< 1 Dnevnika 1 >

1 Adam, Sit, Enos,
ئادەم، شیت، ئەنۆش،
2 Kajinan, Maleleilo, Jared,
قێنان، مەهلەلئێل، یارەد،
3 Enoh, Matusal, Lameh,
حەنۆخ، مەتوشالح، لامەخ و نوح.
4 Noje, Sim, Ham i Jafet.
کوڕەکانی نوح: سام، حام و یافەت.
5 Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
کوڕەکانی یافەت: گۆمەر، ماگۆگ، مادەی، یاڤان، توبال، مەشەک و تیراس.
6 A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
کوڕەکانی گۆمەر: ئەشکەنەز، ڕیفەت و تۆگەرما.
7 A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
کوڕەکانی یاڤان: ئەلیشا، تەرشیش، کیتیم و ڕۆدانیم.
8 Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
کوڕەکانی حام: کوش، میسر، پووت و کەنعان.
9 A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
کوڕەکانی کوش: سەبا، حەڤیلا، سەڤتا، ڕەعما و سەبتەکا. کوڕەکانی ڕەعما: شەبا و دیدان.
10 I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو، کە بووە جەنگاوەرێکی مەزن لەسەر زەوی.
11 A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
میسر باوکی لوودی، عەنامی، لەهابی، نەفتوحی،
12 I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
13 A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
کەنعان باوکی سەیدا بوو، کە نۆبەرەکەی بوو، لەگەڵ حیتییەکان،
14 I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
15 I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
حیڤی، عەرقی، سینی،
16 I Arvadeje i Samareje i Amateje.
ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
17 Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
کوڕەکانی سام: ئیلام، ئەشوور، ئەرپەکشاد، لوود و ئارام. کوڕەکانی ئارام: عوچ، حوول، گەتەر و مەشەک.
18 A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو، شالەحیش باوکی عێبەر بوو،
19 A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
عێبەریش دوو کوڕی بوو، یەکێکیان ناوی پەلەگ بوو، چونکە لە سەردەمی ئەودا زەوی دابەش کرا. براکەشی ناوی یۆقتان بوو.
20 A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو: ئەلمۆداد، شەلەف، حەچەرماڤەت، یارەح،
21 I Adorama i Uzala i Diklu,
هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
22 I Evala i Avimaila i Savu,
عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
23 I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
24 Sim, Arfaksad, Sala,
سام، ئەرپەکشاد، شالەح،
25 Ever, Faleg, Ragav,
عێبەر، پەلەگ، ڕەعو،
26 Seruh, Nahor, Tara,
سەروگ، ناحۆر، تارەح و
27 Avram, to je Avraam.
ئەبرام، کە ئیبراهیمە.
28 Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
کوڕەکانی ئیبراهیم: ئیسحاق و ئیسماعیل.
29 Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
ئەمانەش نەوەکانیانن: نەبایۆت کە نۆبەرەی ئیسماعیل بوو، هەروەها قێدار، ئەدبەئێل، میبسام،
30 Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
میشماع، دوما، مەسسا، حەدەد، تێما،
31 Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
یەتور، نافیش و قێدما، ئەمانە کوڕەکانی ئیسماعیل بوون.
32 A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
قەتورە کە کەنیزەی ئیبراهیم بوو ئەم کوڕانەی هەبوو: زیمران، یۆقشان، مەدان، میدیان، یەشباق و شوەح. کوڕەکانی یۆقشانیش: شەبا و دیدان.
33 A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
کوڕەکانی میدیان: عێفا، عێفەر، حەنۆک، ئەبیداع و ئەلداعە. هەموو ئەمانە نەوەی قەتورە بوون.
34 Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
ئیبراهیم ئیسحاقی بوو. کوڕەکانی ئیسحاق: عیسۆ و ئیسرائیل.
35 Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
کوڕەکانی عیسۆ: ئەلیفاز، ڕەعوئێل، یەعوش، یەعلام و قۆرەح.
36 Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
کوڕەکانی ئەلیفاز: تێمان، ئۆمار، چەفۆ، گەعتام و قەنەز؛ هەروەها لە ئەلیفاز تیمنەع عەمالێقی بوو.
37 Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
کوڕەکانی ڕەعوئێل: نەحەت، زەرەح، شەمما و میزا.
38 A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
کوڕەکانی سێعیر: لۆتان، شۆڤاڵ، چیبعۆن، عەنا، دیشۆن، ئێچەر و دیشان.
39 A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام. تیمنەعیش خوشکی لوتان بوو.
40 Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
کوڕەکانی شۆڤاڵ: عەلڤان، مانەحەت، عێبال، شەفۆ و ئۆنام. کوڕەکانی چیبعۆن: ئەییا و عەنا.
41 Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
کوڕەکەی عەنا: دیشۆن. کوڕەکانی دیشۆن: حەمدان، ئەشبان، یەتران و کران.
42 Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
کوڕەکانی ئێچەر: بلهان، زەعەڤان و عەقان. کوڕەکانی دیشان: عوچ و ئەران.
43 A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە لە خاکی ئەدۆم پاشایەتییان دەکرد پێش ئەوەی هیچ پاشایەکی ئیسرائیلی پاشایەتی بکات: بەلەعی کوڕی بەعۆر، ناوی شارەکەشی دینهابە بوو.
44 A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
کە بەلەع مرد، یۆڤاڤی کوڕی زەرەحی خەڵکی بۆزرا وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
45 A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
کە یۆڤاڤ مرد، حوشامی خەڵکی خاکی تێمانییەکان وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
46 A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
کە حوشام مرد، هەدەدی کوڕی بەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە، لە وڵاتی مۆئاب شکستی بە میدیان هێنا. ناوی شارەکەشی عەڤیت بوو.
47 A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
کە هەدەد مرد، سەمڵەی خەڵکی مەسرێقە وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
48 A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
کە سەمڵە مرد، شائوولی خەڵکی ڕەحۆبۆت، ئەو شارەی لە کەناری ڕووبار بوو، وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
49 A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
کە شائوول مرد، بەعل‌حانانی کوڕی عەکبۆر وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
50 A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
کە بەعل‌حانان مرد، هەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە. ناوی شارەکەشی پاعوو بوو، ژنەکەشی ناوی میهێتەبێل بوو، کچی مەترێدی کچی مێزاهاب بوو.
51 A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
ئینجا هەدەدیش مرد. میرەکانی ئەدۆم ئەمانە بوون: تیمنەع، عەلڤا، یەتێت،
52 Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
ئۆهۆلیبامە، ئێلە، پینۆن،
53 Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
قەنەز، تێمان، میبسار،
54 Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.
مەگدئێل و عیرام. ئەمانە میرەکانی ئەدۆم بوون.

< 1 Dnevnika 1 >