< Postanak 13 >

1 Tako otide Avram iz Misira gore na jug, on i žena mu i sve što imaše, takoðer i Lot s njim.
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
2 A bijaše Avram vrlo bogat stokom, srebrom i zlatom.
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
3 I iðaše svojim putovima od juga sve do Vetilja, do mjesta gdje mu prvo bijaše šator, izmeðu Vetilja i Gaja,
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
4 Do mjesta, gdje preðe bješe naèinio žrtvenik; i ondje prizva Avram ime Gospodnje.
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
5 A i Lot koji iðaše s Avramom imaše ovaca i goveda i šatora.
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
6 I zemlja ne mogaše ih nositi zajedno, jer blago njihovo bijaše veliko da ne mogahu živjeti zajedno,
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
7 I bijaše svaða meðu pastirima Avramove stoke i pastirima Lotove stoke. A u to vrijeme življahu Hananeji i Ferezeji u onoj zemlji.
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
8 Pa Avram reèe Lotu: nemoj da se svaðamo ja i ti, ni moji pastiri i tvoji pastiri; jer smo braæa.
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdmen and your herdmen; for we be brethren.
9 Nije li ti otvorena cijela zemlja? Odijeli se od mene. Ako æeš ti na lijevo, ja æu na desno; ako li æeš ti na desno, ja æu na lijevo.
Is not the whole land before you? separate yourself, I pray you, from me: if you will take the left hand, then I will go to the right; or if you depart to the right hand, then I will go to the left.
10 Tada Lot podiže oèi svoje i sagleda svu ravnicu Jordansku, kako cijelu natapaše rijeka, bješe kao vrt Gospodnji, kao zemlja Misirska, sve do Zogora, prije nego Gospod zatr Sodom i Gomor.
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you come unto Zoar.
11 I Lot izabra sebi svu ravnicu Jordansku, i otide Lot na istok; i razdijeliše se jedan od drugoga:
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
12 Avram življaše u zemlji Hananskoj, a Lot življaše po gradovima u onoj ravnici premještajuæi svoje šatore do Sodoma.
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
13 A ljudi u Sodomu bijahu nevaljali, i griješahu Gospodu veoma.
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.
14 A Gospod reèe Avramu, pošto se Lot odijeli od njega: podigni sada oèi svoje, pa pogledaj s mjesta gdje si na sjever i na jug i na istok i na zapad.
And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:
15 Jer svu zemlju što vidiš tebi æu dati i sjemenu tvojemu dovijeka.
For all the land which you see, to you will I give it, and to your seed for ever.
16 I uèiniæu da sjemena tvojega bude kao praha na zemlji; ako ko uzmože izbrojiti prah na zemlji, moæi æe izbrojiti i sjeme tvoje.
And I will make your seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall your seed also be numbered.
17 Ustani, i prolazi tu zemlju u dužinu i u širinu; jer æu je tebi dati.
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto you.
18 I Avram diže šatore, i doðe i naseli se u ravnici Mamrijskoj, koja je kod Hevrona, i ondje naèini žrtvenik Gospodu.
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

< Postanak 13 >