< 1 Dnevnika 25 >
1 I odvoji David s vojvodama za službu sinove Asafove i Emanove i Jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i biše izmeðu njih izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
2 Od sinova Asafovijeh: Zahur i Josif i Netanija i Asarila, sinovi Asafovi, pod rukom Asafa, koji prorokovaše po naredbi carevoj;
Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
3 Od Jedutuna: šest sinova Jedutunovijeh: Gedalija i Sorije i Jesaija, Asavija i Matatija i Simej pod rukom oca svojega Jedutuna, koji prorokovaše uz gusle hvaleæi i slaveæi Gospoda;
Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
4 Od Emana: sinovi Emanovi: Vukija, Matanija, Ozilo, Sevuilo i Jerimot, Ananija i Ananije, Elijata, Gidaltija i Romamti-Ezer, Josvekasa, Malotije, Otir i Maziot.
Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
5 Ti svi bijahu sinovi Emana vidioca careva u rijeèima Božijim da se uzvišuje rog; jer Bog dade Emanu èetrnaest sinova i tri kæeri.
Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
6 Svi oni bijahu pod rukom oca svojega pjevajuæi u domu Gospodnjem uz kimvale i psaltire i gusle za službu u domu Božijem, kako car nareðivaše Asafu i Jedutunu i Emanu.
Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
7 I bješe ih na broj s braæom njihovom obuèenom pjesmama Gospodnjim, dvjesta i osamdeset i osam, samijeh vještaka.
Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
8 I baciše ždrijeb za službu svoju, mali kao veliki, uèitelj kao uèenik;
Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
9 I pade prvi ždrijeb za Asafa na Josifa, drugi na Gedaliju s braæom i sinovima njegovijem, njih dvanaest;
Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
10 Treæi na Zahura, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
11 Èetvrti na Iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
12 Peti na Netaniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
13 Šesti na Vukiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
14 Sedmi na Jesarilu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
15 Osmi na Jesaiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
16 Deveti na Mataniju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
17 Deseti na Simeja, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
18 Jedanaesti na Azareila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
19 Dvanaesti na Asaviju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
20 Trinaesti na Savuila, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
21 Èetrnaesti na Matatiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
22 Petnaesti na Jeremota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
23 Šesnaesti na Ananiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
24 Sedamnaesti na Josvekasu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
25 Osamnaesti na Ananija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
26 Devetnaesti na Malotija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
27 Dvadeseti na Elijatu, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
28 Dvadeset prvi na Otira, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
29 Dvadeset drugi na Gidaltiju, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
30 Dvadeset treæi na Maziota, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;
Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
31 Dvadeset èetvrti na Romamti-Ezera, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest.
Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.