< 1 Dnevnika 2 >

1 Ovo su sinovi Izrailjevi: Ruvim, Simeun, Levije i Juda, Isahar i Zavulon,
These, are the sons of Israel, —Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun;
2 Dan, Josif i Venijamin, Neftalim, Gad i Asir.
Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher,
3 Sinovi Judini: Ir i Avnan i Sila; ta mu tri rodi kæi Suvina Hananejka; ali Ir prvenac Judin bješe nevaljao pred Gospodom, te ga ubi.
the sons of Judah, Er, and Onan, and Shelah, the three born to him of the daughter of Shua the Canaanitess, —but Er the firstborn of Judah became wicked in the eyes of Yahweh, and he slew him.
4 A Tamara snaha njegova rodi mu Faresa i Zaru. Svega pet bješe sinova Judinijeh.
And, Tamar his daughter-in-law, bare him, Perez and Zerah. All the sons of Judah, were five.
5 Sinovi Faresovi: Esron i Amul.
The sons of Perez, Hezron and Hamul.
6 A sinovi Zarini: Zimrije i Etan i Eman i Halkol i Dara; svega pet.
And, the sons of Zerah, Zimri and Ethan, and Heman and Calcol and Dara, all of them, five.
7 I sinovi Harmijini: Ahan, koji smuti Izrailja ogriješiv se o stvari proklete.
And, the sons of Carmi, Achar, the troubler of Israel, who transgressed in a thing devoted.
8 A sinovi Etanovi: Azarija.
And, the sons of Ethan, Azariah.
9 A sinovi Esronovi, što mu se rodiše: Jerameilo i Aram i Halev.
And, the sons of Hezron, who were born to him, Jerahmeel, and Ram, and Calubai.
10 A Aram rodi Aminadava, a Aminadav rodi Nasona, kneza sinova Judinijeh;
And, Ram, begat Amminadab, —and, Amminadab, begat Nahshon, leader of the sons of Judah.
11 A Nason rodi Salmona; a Salmon rodi Voza;
And, Nahshon, begat Salma, and, Salma, begat Boaz;
12 A Voz rodi Ovida; a Ovid rodi Jeseja;
and, Boaz, begat Obed, and, Obed, begat Jesse;
13 A Jesej rodi prvenca svojega Elijava, i Avinadava drugoga i Samu treæega,
and, Jesse, begat—his firstborn, Eliab, —and Abinadab, the second, and Shimea, the third;
14 Natanaila èetvrtoga, Radaja petoga,
Nethanel, the fourth, Raddai, the fifth;
15 Osema šestoga, Davida sedmoga,
Ozem, the sixth, David, the seventh.
16 I sestre im Seruju i Avigeju. A sinovi Serujini bjehu Avisaj i Joav i Asailo, trojica.
And, their sisters, were Zeruiah and Abigail, —and, the sons of Zeruiah, Abishai and Joab and Asahel, three,
17 A Avigeja rodi Amasu; a otac Amasin bješe Jeter Ismailjac.
And, Abigail, bare Amasa, —and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
18 A Halev sin Esronov rodi s Azuvom ženom svojom i s Jeriotom sinove, i sinovi mu bjehu Jeser i Sovav i Ardon.
And, Caleb son of Hezron, begat children of Azubah his wife, and of Jerioth, —and, these, were her sons, Jesher and Shobab and Ardon.
19 A kad umrije Azuva, Halev se oženi Efratom, koja mu rodi Ora;
And Azubah died, —and Caleb took unto him Ephrath, and she bare to him Hur.
20 A Or rodi Uriju, a Urija rodi Veseleila.
And, Hur, begat Uri, and, Uri, begat Bezalel.
21 Potom otide Esron ka kæeri Mahira oca Galadova, i oženi se njom kad mu bijaše šezdeset godina, i ona mu rodi Seguva.
And, afterward, Hezron went in unto the daughter of Machir, father of Gilead, and he took her when he was sixty years old, —and she bare him Segub.
22 A Seguv rodi Jaira, koji imaše dvadeset i tri grada u zemlji Galadskoj.
And, Segub, begat Jair, —who came to have twenty-three cities, in the land of Gilead;
23 Jer uze Gesurejima i Sircima sela Jairova i Kenat sa selima njegovijem, šezdeset gradova. To sve uzeše sinovi Mahira oca Galadova.
but Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath and the villages thereof, sixty cities. All these, were the sons of Machir, father of Gilead.
24 I kad umrije Esron u Halev-Efrati, žena Esronova Avija rodi mu Ashora oca Tekojanima.
And, after the death of Hezron, Caleb entered Ephrathah, —and, the wife of Hezron, was Abiah, who bare him Ashur, father of Tekoa.
25 A sinovi Jerameila prvenca Esronova bjehu: prvenac Aram, pa Vuna i Oren i Osem i Ahija.
And the sons of Jerahmeel firstborn of Hezron were, the firstborn, Ram, —and Bunah, and Oren, and Ozem [of] Ahijah.
26 Imaše i drugu ženu Jerameilo, po imenu Ataru, ona je mati Onamova.
And Jerahmeel had another wife, whose name, was Atarah, —the same, was the mother of Onam.
27 A sinovi Arama prvenca Jerameilova bjehu: Mas i Jamin i Eker.
And the sons of Ram, the firstborn of Jerameel, were, —Maaz and Jamin, and Eker.
28 I sinovi Onamovi bjehu: Samaj i Jadaj; a sinovi Samajevi: Nadav i Avisur.
And the sons of Onam were, Shammai and Jada, —and, the sons of Shammai, Nadab and Abishur.
