< Izlazak 40 >
1 I Gospod reèe Mojsiju govoreæi:
L’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
2 Prvi dan prvoga mjeseca podigni šator, šator od sastanka,
“Il primo giorno del primo mese erigerai il tabernacolo, la tenda di convegno.
3 I metni ondje kovèeg od svjedoèanstva, i zakloni ga zavjesom.
Vi porrai l’arca della testimonianza, e stenderai il velo dinanzi all’arca.
4 I unesi sto, i uredi što treba urediti na njemu; unesi i svijetnjak, i zapali žiške na njemu.
Vi porterai dentro la tavola, e disporrai in ordine le cose che vi son sopra; vi porterai pure il candelabro e accenderai le sue lampade.
5 I namjesti zlatni oltar kadioni pred kovèegom od svjedoèanstva; i objesi zavjes na vratima od šatora.
Porrai l’altare d’oro per i profumi davanti all’arca della testimonianza e metterai la portiera all’ingresso del tabernacolo.
6 I metni oltar za žrtvu paljenicu pred vrata šatoru, šatoru od sastanka,
Porrai l’altare degli olocausti davanti all’ingresso del tabernacolo, della tenda di convegno.
7 I metni umivaonicu izmeðu šatora od sastanka i oltara, i u nju nalij vode.
Metterai la conca fra la tenda di convegno e l’altare, e vi metterai dentro dell’acqua.
8 I podigni trijem unaokolo, i metni zavjes na vrata od trijema.
Stabilirai il cortile tutt’intorno, e attaccherai la portiera all’ingresso del cortile.
9 I uzmi ulje pomazanja, i pomaži šator i sve što je u njemu, i osveti ga i sve sprave njegove, i biæe svet.
Poi prenderai l’olio dell’unzione e ungerai il tabernacolo e tutto ciò che v’è dentro, lo consacrerai con tutti i suoi utensili, e sarà santo.
10 Pomaži i oltar za žrtvu paljenicu i sve sprave njegove, te æeš osvetiti oltar, i oltar æe biti svetinja nad svetinjom.
Ungerai pure l’altare degli olocausti e tutti i suoi utensili, consacrerai l’altare, e l’altare sarà santissimo.
11 Pomaži i umivaonicu i podnožje njezino, i osveti je.
Ungerai anche la conca con la sua base, e la consacrerai.
12 I kaži Aronu i sinovima njegovijem da pristupe na vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom;
Poi farai accostare Aaronne e i suoi figliuoli all’ingresso della tenda di convegno, e li laverai con acqua.
13 I obuci Arona u svete haljine i pomaži ga i osveštaj ga, da mi vrši službu sveštenièku.
Rivestirai Aaronne de’ paramenti sacri, e lo ungerai e lo consacrerai, perché mi eserciti l’ufficio di sacerdote.
14 I sinovima njegovijem zapovjedi neka pristupe, i obuci im košulje.
Farai pure accostare i suoi figliuoli, li rivestirai di tuniche,
15 I pomaži ih, kao što pomažeš oca njihova, da mi vrše službu sveštenièku; i pomazanje njihovo biæe im za vjeèno sveštenstvo od koljena do koljena.
e li ungerai come avrai unto il loro padre, perché mi esercitino l’ufficio di sacerdoti; e la loro unzione conferirà loro un sacerdozio perpetuo, di generazione in generazione”.
16 I uèini Mojsije sve, kako mu zapovjedi Gospod tako uèini.
E Mosè fece così; fece interamente come l’Eterno gli aveva ordinato.
17 I podiže se šator druge godine prvoga mjeseca prvi dan.
E il primo giorno del primo mese del secondo anno, il tabernacolo fu eretto.
18 I Mojsije podiže šator, i podmetnu mu stopice, i namjesti daske, i povuèe prijevornice, i ispravi stupove.
Mosè eresse il tabernacolo, ne pose le basi, ne collocò le assi, ne mise le traverse e ne rizzò le colonne.
