< Izlazak 26 >

1 A šator æeš naèiniti od deset zavjesa od tankoga platna uzvedenoga i od porfire i od skerleta i od crvca; i po njima da budu vezeni heruvimi.
Make ten curtains for the Tabernacle of finely-spun linen, using blue, purple, and crimson threads. Have them embroidered with cherubim by someone who is skilled.
2 Jedan zavjes neka bude dvadeset i osam lakata dug i èetiri lakta širok; svi zavjesi da budu jedne mjere.
Each curtain is to measure twenty-eight cubits long by four cubits wide, and all the curtains are to be the same size.
3 Pet zavjesa neka se sastavljaju jedan s drugim, i pet drugih zavjesa neka se sastavljaju jedan s drugim.
Join five of the curtains together, and then do the same to the other five.
4 I naèini petlje od porfire po kraju jednoga zavjesa, gdje æe se krajevi sastavljati, i tako naèini po kraju drugoga zavjesa, gdje æe se krajevi sastavljati.
Use blue material to make loops on the edge of the last curtain of both sets.
5 Pedeset petalja naèini na jednom zavjesu, a pedeset petalja naèini na kraju drugoga zavjesa, gdje æe se sastavljati s drugim, a petlje da budu jedna prema drugoj.
Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the last curtain of the second set, lining up the loops with each another.
6 I naèini pedeset kuka od zlata, da zapneš zavjese jedan za drugi kukama, i tako æe biti šator jedan.
Then make fifty gold clips and join the curtains together with the clips, so that the Tabernacle will be a single structure.
7 I naèini zavjese od kostrijeti za naslon nad šatorom; jedanaest takih zavjesa naèini.
Make eleven curtains of goat hair as a tent to cover the Tabernacle.
8 Zavjes jedan neka bude trideset lakata dug, a širok èetiri lakta; tijeh jedanaest zavjesa da su jedne mjere.
Each of the eleven curtains is to be the same size—thirty cubits long by four cubits wide.
9 I sastavi pet zavjesa zajedno, a šest ostalijeh zajedno, na dvoje æeš previti šesti zavjes s prednje strane naslonu.
Join five of the curtains together as one set and the other six as another set. Then fold the sixth curtain in two at the front of the tent.
10 I naèini pedeset petalja na stražnjem kraju prvoga zavjesa, gdje æe se sastavljati, a pedeset petalja na kraju drugoga zavjesa, gdje æe se sastavljati.
Make fifty loops on the edge of the last curtain in the first set, and fifty loops along the edge of the last curtain in the second set.
11 I naèini kuka mjedenijeh pedeset, i zapni kuke na petlje, i sastavi naslon, da bude jedno.
Make fifty bronze clips and put them in the loops to join the tent together as a single cover.
12 A što je više u zavjesa na naslonu, polovina zavjesa što pretjeèe, neka visi na stražnjoj strani šatoru.
The extra half-curtain of this tent covering will be left to hang over the back of the Tabernacle.
13 I lakat s jedne strane a lakat s druge strane što ima više u dužinu u zavjesa na naslonu, neka visi šatoru sa strane i tamo i amo, da ga zaklanja.
The tent curtains will be a cubit longer on every side, and the extra length will hang over the sides of the Tabernacle so it is all covered.
14 I naèini pokrivaè naslonu od koža ovnujskih crvenih obojenih, i svrh njega pokrivaè od koža jazavèjih.
Make a covering for the goat hair tent from tanned ram skins, and place an extra covering of fine leather over that.
15 I naèini za šator daske od drveta sitima, koje æe stajati pravo.
Make an upright framework of acacia wood for the Tabernacle.
16 Deset lakata neka bude svaka daska duga a podrug lakta široka.
Each frame is to be ten cubits long by one and a half cubits wide.
17 Dva èepa neka budu na dasci, jedan prema drugome najednako; tako naèini na svakoj dasci za šator.
Each frame will have two pegs so the frames can be connected to each other. Make all the frames of the Tabernacle like this.
