< Ezra 2 >

1 A ovo su ljudi one zemlje što poðoše iz ropstva od onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:
Tala bato ya etuka ya Yuda, oyo Nabukodonozori, mokonzi ya Babiloni, amemaki na bowumbu na mokili ya Babiloni, mpe, wuta na bowumbu, bazongaki na Yelusalemi mpe na Yuda, moto na moto kati na engumba na ye.
2 Koji doðoše sa Zorovaveljem, s Isusom, Nemijom, Serajom, Relajom, Mardohejem, Vilsanom, Misparom, Vigvajem, Reumom i Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
Bazongaki nzela moko na Zorobabeli, Jozue, Neyemi, Seraya, Reyelaya, Maridoshe, Bilishani, Misipari, Bigivayi, Rewumi, Baana. Tala motango ya bana ya Isalaele:
3 Sinova Farosovijeh dvije tisuæe, sto i sedamdeset i dva;
Bakitani ya Pareoshi: nkoto mibale na nkama moko na tuku sambo na mibale.
4 Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
Bakitani ya Shefatia: nkama misato na tuku sambo na mibale.
5 Sinova Arahovijeh sedam stotina i sedamdeset i pet;
Bakitani ya Ara: nkama sambo na tuku sambo na mitano.
6 Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh, dvije tisuæe osam stotina i dvanaest;
Bakitani ya Paati-Moabi na nzela ya Jozue mpe Joabi: nkoto mibale na nkama mwambe na zomi na mibale.
7 Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
Bakitani ya Elami: nkoto moko na nkama mibale na tuku mitano na minei.
8 Sinova Zatujevih devet stotina i èetrdeset i pet;
Bakitani ya Zatu: nkama libwa na tuku minei na mitano.
9 Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
Bakitani ya Zakayi: nkama sambo na tuku motoba.
10 Sinova Vanijevih šest stotina i èetrdeset i dva;
Bakitani ya Bani: nkama motoba na tuku minei na mibale.
11 Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i tri;
Bakitani ya Bebayi: nkama motoba na tuku mibale na misato.
12 Sinova Azgadovijeh tisuæa i dvjesta i dvadeset i dva;
Bakitani ya Azigadi: nkoto moko na nkama mibale na tuku mibale na mibale.
13 Sinova Adonikamovih šest stotina i šezdeset i šest;
Bakitani ya Adonikami: nkama motoba na tuku motoba na motoba.
14 Sinova Vigvajevih dvije tisuæe i pedeset i šest;
Bakitani ya Bigivayi: nkoto mibale na tuku mitano na motoba.
15 Sinova Adinovijeh èetiri stotine i pedeset i èetiri;
Bakitani ya Adini: nkama minei na tuku mitano na minei.
16 Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
Bakitani ya Ateri na nzela ya Ezekiasi: tuku libwa na mwambe.
17 Sinova Visajevih trista i dvadeset i tri;
Bakitani ya Betsayi: nkama misato na tuku mibale na misato.
18 Sinova Jorinijeh sto i dvanaest;
Bakitani ya Yora: nkama moko na zomi na mibale.
19 Sinova Asumovijeh dvjesta i dvadeset i tri;
Bakitani ya Ashumi: nkama mibale na tuku mibale na misato.
20 Sinova Givarovijeh devedeset i pet;
Bakitani ya Gibari: tuku libwa na mitano.
21 Sinova Vitlejemskih sto i dvadeset i tri;
Bato ya mboka Beteleemi, nkama moko na tuku mibale na misato.
22 Ljudi iz Netofata pedeset i šest;
Bato ya mboka Netofa: tuku mitano na motoba.
23 Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
Bato ya mboka Anatoti: nkama moko na tuku mibale na mwambe.
24 Sinova Azmavetskih èetrdeset i dva;
Bato ya Azimaveti: tuku minei na mibale.
25 Sinova Kirijat-arimskih, Hefirskih i Virotskih sedam stotina i èetrdeset i tri;
Bakitani ya Kiriati-Yearimi, Kefira mpe Beyeroti: nkama sambo na tuku minei na misato.
26 Sinova Ramskih i Gavajskih šest stotina i dvadeset i jedan;
Bakitani ya Rama mpe Geba: nkama motoba na tuku mibale na moko.
27 Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
Bato ya mboka Mikimasi: nkama moko na tuku mibale na mibale.
28 Ljudi iz Vetilja i Gaja dvjesta i dvadeset i tri;
Bato ya bamboka Beteli mpe Ayi: nkama mibale na tuku mibale na misato.
29 Sinova Nevonskih pedeset i dva;
Bakitani ya Nebo: tuku mitano na mibale.
30 Sinova Magvisovih sto i pedeset i šest;
Bakitani ya Magibishi: nkama moko na tuku mitano na motoba.
31 Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
Bakitani ya Elami mosusu: nkoto moko na nkama mibale na tuku mitano na minei.
32 Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
Bakitani ya Arimi: nkama misato na tuku mibale.
33 Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i pet;
Bakitani ya Lodi, Adidi mpe Ono: nkama sambo na tuku mibale na mitano.
34 Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
Bakitani ya Jeriko: nkama misato na tuku minei na mitano.
35 Sinova Senajskih tri tisuæe i šest stotina i trideset.
Bakitani ya Sena: nkoto misato na nkama motoba na tuku misato.
36 Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
Tala motango ya Banganga-Nzambe: Bakitani ya Yedaeya, na nzela ya libota ya Jozue: nkama libwa na tuku sambo na misato.
37 Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
Bakitani ya Imeri: nkoto moko na tuku mitano na mibale.
38 Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
Bakitani ya Pashuri: nkoto moko na nkama mibale na tuku minei na sambo.
