< 1 Dnevnika 2 >

1 Ovo su sinovi Izrailjevi: Ruvim, Simeun, Levije i Juda, Isahar i Zavulon,
Ezek Izrael fiai: Reúbén, Simeón, Lévi, Jehúda, Jisszákhár és Zebúlún;
2 Dan, Josif i Venijamin, Neftalim, Gad i Asir.
Dán, József, Benjámin, Naftáli, Gád és Ásér.
3 Sinovi Judini: Ir i Avnan i Sila; ta mu tri rodi kæi Suvina Hananejka; ali Ir prvenac Judin bješe nevaljao pred Gospodom, te ga ubi.
Jehúda fiai: Ér, Ónán és Séla; hárman születtek neki Súának leányától, a kánaáni nőtől. De Ér, Jehúda elsőszülöttje, rossz volt az Örökkévaló szemeiben, és megölte őt.
4 A Tamara snaha njegova rodi mu Faresa i Zaru. Svega pet bješe sinova Judinijeh.
És menye, Támár szülte neki Pérecet és Zérachot. Mind a Jehúda fiai öten.
5 Sinovi Faresovi: Esron i Amul.
Pérec fiai: Checrón és Chámúl.
6 A sinovi Zarini: Zimrije i Etan i Eman i Halkol i Dara; svega pet.
És Zérach fiai: Zimri, Étán, Hémán, Kalkól és Dárá; valamennyiük öten;
7 I sinovi Harmijini: Ahan, koji smuti Izrailja ogriješiv se o stvari proklete.
és Karmí fiai: Ákhár, Izrael megzavarója, aki hűtlenkedett az örökszentségen.
8 A sinovi Etanovi: Azarija.
És Étán fiai: Azarja;
9 A sinovi Esronovi, što mu se rodiše: Jerameilo i Aram i Halev.
és Checrón fiai, akik születtek neki: Jerachmeél, Rám és Kelúbáj.
10 A Aram rodi Aminadava, a Aminadav rodi Nasona, kneza sinova Judinijeh;
Rám pedig nemzette Ammínádábot, és Ammínádáb nemzette Nachsónt, Jehúda fiainak fejedelmét;
11 A Nason rodi Salmona; a Salmon rodi Voza;
és Nachsón nemzette Szalmát, és Szalma nemzette Bóazot;
12 A Voz rodi Ovida; a Ovid rodi Jeseja;
és Bóaz nemzette Óbédet, és Óbéd nemzette Jisajt.
13 A Jesej rodi prvenca svojega Elijava, i Avinadava drugoga i Samu treæega,
Jisaj pedig nemzette: elsőszülöttjét Elíábot; és Abínádab a második, Simea a harmadik;
14 Natanaila èetvrtoga, Radaja petoga,
Netanél a negyedik, Raddaj az ötödik;
15 Osema šestoga, Davida sedmoga,
Ócem a hatodik, Dávid a hetedik;
16 I sestre im Seruju i Avigeju. A sinovi Serujini bjehu Avisaj i Joav i Asailo, trojica.
és nővéreik: Cerúja és Abigájil; Cerúja fiai pedig: Absaj, meg Jóáb és Aszáél, hárman;
17 A Avigeja rodi Amasu; a otac Amasin bješe Jeter Ismailjac.
és Abigájil szülte Amászát, és Amásza atyja az ismaelita Jéter.
18 A Halev sin Esronov rodi s Azuvom ženom svojom i s Jeriotom sinove, i sinovi mu bjehu Jeser i Sovav i Ardon.
És Káléb, Checrón fia nemzett Azúbával, feleségével és Jerióttal; és ezek fiai: Jéser, Sóbáb és Ardón.
19 A kad umrije Azuva, Halev se oženi Efratom, koja mu rodi Ora;
Meghalt Azúba, és elvette magának Káléb Efrátot, az szülte neki Chúrt.
20 A Or rodi Uriju, a Urija rodi Veseleila.
És Chúr nemzette Urit; és Uri nemzette Becalélt.
