< 1 Dnevnika 25 >
1 I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
Apre sa, wa David ak chèf moun Levi ki reskonsab sèvis nan Tanp lan te chwazi branch fanmi Asaf, branch fanmi Eyman ak branch fanmi Jedoutoun pou ba yo travay pa yo. Se yo ki pou bay mesaj Bondye yo, antan y'ap jwe gita, bandjo ak senbal. Men lis moun yo te chwazi yo ak travay yo chak:
2 Od sinova Asafovijeh: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
Asaf te gen kat pitit: Zakou, Jozèf, Netama ak Acharela. Yo te sou zòd Asaf. Se li ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo chak lè wa a mande l' pou l' fè l'.
3 Od Jedutuna: šest sinova Jedutunovijeh: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svojega Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleæi i slaveæi Gospoda;
Jedoutoun te gen sis pitit: Gedalya, Zeri, Izayi, Chimèy, Asabya ak Matatya. Yo te sou zòd Jedoutoun, papa yo. Se yo ki te konn fè konnen mesaj Bondye yo antan y'ap jwe gita, pou fè lwanj Bondye, pou di l' mèsi.
4 Od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
Eyman te gen katòz pitit: Boukija, Matanya, Ouzyèl, Sebwèl, Jerimòt, Ananya, Anani, Elyata, Gidalti, Womanti-Ezè, Josbekacha, Maloti, Oti ak Maziòt.
5 Ti svi bijahu sinovi Emana vidioca careva u rijeèima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
Bondye te bay Eyman, pwofèt wa a, katòz pitit gason sa yo ak twa pitit fi, dapre pwomès li te fè l' pou l' te ba li anpil pouvwa. Lè yo t'ap fè konnen mesaj Bondye yo, se yo ki te pou kònen twonpèt yo.
6 Svi oni bijahu pod rukom oca svojega pjevajuæi u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle za službu u domu Božijem, kako car nareðivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
Se Eyman, papa yo, ki t'ap dirije yo lè y'ap chante nan sèvis y'ap fè nan Tanp Bondye a, antan y'ap jwe gita, bandjo ak senbal. Asaf, Jedoutoun ak Eyman te sou zòd wa a.
7 I bješe ih na broj s braæom njihovom obuèenom pjesmama Gospodnjim, dvjesta i osamdeset i osam, samijeh vještaka.
Sa te fè antou desankatrevenwit (288) mizisyen ki te fò nan fè mizik, ansanm ak tout lòt moun Levi parèy yo ki te aprann chante pou Seyè a.
8 I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;
Yo fè tout moun piye, gran kou piti, ni sa ki te fò nan fè mizik, ni sa ki te fèk konmanse aprann, pou yo te ka konnen lè pou yo fè travay yo nan sèvis la.
9 I pade prvi ždrijeb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braæom i sinovima njegovijem, njih dvanaest;
Desankatrevenwit (288) mesye sa yo te separe chak fanmi apa. Sa te fè vennkat gwoup. Chak gwoup te gen douz moun. Nan chak gwoup te gen yon chèf ak pitit gason l' yo ansanm ak frè l' yo. Men nan ki lòd yo te soti apre yo fin piye a. Premye a te Jozèf nan fanmi Asaf la, dezyèm lan Gedalya,
10 Treæi na Zahura, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
twazyèm lan Zakou,
11 Èetvrti na Iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
katriyèm lan Jisri,
12 Peti na Netaniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
senkyèm lan Netanya,
13 Šesti na Vukiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
sizyèm lan Boukya,
14 Sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
setyèm lan Acharela,
15 Osmi na Jesaiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
wityèm lan Izayi,
16 Deveti na Mataniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
nevyèm lan Matanya,
17 Deseti na Simeja, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
dizyèm lan Chimeyi,
18 Jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
onzyèm lan Azareyèl,
19 Dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
douzyèm lan Achabya,
20 Trinaesti na Savuila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
trèzyèm lan Choubayèl,
21 Èetrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
katòzyèm lan Matatya,
22 Petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
kenzyèm lan Jerimòt,
23 Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
sèzyèm lan Ananya,
24 Sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
disetyèm lan Josbekacha,
25 Osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
dizwityèm lan Anani,
26 Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
diznevyèm lan Maloti,
27 Dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
ventyèm lan Elyata,
28 Dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
venteyenyèm lan Oti,
29 Dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
venndezyèm lan Gidalti,
30 Dvadeset treæi na Maziota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
venntwazyèm lan Maziòt,
31 Dvadeset èetvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest.
vennkatryèm lan Womanti-Ezè.