39 Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
Bakitani ya Arimi: nkoto moko na zomi na sambo.
40 Levita: sinova Isusovih i Kadmilovih izmeðu sinova Odujinih sedamdeset i èetiri;
Tala motango ya Balevi: Bakitani ya Jozue na nzela ya Kadimieli mpe ya Odavia: tuku sambo na minei.
41 Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i dvadeset i osam;
Tala motango ya bayembi: Bakitani ya Azafi: nkama moko na tuku mibale na mwambe.
42 Sinova vratarskih: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinih, sinova Sovajevih, svega sto i trideset i devet;
Tala motango ya bakengeli bikuke ya Tempelo: Bakitani ya Shalumi, Ateri, Talimoni, Akubi, Atita mpe Shobayi: nkama moko na tuku misato na libwa.
43 Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
Tala basali ya Tempelo: Bakitani ya Tsika, Asufa, Tabaoti,
44 Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadonovih,
Kerosi, Siya, Padoni,
45 Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Akuvovih,
Lebana, Agaba, Akubi
46 Sinova Agavovijeh, sinova Samlajevih, sinova Ananovijeh,
Agabi, Shalimayi, Anani,
47 Sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh, sinova Reajinih,
Gideli, Gaari, Reaya,
48 Sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh, sinova Gazamovijeh,
Retsini, Nekoda, Gazami,
49 Sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih, sinova Visajevih,
Uza, Paseya, Besayi,
50 Sinova Aseninih, sinova Meunimovijeh, sinova Nefusimovijeh,
Asina, Mewunimi, Nefusimi,
51 Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
Bakibuki, Akufa, Aruri,
52 Sinova Vaslutovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
Batsiluti, Meyida, Arisha,
53 Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
Barikosi, Sisera, Tama,
54 Sinova Nesijinih, sinova Atifinijeh,
Netsia mpe Atifa.
55 Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovijeh, sinova Ferudinijeh,
Tala bakitani ya basali ya Salomo: Bakitani ya Sotayi, Sofereti, Peruda,
56 Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
Yala, Darikoni, Gideli,
57 Sinova Sefatijinijeh, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amijevijeh,
Shefatia, Atili, Pokereti-Atsebayimi mpe Ami.
58 Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh trista i devedeset i dva.
Motango ya basali ya Tempelo mpe ya bakitani ya basali ya Salomo: nkama misato na tuku libwa na mibale.
59 I ovi poðoše iz Tel-Melaha i Tel-Arise, Heruv, Adan i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
Tala molongo ya bato oyo bawutaki na bowumbu, na bingumba Teli-Mela, Teli-Arisha, Kerubi-Adani mpe Imeri, kasi balongaki te kolakisa ete mabota na bango ya botata ewuta na Isalaele:
60 I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i pedeset i dva;
Bakitani ya Delaya, Tobiya mpe Nekoda: nkama motoba na tuku mitano na mibale.
61 I od sinova sveštenièkih: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi jednom izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
Mpe kati na Banganga-Nzambe: Bakitani ya Obaya, ya Akotsi mpe ya Barizilayi oyo abengamaki « Barizilayi » mpo ete abalaki mwana mwasi ya Barizilayi, moto ya Galadi.
62 Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðoše, zato biše odluèeni od sveštenstva.
Balukaki mikanda oyo bakoma bakombo ya bakoko na bango, kasi batikalaki komona yango te. Boye balongolaki bango na mosala ya bonganga-Nzambe, pamba te bazalaki mbindo.
63 I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
Moyangeli apekisaki bango kolia bilei ya bule kino tango Nganga-Nzambe moko akotuna toli ya Yawe na tina na bango, na nzela ya Urimi mpe Tumimi.
64 Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
Motango ya lisanga mobimba ya bato oyo bawutaki na bowumbu ezalaki nkoto tuku minei na mibale na nkama misato na tuku motoba,
65 Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bijaše sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam, a meðu njima bijaše dvjesta pjevaèa i pjevaèica.
bakisa bawumbu na bango ya mibali mpe ya basi, nkoto sambo na nkama misato na tuku misato na sambo; bazalaki na bayembi na bango ya basi mpe ya mibali, nkama mibale;
66 Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvjesta i èetrdeset i pet masaka,
bampunda ya bitumba, nkama sambo na tuku misato na motoba; bamile nkama mibale na tuku minei na mitano;
67 Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
bashamo nkama minei na tuku misato na mitano; mpe ba-ane nkoto motoba na nkama sambo na tuku mibale.
68 I neki izmeðu domova otaèkih došavši k domu Gospodnjemu u Jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom Božji na svom mjestu.
Tango bakomaki na Tempelo ya Yawe, na Yelusalemi, bakambi mingi ya mabota bapesaki makabo oyo bakataki bango moko kopesa wuta na mokano ya mitema na bango mpo na kotonga lisusu Tempelo ya Nzambe, na esika na yango ya kala.
69 Po moguæstvu svojemu dadoše u riznicu za posao: zlata šezdeset i jednu tisuæu drama, srebra pet tisuæa mina, i haljina sveštenièkih stotinu.
Bapesaki na libenga ya misala, moto na moto kolanda ezweli na ye, mbongo ya bibende ya wolo nkoto tuku motoba na moko, mbongo ya bibende ya palata nkoto mitano, mpe banzambala nkama moko ya mosala ya bonganga-Nzambe.
70 I tako se naseliše sveštenici i Leviti i neki iz naroda i pjevaèi i vratari i Netineji u gradovima svojim, i sav Izrailj u svojim gradovima.
Banganga-Nzambe, Balevi, bakengeli bikuke, bayembi, basali ya Tempelo, ndambo kati na bato mpe bato nyonso ya Isalaele bavandaki kati na bingumba na bango.

< Ezra 2 >