21 Potom otide Esron ka kæeri Mahira oca Galadova, i oženi se njom kad mu bijaše šezdeset godina, i ona mu rodi Seguva.
Azután bement Checrón Mákhirnak, Gileád atyjának leányához, s ő elvette őt, midőn hatvan éves volt; és szülte neki Szegúbot.
22 A Seguv rodi Jaira, koji imaše dvadeset i tri grada u zemlji Galadskoj.
És Szegúb nemzette Jáirt; annak volt huszonhárom városa Gileád országában.
23 Jer uze Gesurejima i Sircima sela Jairova i Kenat sa selima njegovijem, šezdeset gradova. To sve uzeše sinovi Mahira oca Galadova.
És elvette Gesúr meg Arám tőlük Jáir falvait: Kenátot és leányvárosait, hatvan várost. Mindezek Mákhirnak, Gileád atyjának fiai.
24 I kad umrije Esron u Halev-Efrati, žena Esronova Avija rodi mu Ashora oca Tekojanima.
És miután Checrón meghalt Káléb-Efrátában, Checrón felesége pedig Abíja volt, szülte neki: Aschúrt, Tekóa atyját.
25 A sinovi Jerameila prvenca Esronova bjehu: prvenac Aram, pa Vuna i Oren i Osem i Ahija.
És voltak Jerachmeélnek, Checrón elsőszülöttjének fiai: az elsőszülött Rám, meg Búna, Óren, Ócem, Achija.
26 Imaše i drugu ženu Jerameilo, po imenu Ataru, ona je mati Onamova.
És volt Jerachmeélnek más felesége, neve Atára, Ónám anyja az.
27 A sinovi Arama prvenca Jerameilova bjehu: Mas i Jamin i Eker.
És voltak Rámnak, Jerachmeél elsőszülöttjének fiai; Máac, Jámín és Éker.
28 I sinovi Onamovi bjehu: Samaj i Jadaj; a sinovi Samajevi: Nadav i Avisur.
Ónám fiai: Sammáj és Jádá; Sammáj fiai pedig Nádáb és Abísúr.
29 I ime ženi Avisurovoj bješe Avihaila, koja mu rodi Avana i Molida.
És Abísúr feleségének neve: Abichájil; szülte neki Achbánt és Mólídot.
30 A sinovi Nadavovi: Seled i Apaim; ali Seled umrije bez djece.
És Nádáb fiai: Széled és Appájim; és meghalt Széled gyermekek nélkül.
31 A sinovi Apailovi: Jesej; a sinovi Jesejevi: Sisan, i kæi Sisanova Alaja.
Appajim fiai: Jisei; és Jisei fiai: Sésán; és Sésán fiai: Achláj.
32 A sinovi Jadaja brata Samajeva: Jeter i Jonatan; ali Jeter umrije bez djece.
És Jádának, Sammáj testvérének, fiai: Jéter és Jónátán; és meghalt Jéter gyermekek nélkül.
33 A sinovi Jonatanovi: Falet i Zaza. Ti bijahu sinovi Jerameilovi.
És Jónátán fiai: Pélet és Zázá. Ezek voltak Jerachmeél fiai.
34 A Sisan ne imaše sinova nego kæeri; i imaše Sisan slugu Misirca po imenu Jaraju.
És nem voltak Sésánnak fiai, hanem csak leányai; Sésánnak pedig volt egy egyiptomi szolgája, neve Jarchá.
35 Zato Sisan dade kæer svoju Jaraji sluzi svojemu za ženu; a ona mu rodi Ataja.
És Sésán feleségül adta leányát szolgájának Jarchának; az szülte neki Attájt:
36 A Ataj rodi Natana; a Natan rodi Zavada;
és Attáj nemzette Nátánt; és Nátán nemzette Zábádot
37 A Zavad rodi Eflala; a Eflal rodi Ovida;
és Zábád nemzette Eflált; és Eflál nemzette Óbédet;
38 A Ovid rodi Juja; a Juj rodi Azariju;
és Óbéd nemzette Jéhút: és Jéhú nemzette Azarját;
39 A Azarija rodi Helisa; a Helis rodi Eleasu;
és Azarja nemzette Chélecet; és Chélec nemzette Eleászát;
40 A Eleasa rodi Sisamaja; a Sisamaj rodi Saluma;
és Eleásza nemzette Sziszmájt; és Sziszmáj nemzette Sallúmot;
41 A Salum rodi Jekamiju; a Jekamija rodi Elisama.
és Sallúm nemzette Jekamját; és Jekamja nemzette Elísámát.
