< 1 Dnevnika 6 >
1 Sinovi Levijevi bijahu: Girson, Kat i Merarije.
Hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 A sinovi Katovi: Amram, Isar i Hevron i Ozilo.
Hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 A sinovi Amramovi: Aron i Mojsije, i kæi Marija. A sinovi Aronovi: Nadav i Avijud i Eleazar i Itamar.
Hijos de Amram: Aarón, Moisés y Miriam. Hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar rodi Finesa; a Fines rodi Avisuju;
Eleazar engendró a Finees. Finees engendró a Abisúa.
5 A Avisuja rodi Vukija; a Vukije rodi Oziju;
Abisúa engendró a Buqui. Buqui engendró a Uzi.
6 A Ozija rodi Zeraju; a Zeraja rodi Merajota;
Uzi engendró a Zeraías. Zeraías engendró a Meraiot.
7 A Merajot rodi Amariju; a Amarija rodi Ahitova;
Meraiot engendró a Amarías. Amarías engendró a Ahitob.
8 A Ahitov rodi Sadoka; a Sadok rodi Ahimasa;
Ahitob engendró a Sadoc. Sadoc engendró a Ahimaas.
9 A Ahimas rodi Azariju; a Azarija rodi Joanana;
Ahimaas engendró a Azarías. Azarías engendró a Johanán.
10 A Joanan rodi Azariju, koji bi sveštenik u domu što sazida Solomun u Jerusalimu;
Johanán engendró a Azarías, quien tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén.
11 A Azarija rodi Amariju; a Amarija rodi Ahitova;
Azarías engendró a Amarías. Amarías engendró a Ahitob.
12 A Ahitov rodi Sadoka; a Sadok rodi Saluma;
Ahitob engendró a Sadoc. Sadoc engendró a Salum.
13 A Salum rodi Helkiju; a Helkija rodi Azariju;
Salum engendró a Hilcías. Hilcías engendró a Azarías.
14 A Azarija rodi Seraju; a Seraja rodi Josedeka.
Azarías engendró a Seraías. Y Seraías engendró a Josadac.
15 A Josedek otide kad Gospod preseli Judeje i Jerusalim rukom Navuhodonosorovom.
Josadac fue llevado cautivo cuando Yavé deportó a Judá y a Jerusalén por medio de Nabucodonosor.
16 Sinovi Levijevi bijahu: Girson, Kat i Merarije.
Hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
17 A ovo su imena sinovima Girsonovijem: Lovenije i Simej.
Éstos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 A sinovi Katovi bjehu: Amram i Isar i Hevron i Ozilo.
Hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 Sinovi Merarijevi: Molija i Musija. I ovo su porodice Levitske po ocima svojim:
Hijos de Merari: Mahli y Musi. Éstas son las familias de Leví según sus descendencias:
20 Girsonova: Lovenije sin mu, a njegov sin Jat, a njegov sin Zima,
Hijos de Gersón: Libni, Jahat, Zima,
21 A njegov sin Joah, a njegov sin Ido, a njegov sin Zera, a njegov sin Jetraj.
Joa, Iddo, Zera y Jeatrai.
22 Sinovi Katovi: Aminadav sin mu, a njegov sin Korej, a njegov sin Asir.
Los hijos de Coat: Aminadab, Coré, Asir,
23 A njegov sin Elkana, a njegov sin Evijasaf, a njegov sin Asir,
Elcana, Ebiasaf, Asir,
24 A njegov sin Tahat, a njegov sin Urilo, a njegov sin Ozija, a njegov sin Saul.
Tahat, Uriel, Uzías, Saúl,
25 A sinovi Elkanini: Amasaj i Ahimot,
Elcana, Amasai, Ahimot,
26 Elkana; sinovi Elkanini: Sufija sin mu, a njegov sin Mahat;
Elcana, Zofai, Nahat,
27 A njegov sin Elijav, a njegov sin Jeroam, a njegov sin Elkana.
Eliab, Jeroham y Elcana.
28 A sinovi Samuilovi: Vasnija prvenac, pa Avija.
Hijos de Samuel fueron: Joel el primogénito, y Abías el segundo.
29 Sinovi Merarijevi: Molija, a njegov sin Lovenije, a njegov sin Simej, a njegov sin Uza,
Los hijos de Merari fueron: Mahli, Libni, Simei, Uza,
30 A njegov sin Simaja, a njegov sin Agija, a njegov sin Asaja.
Simea, Haguía, Asaías.
