< 1 Dnevnika 23 >

1 I tako David star i sit života postavi Solomuna sina svojega carem nad Izrailjem.
And David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel in his stead.
2 I sabra sve knezove Izrailjeve i sveštenike i Levite.
And he assembled all the chief men of Israel, and the priests, and the Levites.
3 I biše izbrojeni Leviti od trideset godina i više, i bješe ih na broj s glave na glavu trideset i osam tisuæa ljudi.
And the Levites numbered [themselves] from thirty years old and upward; and their number by their polls amounted to thirty and eight thousand men.
4 Izmeðu njih bijaše dvadeset i èetiri tisuæe odreðenijeh na posao u domu Gospodnjem, a šest tisuæa upravitelja i sudija;
Of the overseers over the works of the house of the Lord [there were] twenty-four thousand, and [there were] six thousand scribes and judges;
5 A èetiri tisuæe vratara i èetiri tisuæe koji hvaljahu Gospoda uz oruða koja naèini za hvalu.
and four thousand doorkeepers, and four thousand to praise the Lord with instruments which he made to praise the Lord.
6 I razdijeli ih David u redove po sinovima Levijevim, Girsonu, Katu i Merariju.
And David divided them [into] daily courses, for the sons of Levi, for Gedson, Caath, and Merari.
7 Od Girsona bijahu: Ladan i Simej;
And for [the family of] Gedson, Edan, and Semei.
8 Sinovi Ladanovi: poglavar Jehilo i Zetam i Joilo, trojica;
The sons of Edan [were] Jeiel, the chief, and Zethan, and Joel, three.
9 Sinovi Simejevi: Selomit i Azilo i Haran, trojica. To su poglavari otaèkih porodica Ladanovijeh.
The sons of Semei; Salomith, Jeiel, and Dan, three: these [were] the chiefs of the families of Edan.
10 A sinovi Simejevi: Jat, Zina i Jeus i Verija, ta su èetvorica sinovi Simejevi.
And to the sons of Semei, Jeth, and Ziza, and Joas, and Beria: these [were] the four sons of Semei.
11 A Jat bijaše poglavar, a Ziza drugi; a Jeus i Verija nemahu mnogo djece, zato se brojahu u jedan dom otaèki.
And Jeth was the chief, and Ziza the second: and Joas and Beria did not multiply sons, and they became [only] one reckoning according to the house of their father.
12 Sinovi Katovi: Amram, Isar, Hevron i Ozilo, èetvorica.
The sons of Caath; Ambram, Isaar, Chebron, Oziel, four.
13 Sinovi Amramovi: Aron i Mojsije. Ali Aron bi odvojen da osveæuje svetinju nad svetinjama, on i sinovi njegovi dovijeka, da kade pred Gospodom, da mu služe i da blagosiljaju u ime njegovo dovijeka.
The sons of Ambram; Aaron and Moses: and Aaron was appointed for the consecration of the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the Lord, to minister and bless in his name for ever.
14 A sinovi Mojsija èovjeka Božijega broje se u pleme Levijevo.
And [as for] Moses the man of God, his sons were reckoned to the tribe of Levi.
15 Sinovi Mojsijevi: Girsom i Elijezer.
The sons of Moses; Gersam, and Eliezer.
16 Sinovi Girsomovi: Sevuilo poglavar.
The sons of Gersam; Subael the chief.
17 A sinovi Elijezerovi: Reavija poglavar. A nemaše Elijezer više sinova, nego se sinovi Reavijini umnožiše veoma.
And the sons of Eliezer were, Rabia the chief: and Eliezer had no other sons; but the sons of Rabia were very greatly multiplied.
18 Sinovi Isarovi: Selomit poglavar.
The sons of Isaar; Salomoth the chief.
19 Sinovi Hevronovi: Jerija prvi, Amarija drugi, Jazilo treæi, i Jekameam èetvrti.
The sons of Chebron; Jeria the chief, Amaria the second, Jeziel the third, Jekemias the fourth.
20 Sinovi Ozilovi: Miha prvi i Jesija drugi.
The sons of Oziel; Micha the chief, and Isia the second.
21 Sinovi Merarijevi: Malije i Musije. Sinovi Malijevi: Eleazar i Kis.
The sons of Merari; Mooli, and Musi: the sons of Mooli; Eleazar, and Kis.
22 A Eleazar umrije i ne imaše sinova nego samo kæeri, i njima se oženiše sinovi Kisovi, braæa njihova.
And Eleazar died, and he had no sons, but daughters: and the sons of Kis, their brethren, took them.
23 Sinovi Musijevi: Malije i Eder i Jeremot, trojica.
The sons of Musi; Mooli, and Eder, and Jarimoth, three.
24 To su sinovi Levijevi po otaèkim domovima svojim, poglavari domova otaèkih, koji biše izbrojeni po broju imena s glave na glavu, koji raðahu posao za službu u domu Gospodnjem, od dvadeset godina i više.
These [are] the sons of Levi according to the houses of their fathers; chiefs of their families according to their numbering, according to the number of their names, according to their polls, doing the works of service of the house of the Lord, from twenty years old and upward.
25 Jer David reèe: mir dade Gospod Bog Izrailjev narodu svojemu, i nastavaæe u Jerusalimu dovijeka.
For David said, The Lord God of Israel has given rest to his people, and has taken up his abode in Jerusalem for ever.
26 I Leviti neæe više nositi šatora i posuða njegova za službu njegovu.
And the Levites bore not the tabernacle, and all the vessels of it for its service.
27 Jer po pošljednjoj naredbi Davidovoj biše izbrojeni sinovi Levijevi od dvadeset godina i više;
For by the last words of David was the number of the Levites [taken] from twenty years old and upward.
28 Jer odreðeni bijahu da pomažu sinovima Aronovijem u službi u domu Gospodnjem u trijemovima i u klijetima, i da èiste sve svete stvari i da rade oko službe u domu Gospodnjem,
For he appointed them to wait on Aaron, to minister in the house of the Lord, over the courts, and over the chambers, and over the purification of all the holy things, and over the works of the service of the house of God;
29 I oko hljebova postavljenijeh, i oko bijeloga brašna za dar i oko kolaèa prijesnijeh i oko tavica, i oko svega što se prži, i oko svake mjere,
and for the show-bread, and for the fine flour of the meat-offering, and for the unleavened cakes, and for the fried cake, and for the dough, and for every measure;
30 I da stoje jutrom i hvale i slave Gospoda, i tako veèerom,
and to stand in the morning to praise and give thanks to the Lord, and so in the evening;
31 I kad se god prinose žrtve paljenice Gospodu, u subote, i na mladine i praznike, u broju po redu svom svagda pred Gospodom,
and [to be] over all the whole burnt offerings that were offered up to the Lord on the sabbaths, and at the new moons, and at the feasts, by number, according to the order [given] to them, continually before the Lord.
32 I da rade što treba raditi u šatoru od sastanka i u svetinji, i za sinove Aronove, braæu svoju, u službi u domu Gospodnjem.
And they are to keep the charge of the tabernacle of witness, and the charge of the holy place, and the charges of the sons of Aaron their brethren, to minister in the house of the Lord.

< 1 Dnevnika 23 >