< 1 Dnevnika 8 >

1 A Venijamin rodi Velu prvenca svojega, Asvila drugoga, i Aru treæega,
Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
2 Noja èetvrtoga, i Rafu petoga.
Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
3 A sinovi Velini bijahu: Adar i Gira i Avijud,
Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
4 I Avisuja i Naman i Ahoja,
Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
5 I Gira i Sefuvan i Uram.
Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
6 A ovi bijahu sinovi Ehudovi, bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Gavaji, te ih preseliše u Manahat:
Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
7 Naman i Ahija i Gira, on ih preseli; i rodi Uzu i Ahijuda.
Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
8 A Sarajim, pošto ih posla, rodi sinove u zemlji Moavskoj s Usimom i Varom ženama svojim.
Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
9 Rodi s Odesom ženom svojom Jovava i Siviju i Misu i Malhama,
Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
10 I Jeusa i Sahiju i Mirmu; ti bijahu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.
Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
11 A s Usimom rodi Avitova i Elfala.
Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
12 I sinovi Elfalovi bjehu: Ever i Misam i Samed; on sazida Onon i Lod i sela njegova;
Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
13 I Verija i Sema, koji bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Ejalonu; oni istjeraše stanovnike Gatske;
Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
14 A Ahijo, Sasak i Jeremot,
Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
15 I Zevadija i Arad i Ader,
Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
16 I Mihailo i Jespa i Joha bjehu sinovi Verijini;
Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
17 A Zavadija i Mesulam i Ezekije i Ever,
Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
18 I Ismeraj i Jezlija i Jovav bjehu sinovi Elfalovi;
Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
19 A Jakim i Zihrije i Zavdije,
Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
20 I Elinaj i Ziltaj i Elilo,
Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
21 I Adaja i Veraja i Simrat bjehu sinovi Semini;
Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
22 A Jesvan i Ever i Elilo,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 I Avdon i Zihrije i Anan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 I Ananija i Elam i Antonija,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 I Jefedija i Fanuilo bjehu sinovi Sasakovi;
Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
26 A Samseraj i Searija i Gotolija,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 I Jaresija i Ilija i Zihrije bjehu sinovi Jeroamovi.
Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
28 To bjehu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u Jerusalimu.
Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
29 A u Gavaonu nastavaše otac Gavaonu; a ženi mu bješe ime Maha.
Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
30 A sin prvenac njegov bješe Avdon, pa Sur i Kis i Val i Nadav,
Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 I Gedor i Ahijo i Zaher,
Gedor, Ahio, Zechariah,
32 I Miklot, koji rodi Simeju. I oni življahu prema braæi svojoj u Jerusalimu s braæom svojom.
Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
33 A Nir rodi Kisa; a Kis rodi Saula; a Saul rodi Jonatana i Malhisuja i Avinadava i Esvala.
Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
34 A sin Jonatanov bješe Merival; a Merival rodi Mihu;
Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
35 A Mišini sinovi bjehu: Fiton i Meleh i Tareja i Ahaz.
Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
36 A Ahaz rodi Joadu; a Joada rodi Alemeta i Azmaveta i Zimrija. A Zimrije rodi Mosu;
Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
37 A Mosa rodi Vineju; a njegov sin bješe Rafa, a njegov sin Eleasa, a njegov sin Asilo.
Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
38 A Asilo imaše šest sinova, kojima su imena: Azrikam, Voheruj i Ismailo i Searija, i Ovadija i Anan. Ti svi bjehu sinovi Asilovi.
Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
39 A sinovi Iseka brata njegova: Ulam prvenac mu, Jeus drugi, i Elifelet treæi.
Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
40 I bijahu sinovi Ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. Svi ti bjehu od sinova Venijaminovijeh.
Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.

< 1 Dnevnika 8 >