to be and no doer this/he/she/it to resemble man to observe the/this/who face the/this/who origin it/s/he in/on/among mirror
24 Jer se ogleda pa otide, i odmah zaboravi kakav bješe.
to observe for themself and to go away and immediately to forget what sort? to be
25 Ali koji providi u savršeni zakon slobode i ostane u njemu, i ne bude zaboravni slušaè, nego tvorac djela, onaj æe biti blažen u djelu svojemu.
the/this/who then to stoop toward law perfect the/this/who the/this/who freedom and to continue (this/he/she/it *k*) no hearer forgetfulness to be but doer work this/he/she/it blessed in/on/among the/this/who to do/make: do it/s/he to be
26 Ako koji od vas misli da vjeruje, i ne zauzdava jezika svojega, nego vara srce svoje, njegova je vjera uzalud.
if one to think religious to exist (in/on/among you *K*) not to bridle tongue (it/s/he *NK(o)*) but to trick heart (it/s/he *NK(o)*) this/he/she/it futile the/this/who religion
27 Jer vjera èista i bez mane pred Bogom i ocem jest ova: obilaziti sirote i udovice u njihovijem nevoljama, i držati sebe neopoganjena od svijeta.
religion clean and pure from/with/beside the/this/who God and father this/he/she/it to be to visit/care for orphan and widow in/on/among the/this/who pressure it/s/he spotless themself to keep: protect away from the/this/who world

< Jakovljeva 1 >