< 1 Dnevnika 24 >
1 A meðu sinovima Aronovijem ovi su redovi: sinovi Aronovi bjehu Nadav i Avijud, Eleazar i Itamar.
Njalo izigaba zamadodana kaAroni. Amadodana kaAroni: ONadabi, loAbihu, uEleyazare, loIthamari.
2 Ali Nadav i Avijud umriješe prije oca svojega i nemahu djece; zato biše sveštenici Eleazar i Itamar.
Kodwa oNadabi loAbihu bafa mandulo kuloyise, njalo bengelabantwana; ngakho oEleyazare loIthamari basebenza njengabapristi.
3 I razdijeli ih David: Sadoka, koji bijaše od sinova Eleazarovijeh, i Ahimeleha, koji bijaše od sinova Itamarovijeh, po redu njihovu u službi njihovoj.
UDavida wasebehlukanisa, loZadoki emadodaneni kaEleyazare, loAhimeleki emadodaneni kaIthamari, ngokwesikhundla sabo enkonzweni yabo.
4 I naðe se sinova Eleazarovijeh više poglavica nego sinova Itamarovijeh, kad ih razdijeliše: od sinova Eleazarovijeh bijaše poglavica po domovima otaèkim šesnaest, a od sinova Itamarovijeh osam po domovima otaèkim.
Kwatholakala emadodaneni kaEleyazare inhloko zamaqhawe amanengi okwedlula emadodaneni kaIthamari mhla bewehlukanisa; emadodaneni kaEleyazare kwakulenhloko ezilitshumi lesithupha zendlu yaboyise, lemadodaneni kaIthamari ngokwendlu yaboyise, eziyisificaminwembili.
5 I biše razdijeljeni ždrijebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred Bogom bijahu i od sinova Eleazarovijeh i od sinova Itamarovijeh.
Basebezehlukanisa ngezinkatho, lezi laleziyana, ngoba izinduna zendlu engcwele lezinduna zikaNkulunkulu zazivela emadodaneni kaEleyazare lemadodaneni kaIthamari.
6 I popisa ih Semaja sin Natanailov pisar od plemena Levijeva pred carem i knezovima i Sadokom sveštenikom i Ahimelehom sinom Avijatarovijem i pred poglavarima porodica otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, jedan dom otaèki uzevši za Eleazara a jedan za Itamara.
UShemaya indodana kaNethaneli umbhali, ovela kumaLevi, wasezibhala phambi kwenkosi leziphathamandla loZadoki umpristi loAhimeleki indodana kaAbhiyatha, lenhloko zaboyise zabapristi lezamaLevi; indlu kayise eyodwa yathathelwa uEleyazare, leyodwa yathathelwa uIthamari.
7 I pade prvi ždrijeb na Jojariva, drugi na Jedaju,
Inkatho yokuqala yasiphumela uJehoyaribi, eyesibili uJedaya,
8 Treæi na Harima, èetvrti na Seorima,
eyesithathu uHarimi, eyesine uSeworimi,
9 Peti na Malhiju, šesti na Mejamina,
eyesihlanu uMalikiya, eyesithupha uMijamini,
10 Sedmi na Akosa, osmi na Aviju,
eyesikhombisa uHakhozi, eyesificaminwembili uAbhiya,
11 Deveti na Isuja, deseti na Sehaniju,
eyesificamunwemunye uJeshuwa, eyetshumi uShekaniya,
12 Jedanaesti na Elijasiva, dvanaesti na Jakima,
eyetshumi lanye uEliyashibi, eyetshumi lambili uJakimi,
13 Trinaesti na Ufu, èetrnaesti na Jesevava,
eyetshumi lantathu uHupha, eyetshumi lane uJeshebeyabi,
14 Petnaesti na Vilgu, šesnaesti na Imira,
eyetshumi lanhlanu uBiliga, eyetshumi lesithupha uImeri,
15 Sedamnaesti na Ezira, osamnaesti na Afisisa,
eyetshumi lesikhombisa uHeziri, eyetshumi lesificaminwembili uHaphizezi,
16 Devetnaesti na Petaju, dvadeseti na Jezekila,
eyetshumi lesificamunwemunye uPhethahiya, eyamatshumi amabili uJehezekeli,
17 Dvadeset prvi na Jahina, dvadeset drugi na Gamula,
eyamatshumi amabili lanye uJakini, eyamatshumi amabili lambili uGamuli,
18 Dvadeset treæi na Delaju, dvadeset èetvrti na Maziju.
eyamatshumi amabili lantathu uDelaya, eyamatshumi amabili lane uMahaziya.
19 To je red njihov za službu njihovu, kojim idu u dom Gospodnji na posao svoj po naredbi Arona oca svojega, kako mu bješe zapovjedio Gospod Bog Izrailjev.
Isikhundla salaba enkonzweni yabo sasiyikungena endlini yeNkosi ngokwesimiso sabo ngesandla sikaAroni uyise, njengalokho iNkosi uNkulunkulu kaIsrayeli yayimlayile.
20 A od ostalijeh sinova Levijevih bijaše od sinova Amramovijeh Suvailo; od sinova Suvailovijeh Jedaja,
Labaseleyo emadodaneni kaLevi: Emadodaneni kaAmramu: NguShubayeli; emadodaneni kaShubayeli: NguJehideya.
21 Od Reavije, od sinova Reavijinih poglavar Jesija;
NgoRehabhiya: Emadodaneni kaRehabhiya, inhloko kwakunguIshiya;
22 Od sinova Isarovijeh Selomot, od sinova Selomotovijeh Jat;
kwabakoIzihari, uShelomothi; emadodaneni kaShelomothi, uJahathi.
23 A od sinova Jerijinih Amarija drugi, Jazilo treæi, Jekameam èetvrti;
Lamadodana kaHebroni, uJeriya owokuqala, uAmariya owesibili, uJahaziyeli owesithathu, uJekameyamu owesine.
24 Od sinova Uzilovijeh Miha; od sinova Mišinijeh Samir;
Amadodana kaUziyeli, uMika; emadodaneni kaMika, uShamiri.
25 Brat Mišin Jesija; od sinova Jesijinih Zaharija.
Umfowabo kaMika nguIshiya; emadodaneni kaIshiya, uZekhariya.
26 Sinovi Merarijevi: Malije i Musije; od sinova Jazijinih Veno.
Amadodana kaMerari: OMahli loMushi; amadodana kaJahaziya: UBheno.
27 Sinovi Merarijevi od Jazije: Veno i Soam i Zahur i Ivrije;
Amadodana kaMerari: KuJahaziya: OBheno loShohama loZakuri loIbiri.
28 Od Malija Eleazar, koji nemaše sinova;
KuMahli: UEleyazare, owayengelamadodana.
29 Od Kisa, od sinova Kisovijeh: Jerameilo;
NgoKishi: Amadodana kaKishi: UJerameli.
30 I od sinova Musijevih Malije i Eder i Jerimot. To bijahu sinovi Levitski po domovima otaca svojih.
Lamadodana kaMushi: OMahli loEderi loJerimothi. La ngamadodana amaLevi ngokwendlu yaboyise.
31 I oni bacaše ždrijeb prema braæi svojoj, sinovima Aronovijem, pred Davidom i Sadokom i Ahimelehom i poglavarima domova otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svojemu mlaðemu.
Lalaba labo benza inkatho yokuphosa njengabafowabo, amadodana kaAroni, phambi kukaDavida inkosi loZadoki loAhimeleki lenhloko zaboyise babapristi labamaLevi, inhloko yaboyise njengomfowabo omnciyane.