< Propovednik 6 >

1 Ima zlo koje vidjeh pod suncem i èesto je meðu ljudima:
Here was an evil, I had seen under the sun, —and it is, common, among men:
2 Nekome Bog da bogatstvo i blago i slavu, te duša njegova ima sve što god želi, ali mu ne da Bog da to uživa, nego uživa drugi. To je taština i ljuto zlo.
A man to whom God giveth riches and gains and honour, so that nothing doth he lack for his soul—of all that he craveth, and yet God doth not give him power to eat thereof, but, a man unknown, eateth it, —this, was vanity, and, an incurable evil, it was.
3 Da bi ko rodio sto sinova i živio mnogo godina i dani bi se vijeka njegova veoma namnožili, a duša se njegova ne bi nasitila dobra, te ni pogreba ne bi imao, kažem da je bolje nedonošèe od njega.
Though a man should beget a hundred children, and live, many years, so that many should be the days of his years but, his own soul, should not be satisfied with the good, and he should not even have, a burial, I said, Better than he, is an untimely birth!
4 Jer uzalud doðe i u tamu otide i ime mu je tamom pokriveno;
For, in vain, it came in, and, in darkness, it departeth, —and, with darkness, its name, is covered:
5 Ni sunca ne vidje, niti što pozna, a poèiva bolje nego onaj.
even the sun, it never saw, nor aught did it know, —more quietness, hath this than the other.
6 I da bi živio dvije tisuæe godina, a dobra ne bi uživao, ne odlaze li svi na jedno mjesto?
Even though one hath lived a thousand years twice told, yet, good, hath he not seen, —is it not, unto one place, that, all, are going?
7 Sav je trud èovjeèji za usta njegova, ali se ne može nasititi duša njegova.
All the toil of man, is for his mouth, —though, even the desire, is not satisfied!
8 Jer šta ima mudri više nego bezumni? šta li siromah, koji se umije vladati meðu živima?
For what profit hath the wise man, over the dullard? What can, the poor man, know—so as to walk before the living?
9 Bolje je vidjeti oèima negoli željeti; i to je taština i muka duhu.
Better what the eyes behold, than the wandering of desire, —even this, was vanity, and a feeding on wind.
10 Što je ko, davno je tijem nazvan; i zna se da je èovjek i da se ne može suditi s jaèim od sebe.
Whatsoever one may be, long ago, was he called by his name, and it is known that it is—Son of Earth, —he cannot, therefore, contend with one stronger than he.
11 Kad dakle ima mnogo stvari koje umnožavaju taštinu, kaka je korist èovjeku?
Seeing there are things in abundance which make vanity abound, what profit hath man?
12 Jer ko zna što je dobro èovjeku u životu, za malo dana taštega života njegova, koji mu prolaze kao sjen? ili ko æe kazati èovjeku šta æe biti poslije njega pod suncem?
For who knoweth what is good for a man throughout his life, for the number of the days of his life of vanity, seeing he will make them, like a shadow, —for who can tell a man, what shall be after him, under the sun?

< Propovednik 6 >