31 A ovo su koje postavi David da pjevaju u domu Gospodnjem, kad se namjesti kovèeg,
Éstos son los que David estableció para el servicio del canto en la Casa de Yavé desde cuando el Arca reposó allí,
32 Koji služahu pred šatorom od sastanka pjevajuæi, dok ne sazida Solomun dom Gospodnji u Jerusalimu, i stajahu po redu svom u službi svojoj;
quienes servían en el canto delante de la tienda del Tabernáculo de Reunión, hasta que Salomón edificó la Casa de Yavé en Jerusalén. Después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 Ovi su što stajahu i sinovi njihovi: od sinova Katovijeh Eman pjevaè, sin Joila sina Samuila,
Éstos y sus hijos eran los que ejercían su servicio. De los hijos de Coat: el cantor Hemán, hijo de Joel, hijo de Samuel,
34 Sina Elkane, sina Jeroama, sina Elila, sina Toje,
hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa,
35 Sina Sufa, sina Elkane, sina Mata, sina Amasaja,
hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
36 Sina Elkane, sina Joila, sina Azarije, sina Sofonije,
hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
37 Sina Tahate, sina Asira, sina Aviasafa, sina Koreja,
hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
38 Sina Isara, sina Kata, sina Levija, sina Izrailjeva.
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel,
39 I brat mu Asaf, koji mu stajaše s desne strane; a Asaf bijaše sin Varahije, sina Simeje,
su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 Sina Mihaila, sina Vasije, sina Malhije,
hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías,
41 Sina Etnija, sina Zera, sina Adaje,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía,
42 Sina Etana, sina Zime, sina Simeja,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei,
43 Sina Jata, sina Girsona, sina Levijeva.
hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 A sinovi Merarijevi, braæa njihova, stajahu s lijeve strane: Etan sin Kisije, sina Avdija, sina Maluha,
Los hijos de Merari, sus hermanos, estaban a la izquierda: Etán, hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc,
45 Sina Asavije, sina Amasije, sina Helkije,
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías,
46 Sina Amsije, sina Vanije, sina Samira,
hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer,
47 Sina Molije, sina Musije, sina Merarija, sina Levijeva.
hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 A braæa njihova, ostali Leviti, biše odreðeni na svu službu u šatoru doma Božijega.
Sus hermanos levitas fueron asignados a todo el ministerio del Tabernáculo de la Casa de ʼElohim.
49 A Aron i sinovi njegovi paljahu na oltaru za žrtve paljenice i na oltaru kadionom, vršeæi sve poslove u svetinji nad svetinjama, i èineæi oèišæenje za Izrailja po svemu kako je zapovjedio Mojsije sluga Božji.
Pero Aarón y sus hijos ofrecían sacrificios sobre el altar del holocausto y del incienso, ministraban en toda la obra del Lugar Santísimo y hacían los sacrificios que apaciguan por Israel según todo lo que mandó Moisés esclavo de ʼElohim.
50 A ovo su sinovi Aronovi: Eleazar sin mu, a njegov sin Fines, a njegov sin Avisuja,
Estos son los hijos de Aarón: Finees, Abisúa,
51 A njegov sin Vukije, a njegov sin Ozije, a njegov sin Zeraja,
Buqui, Uzi, Zeraías,
52 A njegov sin Merajot, a njegov sin Amarija, a njegov sin Ahitov,
Meraiot, Amarías, Ahitob,
53 A njegov sin Sadok, a njegov sin Ahimas.
Sadoc, Ahimaas.
54 A ovo su im stanovi po gradovima njihovijem u meðama njihovijem: sinovima Aronovijem od porodice Katove dopade ždrijebom,
Éstos son los lugares de residencia según sus campamentos en su territorio. A los hijos de Aarón de la familia de los coatitas, porque a ellos les tocó la primera suerte,
55 I dadoše im Hevron u zemlji Judinoj, i podgraða njegova oko njega;
les dieron Hebrón, en tierra de Judá, y sus campos de alrededor.
56 A polje gradsko i sela njegova dadoše Halevu sinu Jefonijinu;
Pero el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
57 Dadoše dakle sinovima Aronovijem gradove Judine: Hevron utoèište, i Livnu i podgraða njezina, i Jatir i Estemoju i podgraða njezina,
De Judá dieron Hebrón, la ciudad de refugio, a los hijos de Aarón. Además [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Libna, Jatir, Estemoa,
58 I Ilon i podgraða njegova, Devir i podgraða njegova,
Hilén, Debir,
59 I Asan i podgraða njegova, i Vet-Semes i podgraða njegova;
Asán y Bet-semes.
60 A od plemena Venijaminova: Gavaju i podgraða njezina, i Alemet i podgraða njegova, i Anatot i podgraða njegova; svega gradova njihovijeh trinaest po porodicama njihovijem.
