< Propovednik 1 >

1 Rijeèi propovjednika sina Davidova cara u Jerusalimu.
The words of the Proclaimer, son of David, king in Jerusalem.
2 Taština nad taštinama, veli propovjednik, taština nad taštinama, sve je taština.
Vanity of vanities! saith the Proclaimer, vanity of vanities! all, is vanity.
3 Kaka je korist èovjeku od svega truda njegova, kojim se trudi pod suncem?
What profit hath Man, in all his toil wherewith he toileth under the sun?
4 Naraštaj jedan odlazi i drugi dolazi, a zemlja stoji uvijek.
Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.
5 Sunce izlazi i zalazi, i opet hiti na mjesto svoje odakle izlazi.
And the sun, breaketh forth, and the sun, goeth in, —yea, unto his own place, he panteth, from whence he brake forth.
6 Vjetar ide na jug i obræe se na sjever: ide jednako obræuæi se, i u obrtanju svom vraæa se.
Going unto the south, and circling unto the north, —circling, circling continually, is, the wind, and, over its own circuits, returneth the wind.
7 Sve rijeke teku u more, i more se ne prepunja; odakle teku rijeke, onamo se vraæaju da opet teku.
All the streams, flow into the sea, yet, the sea, is not full, —unto the place whither the streams flow, thither, do they again flow.
8 Sve je muèno, da èovjek ne može iskazati; oko se ne može nagledati, niti se uho može naslušati.
All words, are weak, unable is any man to tell, —not satisfied is the eye by seeing, nor filled is the ear with hearing.
9 Što je bilo to æe biti, što se èinilo to æe se èiniti, i nema ništa novo pod suncem.
That which hath been, is the same that shall be, and, that which hath been done, is the same that shall be done, —and there is, nothing new, under the sun.
10 Ima li što za što bi ko rekao: vidi, to je novo? Veæ je bilo za vijekova koji su bili prije nas.
Is there a thing, of which it can be said, See here, it is, new? Already, hath it been, for ages, [it is something] which was before us.
11 Ne pominje se što je prije bilo; ni ono što æe poslije biti neæe se pominjati u onijeh koji æe poslije nastati.
There is, no remembrance, of the thing before, —nor, even of the things after, which shall be, will there be any remembrance, with them who shall come after.
12 Ja propovjednik bijah car nad Izrailjem u Jerusalimu;
I, the Proclaimer, was king over Israel, in Jerusalem.
13 I upravih srce svoje da tražim i razberem mudrošæu sve što biva pod nebom; taj muèni posao dade Bog sinovima ljudskim da se muèe oko njega.
And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens, —the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein,
14 Vidjeh sve što biva pod suncem, i gle, sve je taština i muka duhu.
I saw all the works which were done under the sun, —and lo! all, was vanity, and a feeding on wind.
15 Što je krivo ne može se ispraviti, i nedostaci ne mogu se izbrojiti.
That which is crooked, cannot be straight, —and, that which is wanting, cannot be reckoned.
16 Ja rekoh u srcu svom govoreæi: evo, ja postah velik, i pretekoh mudrošæu sve koji biše prije mene u Jerusalimu, i srce moje vidje mnogo mudrosti i znanja.
Spake, I, in my heart, saying, As for me, lo! I have become great, and have gathered wisdom, beyond any one who hath been before me over Jerusalem, —and, my heart, hath seen much wisdom and knowledge:
17 I upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
yea I have given my heart, to know wisdom, and to know madness, and folly, —I know that, even this, is a feeding on wind.
18 Jer gdje je mnogo mudrosti, mnogo je brige, i ko umnožava znanje, umnožava muku.
For, in much wisdom, is much vexation, —and, he that increaseth knowledge, increaseth pain.

< Propovednik 1 >