< 1 Dnevnika 8 >

1 A Venijamin rodi Velu prvenca svojega, Asvila drugoga, i Aru treæega,
Benjamin ni a camin lah Bela, apâhni lah Ashbel, apâthum lah Aharah a sak.
2 Noja èetvrtoga, i Rafu petoga.
Apali lah Nohah, apanga lah Rapha.
3 A sinovi Velini bijahu: Adar i Gira i Avijud,
Bela casak teh: Addar, Gera, Abihud.
4 I Avisuja i Naman i Ahoja,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 I Gira i Sefuvan i Uram.
Gera, Shephuphan, Huram doeh.
6 A ovi bijahu sinovi Ehudovi, bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Gavaji, te ih preseliše u Manahat:
Hetnaw teh Ehud capanaw doeh. Geba kho ka sak e imthungnaw kahrawikung lah Manahath kho dawk ngangngang ceisak e naw doeh.
7 Naman i Ahija i Gira, on ih preseli; i rodi Uzu i Ahijuda.
Naaman, Ahijah, Gera tinaw heh ngangngang ceisak e naw doeh. Ahni ni Uzzah hoi Ahihud hah a sak.
8 A Sarajim, pošto ih posla, rodi sinove u zemlji Moavskoj s Usimom i Varom ženama svojim.
Shaharaim ni ahnimouh a bansak hnukkhu hoi a yu Hushim hoi Baara ni Moab ram dawk ca catounnaw moi a sak.
9 Rodi s Odesom ženom svojom Jovava i Siviju i Misu i Malhama,
A yu Hodesh koehoi Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 I Jeusa i Sahiju i Mirmu; ti bijahu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Ahnie casaknaw teh napanaw e lû lah ao awh.
11 A s Usimom rodi Avitova i Elfala.
Hushim koehoi Abitub hoi Elpaal a sak.
12 I sinovi Elfalovi bjehu: Ever i Misam i Samed; on sazida Onon i Lod i sela njegova;
Elpaal casak teh: Eber, Misham, Shemmed. Ahni teh Ono, Lod hoi khotenaw kathawngkung lah ao.
13 I Verija i Sema, koji bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Ejalonu; oni istjeraše stanovnike Gatske;
Beriah hoi Shema teh Aijalon vah kho ka sak e napanaw e lû lah ao awh. Ahnimouh roi doeh Gath vah kho ka sak naw hai ka yawng sak.
14 A Ahijo, Sasak i Jeremot,
Hathnukkhu, Ahio, Shashak hoi Jerimoth.
15 I Zevadija i Arad i Ader,
Zebadiah, Arad hoi Eder.
16 I Mihailo i Jespa i Joha bjehu sinovi Verijini;
Michael, Ishaph, Beriah casak Joha.
17 A Zavadija i Mesulam i Ezekije i Ever,
Zebadiah, Meshullam, Hizki hoi Heber.
18 I Ismeraj i Jezlija i Jovav bjehu sinovi Elfalovi;
Ishmerai, Izliah hoi Elpaal casak Jobab tinaw doeh.
19 A Jakim i Zihrije i Zavdije,
Jakim, Zikhri hoi Zabdi.
20 I Elinaj i Ziltaj i Elilo,
Elienai, Zillethai hoi Eliel.
21 I Adaja i Veraja i Simrat bjehu sinovi Semini;
Adaiah, Beriah hoi Shimei casak Shimrath.
22 A Jesvan i Ever i Elilo,
Ishpan, Eber hoi Eliel.
23 I Avdon i Zihrije i Anan,
Abdon, Zikhri hoi Hanan.
24 I Ananija i Elam i Antonija,
Hananiah, Elam hoi Anthothijah.
25 I Jefedija i Fanuilo bjehu sinovi Sasakovi;
Iphdeiah hoi Shashak casak Penuel.
26 A Samseraj i Searija i Gotolija,
Shamsherai, Shehariah hoi Athaliah.
27 I Jaresija i Ilija i Zihrije bjehu sinovi Jeroamovi.
Jaareshiah, Elijah hoi Jeroham casak Zikhri.
28 To bjehu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u Jerusalimu.
Amamae separuinae dawkvah imthung kahrawinaw lah ao awh teh, Jerusalem vah kho a sak awh.
29 A u Gavaonu nastavaše otac Gavaonu; a ženi mu bješe ime Maha.
Gibeon vah Gibeon na pa ni kho a sak teh a yu min teh Maakah doeh.
30 A sin prvenac njegov bješe Avdon, pa Sur i Kis i Val i Nadav,
Ahnie casak teh: a camin teh Abdon doeh, Zur, Kish, Baal hoi Nadab.
31 I Gedor i Ahijo i Zaher,
Gedor, Ahio, Zeker.
32 I Miklot, koji rodi Simeju. I oni življahu prema braæi svojoj u Jerusalimu s braæom svojom.
Mikloth ni Shimeah hah a sak. Ahnimouh hai Jerusalem vah a hmaunawnghanaw e teng vah kho a sak awh.
33 A Nir rodi Kisa; a Kis rodi Saula; a Saul rodi Jonatana i Malhisuja i Avinadava i Esvala.
Ner ni Kish a sak, Kish ni Sawl a sak, Sawl ni Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 A sin Jonatanov bješe Merival; a Merival rodi Mihu;
Jonathan casak teh: Meribbaal doeh, Meribbaal ni Maikah a sak.
35 A Mišini sinovi bjehu: Fiton i Meleh i Tareja i Ahaz.
Maikah casak teh: Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 A Ahaz rodi Joadu; a Joada rodi Alemeta i Azmaveta i Zimrija. A Zimrije rodi Mosu;
Ahaz ni Jehoaddah a sak, Jehoaddah ni Alemeth, Azmaveth hoi Zimri a sak. Zimri ni Moza a sak.
37 A Mosa rodi Vineju; a njegov sin bješe Rafa, a njegov sin Eleasa, a njegov sin Asilo.
Moza ni Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Eleasah, Eleasah capa Azel.
38 A Asilo imaše šest sinova, kojima su imena: Azrikam, Voheruj i Ismailo i Searija, i Ovadija i Anan. Ti svi bjehu sinovi Asilovi.
Azel teh capa taruk touh ao teh, hotnaw e min teh Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Ahnimanaw teh Azel casak seng doeh.
39 A sinovi Iseka brata njegova: Ulam prvenac mu, Jeus drugi, i Elifelet treæi.
A hmaunawngha Eshek casak lah a camin te Ulam doeh, apâhni e teh Jeush, apâthum e teh Eliphelet.
40 I bijahu sinovi Ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. Svi ti bjehu od sinova Venijaminovijeh.
Ulam casaknaw teh a thakasai e, tarankahawi e, licung ka patuem thai e naw doeh. A canaw a pungdaw awh teh, a ca catounnaw abuemlah 150 touh a pha awh. Hetnaw pueng teh Benjamin casak seng doeh.

< 1 Dnevnika 8 >