42 A sinovi Haleva brata Jerameilova bjehu: Misa prvenac njegov, otac Zifejima; pa sinovi Marise oca Hevronova.
És Kálébnek, Jerachmeél testvérének fiai: Mésá az elsőszülöttje, az Zíf atyja; és Márésának, Chebrón atyjának fiai.
43 A sinovi Hevronovi: Korej i Tafuja i Rekem i Sema.
Chebrón fiai pedig: Kórach, Tappúach, Rékem és Sémá.
44 A Sema rodi Rama oca Jorkoamova; a Rekem rodi Samaja.
És Sémá nemzette Ráchamot, Jorkeám atyját: és Rékem nemzette Sammájt.
45 A sin Samajev bješe Maon, a taj Maon bi otac Vet-Suru.
És Sammáj fia: Máón; Máón pedig Bét-Cúr atyja.
46 I Gefa inoèa Halevova rodi Harana i Mosu i Gazesa.
Éfa pedig, Káléb ágyasa, szülte Cháránt, Mócát és Gázézot; és Chárán nemzette Gázézot.
47 A sinovi Jadajevi: Regem i Jotam i Gisan i Felet i Gefa i Sagaf.
És Jehdáj fiai: Régem, Jótám, Gésán, Pélet, Éfa és Sáaf.
48 Maha inoèa Halevova rodi Severa i Tirhanu.
Káléb ágyasa Máakha, szülte Sébert és Tirchanát;
49 Rodi i Sagafa oca Madmancima i Sevu oca Mahvincima i Gavajanima; a kæi Halevova bijaše Ahsa.
és szülte Sáafot, Madmanna atyját, Sevát, Makhbéna atyját és Gibeá atyját; Káléb leánya pedig: Akhsza.
50 Ovo bijahu sinovi Haleva sina Ora prvenca Efratina; Soval otac Kirijat-Jarimu,
Ezek voltak Káléb fiai: Chúrnak, Efráta elsőszülöttjének fiai, Sóbál, Kirjat Jeárim atyja;
51 Salma otac Vitlejemu, Aref otac Vet-Gaderu.
Szalma, Bét-Léchem atyja, Cháréf, Bet-Gádér atyja.
52 A imaše sinove Soval otac Kirijat-Jarimu: Aroja i Asi-Amenuhota.
És voltak fiai Sóbálnak, Kirját-Jeárim atyjának: Háróeh, a Menuchót fele.
53 A porodice Kirijat-jarimske bjehu: Jetrani i Fuæani i Sumaæani i Misrajani. Od njih izidoše Saraæani i Estaoljani.
És Kirját Jeárim családjai: a Jitri, a Púti, a Súmáti és amisrái; ezektől származtak a Coreabeli és az Estáólbeli.
54 Sinovi Salmini: Vitlejemci i Netofaæani, Ataroæani od doma Joavova, i Zorani, polovina Manahaæana,
Szalma fiai: Bét-Léchem, a Netófabeli, Atrót-Bét-Jóáb és a Mánáchatbeli fele, a Corei:
55 I porodice pisarske u Javisu, Tiraæani, Simeaæani, Suhaæani; to su Keneji, koji se narodiše od Emata, oca doma Rihavova.
és az írástudók családjai, Jábéc lakói, Tireátiak, Simeátiak, Szúkhátíak, azok a Kínimok, akik erednek Chammáttól, Rékháb házának atyjától.

< 1 Dnevnika 2 >