< Propovednik 1 >

1 Rijeèi propovjednika sina Davidova cara u Jerusalimu.
The words of the Preacher, the son of David, king of Israel in Jerusalem.
2 Taština nad taštinama, veli propovjednik, taština nad taštinama, sve je taština.
Vanity of vanities, said the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
3 Kaka je korist èovjeku od svega truda njegova, kojim se trudi pod suncem?
What advantage [is there] to a man in all his labour that he takes under the sun?
4 Naraštaj jedan odlazi i drugi dolazi, a zemlja stoji uvijek.
A generation goes, and a generation comes: but the earth stands for ever.
5 Sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mjesto svoje odakle izlazi.
And the sun arises, and the sun goes down and draws toward its place;
6 Vjetar ide na jug i obræe se na sjever: ide jednako obræuæi se, i u obrtanju svom vraæa se.
arising there it proceeds southward, and goes round toward the north. The wind goes round and round, and the wind returns to its circuits.
7 Sve rijeke teku u more, i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da opet teku.
All the rivers run into the sea; and yet the sea is not filled: to the place whence the rivers come, thither they return again.
8 Sve je muèno, da èovjek ne može iskazati; oko se ne može nagledati, niti se uho može naslušati.
All things are full of labour; a man will not be able to speak [of them]: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
9 Što je bilo to æe biti, što se èinilo to æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem.
What is that which has been? the very thing which shall be: and what is that which has been done? the very thing which shall be done: and there is no new thing under the sun.
10 Ima li što za što bi ko rekao: vidi, to je novo? Veæ je bilo za vijekova koji su bili prije nas.
[Who is he] that shall speak and say, Behold, this is new? it has already been in the ages that have passed before us.
11 Ne pominje se što je prije bilo; ni ono što æe poslije biti neæe se pominjati u onijeh koji æe poslije nastati.
There is no memorial to the first things; neither to the things that have been last shall their memorial be with them that shall at the last [time].
12 Ja propovjednik bijah car nad Izrailjem u Jerusalimu;
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem.
13 I upravih srce svoje da tražim i razberem mudrošæu sve što biva pod nebom; taj muèni posao dade Bog sinovima ljudskim da se muèe oko njega.
And I applied my heart to seek out and examine by wisdom concerning all things that are done under heaven, for God has given to the sons of men an evil trouble to be troubled therewith.
14 Vidjeh sve što biva pod suncem, i gle, sve je taština i muka duhu.
I beheld all the works that were wrought under the sun; and, beheld, all were vanity and waywardness of spirit.
15 Što je krivo ne može se ispraviti, i nedostaci ne mogu se izbrojiti.
That which is crooked cannot be made straight: and deficiency cannot be numbered.
16 Ja rekoh u srcu svom govoreæi: evo, ja postah velik, i pretekoh mudrošæu sve koji biše prije mene u Jerusalimu, i srce moje vidje mnogo mudrosti i znanja.
I spoke in my heart, saying, Behold, I am increased, and have acquired wisdom beyond all who were before me in Jerusalem: also I applied my heart to know wisdom and knowledge.
17 I upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
And my heart knew much—wisdom, and knowledge, parables and understanding: I perceived that this also is waywardness of spirit.
18 Jer gdje je mnogo mudrosti, mnogo je brige, i ko umnožava znanje, umnožava muku.
For in the abundance of wisdom is abundance of knowledge; and he that increases knowledge will increase sorrow.

< Propovednik 1 >