19 Pa razape naslon nad šator, i metnu pokrivaè na naslon ozgo, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
Stese la tenda sul tabernacolo, e sopra la tenda pose la coperta d’essa, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
20 I uzev svjedoèanstvo metnu ga u kovèeg, i provuèe poluge na kovèegu, i metnu zaklopac ozgo na kovèeg.
Poi prese la testimonianza e la pose dentro l’arca, mise le stanghe all’arca, e collocò il propiziatorio sull’arca;
21 I unese kovèeg u šator, i objesi zavjes, te zakloni kovèeg sa svjedoèanstvom, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
portò l’arca nel tabernacolo, sospese il velo di separazione e coprì con esso l’arca della testimonianza, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
22 I namjesti sto u šatoru od sastanka na sjevernu stranu šatora pred zavjesom,
Pose pure la tavola nella tenda di convegno, dal lato settentrionale del tabernacolo, fuori del velo.
23 I postavi na njemu hljeb pred Gospodom kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
Vi dispose sopra in ordine il pane, davanti all’Eterno, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
24 I namjesti svijetnjak u šatoru od sastanka, prema stolu na južnu stranu šatora.
Poi mise il candelabro nella tenda di convegno, dirimpetto alla tavola, dal lato meridionale del tabernacolo;
25 I zapali žiške na njemu pred Gospodom, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
e accese le lampade davanti all’Eterno, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
26 I namjesti oltar zlatni u šatoru od svjedoèanstva pred zavjesom.
Poi mise l’altare d’oro nella tenda di convegno, davanti al velo,
27 I pokadi na njemu kadom mirisnijem, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
e vi bruciò su il profumo fragrante, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
28 I objesi zavjes na vrata od šatora.
Mise pure la portiera all’ingresso del tabernacolo.
29 I oltar za žrtvu paljenicu namjesti na vrata od šatora, šatora od sastanka, i prinese na njemu žrtvu paljenicu, i dar, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
Poi collocò l’altare degli olocausti all’ingresso del tabernacolo della tenda di convegno, e v’offrì sopra l’olocausto e l’oblazione, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
30 I metnu umivaonicu izmeðu šatora od sastanka i oltara, i nali u nju vode za umivanje.
E pose la conca fra la tenda di convegno e l’altare, e vi pose dentro dell’acqua per le abluzioni.
31 I praše iz nje ruke i noge svoje Mojsije i Aron i sinovi njegovi.
E Mosè ed Aaronne e i suoi figliuoli vi si lavarono le mani e i piedi;
32 Kad ulažahu u šator od svjedoèanstva i kad pristupahu k oltaru, umivahu se najprije, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju.
quando entravano nella tenda di convegno e quando s’accostavano all’altare, si lavavano, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
33 I podiže trijem oko šatora i oltara, i metnu zavjes na vrata trijemu. Tako svrši Mojsije posao taj.
Eresse pure il cortile attorno al tabernacolo e all’altare, e sospese la portiera all’ingresso dei cortile. Così Mosè compié l’opera.
34 Tada oblak pokri šator od sastanka, i napuni se šator slave Gospodnje.
Allora la nuvola coprì la tenda di convegno, e la gloria dell’Eterno riempì il tabernacolo.
35 I ne mogaše Mojsije uæi u šator od sastanka, jer bješe na njemu oblak, i slave Gospodnje bješe pun šator.
E Mosè non poté entrare nella tenda di convegno perché la nuvola vi s’era posata sopra, e la gloria dell’Eterno riempiva il tabernacolo.
36 A kad se podizaše oblak sa šatora, tada polažahu sinovi Izrailjevi, dokle god putovahu.
Or durante tutti i loro viaggi quando la nuvola s’alzava di sul tabernacolo, i figliuoli d’Israele partivano;
37 A kad se ne podizaše oblak, onda ni oni ne polažahu do dana kad se podiže.
ma se la nuvola non s’alzava, non partivano fino al giorno che s’alzasse.
38 Jer oblak Gospodnji bješe na šatoru danju, a noæu oganj bješe na njemu pred oèima svega doma Izrailjeva, dokle god putovahu.
Poiché la nuvola dell’Eterno stava sul tabernacolo durante il giorno; e di notte vi stava un fuoco, a vista di tutta la casa d’Israele durante tutti i loro viaggi.