29 I ime ženi Avisurovoj bješe Avihaila, koja mu rodi Avana i Molida.
And, the name of the wife of Abishur, was Abihail, —and she bare him Ahban, and Molid.
30 A sinovi Nadavovi: Seled i Apaim; ali Seled umrije bez djece.
And, the sons of Nadab, Seled and Appaim, —but Seled died without sons.
31 A sinovi Apailovi: Jesej; a sinovi Jesejevi: Sisan, i kæi Sisanova Alaja.
And, the sons of Appaim, Ishi, and, the sons of Ishi, Sheshan, and, the sons of Sheshan, Ahlai.
32 A sinovi Jadaja brata Samajeva: Jeter i Jonatan; ali Jeter umrije bez djece.
And, the sons of Jada, brother of Shammai, Jether, and Jonathan, —but Jether died without sons.
33 A sinovi Jonatanovi: Falet i Zaza. Ti bijahu sinovi Jerameilovi.
And the sons of Jonathan, Peleth and Zaza. These, were the sons of Jerahmeel.
34 A Sisan ne imaše sinova nego kæeri; i imaše Sisan slugu Misirca po imenu Jaraju.
Now Sheshan had, no sons, but, daughters, —and, Sheshan, had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha;
35 Zato Sisan dade kæer svoju Jaraji sluzi svojemu za ženu; a ona mu rodi Ataja.
so Sheshan gave his daughter to Jarha his servant, to wife, —and she bare him Attai.
36 A Ataj rodi Natana; a Natan rodi Zavada;
And, Attai, begat Nathan, and, Nathan, begat Zabad;
37 A Zavad rodi Eflala; a Eflal rodi Ovida;
and, Zabad, begat Ephlal, and, Ephlal, begat Obed;
38 A Ovid rodi Juja; a Juj rodi Azariju;
and, Obed, begat Jehu, and, Jehu, begat Azariah;
39 A Azarija rodi Helisa; a Helis rodi Eleasu;
and, Azariah, begat Helez, and, Helez, begat Eleasah;
40 A Eleasa rodi Sisamaja; a Sisamaj rodi Saluma;
and, Eleasah, begat Sismai, and, Sismai, begat Shallum;
41 A Salum rodi Jekamiju; a Jekamija rodi Elisama.
and, Shallum, begat Jekamiah, and, Jekamiah, begat Elishama.
42 A sinovi Haleva brata Jerameilova bjehu: Misa prvenac njegov, otac Zifejima; pa sinovi Marise oca Hevronova.
Now, the sons of Caleb, brother of Jerahmeel, were, Mesha his firstborn, the same, was the father of Ziph, —and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 A sinovi Hevronovi: Korej i Tafuja i Rekem i Sema.
And, the sons of Hebron, Korah and Tappuah, and Rekem and Shema.
44 A Sema rodi Rama oca Jorkoamova; a Rekem rodi Samaja.
And, Shema, begat Raham, the father of Jorkeam, —and, Rekem, begat Shammai.
45 A sin Samajev bješe Maon, a taj Maon bi otac Vet-Suru.
And, the son of Shammai, was Maon, —and, Maon, was the father of Beth-zur.
46 I Gefa inoèa Halevova rodi Harana i Mosu i Gazesa.
And, Ephah, the concubine of Caleb, bare Haran and Moza, and Gazez, —and, Haran, begat Gazez.
47 A sinovi Jadajevi: Regem i Jotam i Gisan i Felet i Gefa i Sagaf.
And, the sons of Jahdai, Regem and Jotham and Geshan and Pelet, and Ephah and Shaaph.
48 Maha inoèa Halevova rodi Severa i Tirhanu.
A concubine of Caleb, Maacah, bare Sheber, and Tirhanah;
49 Rodi i Sagafa oca Madmancima i Sevu oca Mahvincima i Gavajanima; a kæi Halevova bijaše Ahsa.
she also bare Shaaph, father of Madmannah, Sheva, father of Machbena, and father of Gibea, —and, the daughter of Caleb, was Achsah.
50 Ovo bijahu sinovi Haleva sina Ora prvenca Efratina; Soval otac Kirijat-Jarimu,
These, were the sons of Caleb, sons of Hur, firstborn of Ephrathah, —Shobal, the father of Kiriath-jearim;
51 Salma otac Vitlejemu, Aref otac Vet-Gaderu.
Salma, the father of Bethlehem, Hareph, the father of Beth-gader.
52 A imaše sinove Soval otac Kirijat-Jarimu: Aroja i Asi-Amenuhota.
And Shobal, the father of Kiriath-jearim had sons, —Haroeh, half of the Menuhoth.
53 A porodice Kirijat-jarimske bjehu: Jetrani i Fuæani i Sumaæani i Misrajani. Od njih izidoše Saraæani i Estaoljani.
And, the families of Kiriath-jearim, were the Ithrites, and the Puthites, and the Shumathites, and the Mishraites, —from these, came the Zorathites, and the Eshtaolites.
54 Sinovi Salmini: Vitlejemci i Netofaæani, Ataroæani od doma Joavova, i Zorani, polovina Manahaæana,
The sons of Salma, were Bethlehem, and the Netophathites, Atrothbeth-joab, —and half of the Manahathites, the Zorites;
55 I porodice pisarske u Javisu, Tiraæani, Simeaæani, Suhaæani; to su Keneji, koji se narodiše od Emata, oca doma Rihavova.
and the families of scribes who dwelt at Jabez, the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. The same, are the Kenites who came in from Hammath, father of the house of Rechab.

< 1 Dnevnika 2 >