< 1 Dnevnika 1 >
2 Kajinan, Maleleilo, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
Enoch, Methuselah, Lamech.
4 Noje, Sim, Ham i Jafet.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
8 Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
11 A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
12 I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
13 A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
14 I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
15 I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
16 I Arvadeje i Samareje i Amateje.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
20 A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 I Adorama i Uzala i Diklu,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 I Evala i Avimaila i Savu,
Obal, Abimael, Sheba,
23 I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
So from Shem came Arphaxad, Shelah,
and Abram (that is, Abraham).
28 Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
32 A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons.
34 Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
37 Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
40 Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah.
44 A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
45 A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
46 A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
47 A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
49 A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
50 A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
52 Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.