18 Tako naèini daske za šator, dvadeset dasaka na južnoj strani.
Make twenty frames for the south side of the Tabernacle.
19 A pod dvadeset dasaka naèini èetrdeset stopica od srebra: dvije stopice pod jednu dasku za dva èepa njezina, i dvije stopice pod drugu dasku za dva èepa njezina.
Make forty silver stands as supports for the twenty frames using two stands per frame, one under every frame peg.
20 A na drugoj strani šatora prema sjeveru dvadeset dasaka.
Similarly for the north side of the Tabernacle, make twenty frames
21 Sa èetrdeset stopica srebrnijeh, dvije stopice pod jednu dasku i dvije stopice pod drugu dasku.
and forty silver stands, two stands per frame.
22 A na zapadnoj strani šatora naèini šest dasaka,
Make six frames for the back (west side) of the Tabernacle,
23 I dvije daske na dva ugla od šatora.
along with two frames for its two back corners.
24 I one neka se sastavljaju ozdo i neka se sastavljaju ozgo bioèugom; tako neka bude u obje koje æe biti na oba ugla.
Join these corner frames at the bottom and at the top near to the first ring. This is how you are to make the two corner frames.
25 Tako æe biti osam dasaka sa stopicama srebrnijem, sa šesnaest stopica, dvije stopice pod jednu dasku a dvije stopice pod drugu dasku.
In total there will be eight frames and sixteen silver stands, two under each frame.
26 I naèini prijevornice od drveta sitima, pet za daske na jednoj strani šatora,
Make five crossbars of acacia wood to hold together the frames on the south side of the Tabernacle,
27 I pet prijevornica za daske na drugoj strani šatora, i pet prijevornica za daske na zapadnoj strani šatora do oba ugla.
five for those on the north, and five for those at the back of the Tabernacle, to the west.
28 A srednja prijevornica da ide preko srijede dasaka od jednoga kraja do drugoga.
The central crossbar which is placed halfway up the frames will run from one end to the other.
29 A daske okuj zlatom, i bioèuge im naèini od zlata, da se kroz njih provuku prijevornice, a i prijevornice okuj zlatom.
Cover the frames with gold, and make gold rings to hold the crossbars in place. Cover the crossbars with gold too.
30 Tako æeš podignuti šator po slici koja ti je pokazana na gori.
Assemble the Tabernacle following to the design you were shown on the mountain.
31 I naèini zavjes od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga, i po njemu neka budu vezeni heruvimi.
Make a veil out of blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen, embroidered with cherubim by someone who is skilled.
32 I objesi ga o èetiri stupa od drveta sitima, okovana zlatom, sa kukama zlatnim, na èetiri stopice srebrne.
Using gold hooks hang it from four posts of acacia wood covered with gold, held up by four silver stands.
33 I objesi zavjes o kuke, i unesi za zavjes kovèeg od svjedoèanstva, da vam zavjes rastavlja svetinju od svetinje nad svetinjama.
Place the veil under the clips and take the Ark of the Testimony inside behind the veil. The veil will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
34 I metni zaklopac na kovèeg od svjedoèanstva u svetinji nad svetinjama.
Put the atonement cover on the Ark of the Testimony in the Most Holy Place.
35 I namjesti sto pred zavjes a svijetnjak prema stolu na južnoj strani šatora, da sto stoji na sjevernoj strani.
Place the table outside the veil on the north side of the Tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
36 I na vrata naslonu naèiniæeš zavjes od porfire i od skerleta i od crvca i od tankoga platna uzvedenoga, vezen;
Make a screen for the entrance to the tent using blue, purple, and crimson thread, and finely-spun linen. Have it embroidered.
37 I za taj zavjes naèiniæeš pet stupova od drveta sitima, koje æeš okovati zlatom, sa kukama zlatnijem, i saliæeš za njih pet stopica od mjedi.
Make five posts of acacia wood with gold hooks to hang the screen, and cast five bronze stands to hold them.

< Izlazak 26 >