< 1 Dnevnika 3 >
1 A ovo su sinovi Davidovi koji mu se rodiše u Hevronu: prvenac Amnon od Ahinoame Jezraeljanke, drugi Danilo od Avigeje Karmilke,
다윗이 헤브론에서 낳은 아들들이 이러하니 맏아들은 압논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요
2 Treæi Avesalom, sin Mahe kæeri Talmaja cara Gesurskoga, èetvrti Adonija, sin Agitin,
셋째는 압살롬이라 그술 왕 달매의 딸 마아가의 아들이요 넷째는 아도니야라 학깃의 아들이요
3 Peti Sefatija od Avitale, šesti Itram od Egle žene njegove.
다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니
4 Šest mu se rodi u Hevronu, gdje carova sedam godina i šest mjeseca, a trideset i tri carova u Jerusalimu.
이 여섯은 다윗이 헤브론에서 낳은 자라 다윗이 거기서 칠 년 육 개월을 치리하였고 또 예루살렘에서 삼십삼 년을 치리하였으며
5 A ovi mu se rodiše u Jerusalimu: Samaja i Sovav i Natan i Solomun, èetiri, od Vitsaveje kæeri Amilove.
예루살렘에서 낳은 아들들은 이러하니 시므아와 소밥과 나단과 솔로몬 네 사람은 다 암미엘의 딸 밧수아의 소생이요
6 I Jevar i Elisama i Elifalet,
또 입할과 엘리사마와 엘리벨렛과
7 I Noga i Nefeg i Jafija,
노가와 네벡과 야비야와
8 I Elisama i Elijada i Elifelet, devet,
엘리사마와 엘랴다와 엘리벨렛 아홉 사람은
9 Sve sinovi Davidovi osim sinova inoèa njegovijeh i osim Tamare sestre njihove.
다 다윗의 아들이요 저희의 누이는 다말이며 이 외에 또 첩의 아들이 있었더라
10 A sin Solomunov bijaše Rovoam, a njegov sin Avija, a njegov sin Asa, a njegov sin Josafat,
솔로몬의 아들은 르호보암이요 그 아들은 아비야요 그 아들은 아사요 그 아들은 여호사밧이요
11 A njegov sin Joram, a njegov sin Ohozija, a njegov sin Joas,
그 아들은 요람이요 그 아들은 아하시야요 그 아들은 요아스요
12 A njegov sin Amasija, a njegov sin Azarija, a njegov sin Jotam,
그 아들은 아마샤요 그 아들은 아사랴요 그 아들은 요담이요
13 A njegov sin Ahaz, a njegov sin Jezekija, a njegov sin Manasija,
그 아들은 아하스요 그 아들은 히스기야요 그 아들은 므낫세요
14 A njegov sin Amon, a njegov sin Josija.
그 아들은 아몬이요 그 아들은 요시야며
15 A sinovi Josijini: prvenac Joanan, drugi Joakim, treæi Sedekija, èetvrti Salum.
요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 셋째 시드기야와 넷째 살룸이요
16 A sinovi Joakimovi: Jehonija sin mu, i njegov sin Sedekija.
여호야김의 아들들은 그 아들 여고냐, 그 아들 시드기야요
17 A sinovi Jehonije sužnja: Salatilo sin mu.
사로잡혀 간 여고냐의 아들들은 그 아들 스알디엘과
18 A njegovi sinovi Malhiram i Fedaja i Senasar, Jekamija, Osama i Nedavija.
말기람과 브다야와 세낫살과 여가먀와 호사마와 느다뱌요
19 A sinovi Fedajini: Zorovavelj i Simej; a sinovi Zorovaveljevi: Mesulam i Ananija i sestra im Selometa.
브다야의 아들들은 스룹바벨과 시므이요 스룹바벨의 아들은 므술람과 하나냐와 그 매제 슬로밋과
20 A sinovi Mesulamovi: Asuva i Oilo i Varahija i Asadija i Jusavesed, pet.
또 하수바와 오헬과 베레갸와 하사댜와 유삽헤셋 다섯 사람이요
21 A sinovi Ananijini: Felatija i Jesaja, sinovi Refajini, sinovi Arnanovi, sinovi Ovadijini, sinovi Sehanijini.
하나냐의 아들은 블라댜와 여사야요 또 르바야의 아들 아르난의 아들들, 오바댜의 아들들, 스가냐의 아들들이니
22 A sinovi Sehanijini: Semaja, i sinovi Semajini: Hatus i Igeal i Varija i Nearija i Safat, šest.
스가냐의 아들은 스마야요 스마야의 아들들은 핫두스와 이갈과 바리야와 느아랴와 사밧 여섯 사람이요
23 A sinovi Nearijini: Elioinaj i Jezekija i Azrikam, tri.
느아랴의 아들은 엘료에내와 히스기야와 아스리감 세 사람이요
24 A sinovi Elioinajevi: Odaja i Eliasiv i Felaja i Akuv i Joanan i Dalaja i Anan, sedam.
엘료에내의 아들들은 호다위야와 엘리아십과 블라야와 악굽과 요하난과 들라야와 아나니 일곱 사람이더라