De la tribu de Benjamín [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Geba, Alemet y Anatot. Todas sus ciudades fueron 13, repartidas por sus familias.
61 I ostalijem sinovima Katovijem od porodice toga plemena daše ždrijebom od polovine plemena, od polovine Manasijine deset gradova.
A los hijos de Coat que quedaron les dieron por sorteo diez ciudades de la media tribu de Manasés.
62 A sinovima Girsonovijem po porodicama njihovijem trinaest gradova od plemena Isaharova i od plemena Asirova i od plemena Neftalimova i od plemena Manasijina u Vasanu.
A los hijos de Gersón, por sus familias, fueron dadas de las tribus de Isacar, Aser, Neftalí y Manasés en Basán, 13 ciudades.
63 Sinovima Merarijevim po porodicama njihovijem daše ždrijebom od plemena Ruvimova i od plemena Gadova i od plemena Zavulonova dvanaest gradova.
A los hijos de Merari, por sus familias, les dieron 12 ciudades por sorteo de las tribus de Rubén, Gad y Zabulón.
64 Tako daše sinovi Izrailjevi Levitima te gradove i podgraða njihova.
Así los hijos de Israel dieron a los levitas las ciudades con sus campos de alrededor.
65 I daše ždrijebom od plemena sinova Judinijeh i od plemena sinova Simeunovijeh i od plemena sinova Venijaminovijeh te gradove, koje imenovaše poimence.
De las tribus de los hijos de Judá, Simeón y Benjamín, dieron por sorteo las ciudades que llamaron por sus nombres.
66 I onima koji bijahu od roda sinova Katovijeh a gradovi njihovi i meðe njihove bijahu u plemenu Jefremovu,
De la tribu de Efraín dieron ciudades con sus campos de alrededor a las familias de los hijos de Coat,
67 Njima daše grad za utoèište Sihem i podgraða njegova u gori Jefremovoj, i Gezer i podgraða njegova,
y las siguientes ciudades de refugio con sus campos de alrededor: Siquem en la región montañosa de Efraín, Gezer,
68 I Jokmeam i podgraða njegova, i Vet-Oron i podgraða njegova,
Jocmeam, Bet-horón,
69 I Ejalon i podgraða njegova, i Gat-Rimon i podgraða njegova,
Ajalón y Gat-rimón.
70 I od polovine plemena Manasijina Anir i podgraða njegova, i Vileam i podgraða njegova, porodicama sinova Katovijeh ostalijem.
De la media tribu de Manasés [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Aner y Bileam, para los que quedaron de las familias de los hijos de Coat.
71 A sinovima Girsonovijem daše od porodice polovine plemena Manasijina Golan u Vasanu i podgraða njegova, i Astarot i podgraða njegova;
De la familia de la media tribu de Manasés dieron [ciudades] con sus campos de alrededor a los hijos de Gersón: Golán en Basán y Astarot.
72 A od plemena Isaharova Kedes i podgraða njegova, Davrat i podgraða njegova,
De la tribu de Isacar [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Cedes, Daberat,
73 I Ramot i podgraða njegova, i Anim i podgraða njegova;
Ramot y Anem.
74 A od plemena Asirova Masal i podgraða njegova, i Avdon i podgraða njegova,
De la tribu de Aser [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Masal, Abdón,
75 I Hukok i podgraða njegova, i Reov i podgraða njegova;
Hucoc y Rehob.
76 A od plemena Neftalimova Kedes u Galileji i podgraða njegova, i Amon i podgraða njegova, i Kirijatajim i podgraða njegova.
De la tribu de Neftalí [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Cedes, en Galilea, Hamón y Quiriataim.
77 Sinovima Merarijevim ostalijem daše od plemena Zavulonova Rimon i podgraða njegova, Tavor i podgraða njegova;
A los hijos de Merari que quedaron de la tribu de Zabulón dieron [ciudades] con sus campos de alrededor: Rimón y Tabor.
78 A preko Jordana prema Jerihonu na istoènoj strani Jordana, od plemena Ruvimova Vosor u pustinji i podgraða njegova, i Jasu i podgraða njezina,
De la tribu de Rubén, dieron [ciudades] con sus campos de alrededor al otro lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán: Beser, en la región despoblada, Jaza,
79 I Kedimot i podgraða njegova, i Mifat i podgraða njegova;
Cademot y Mefaat.
80 A od plemena Gadova Ramot u Galadu i podgraða njegova, i Mahanajim i podgraða njegova,
Y de la tribu de Gad [dieron ciudades] con sus campos de alrededor: Ramot de Galaad, Mahanaim,
81 I Esevon i podgraða njegova, i Jazir i podgraða njegova.
Hesbón y Jazer.