< mathi.h 14 >

1 tadaanii. m raajaa herod yii"so rya"sa. h "srutvaa nijadaaseyaan jagaad,
فِي ذَلِكَ ٱلْوَقْتِ سَمِعَ هِيرُودُسُ رَئِيسُ ٱلرُّبْعِ خَبَرَ يَسُوعَ،١
2 e. sa majjayitaa yohan, pramitebhayastasyotthaanaat tenetthamadbhuta. m karmma prakaa"syate|
فَقَالَ لِغِلْمَانِهِ: «هَذَا هُوَ يُوحَنَّا ٱلْمَعْمَدَانُ قَدْ قَامَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ! وَلِذَلِكَ تُعْمَلُ بِهِ ٱلْقُوَّاتُ».٢
3 puraa herod nijabhraatu: philipo jaayaayaa herodiiyaayaa anurodhaad yohana. m dhaarayitvaa baddhaa kaaraayaa. m sthaapitavaan|
فَإِنَّ هِيرُودُسَ كَانَ قَدْ أَمْسَكَ يُوحَنَّا وَأَوْثَقَهُ وَطَرَحَهُ فِي سِجْنٍ مِنْ أَجْلِ هِيرُودِيَّا ٱمْرَأَةِ فِيلُبُّسَ أَخِيهِ،٣
4 yato yohan uktavaan, etsayaa. h sa. mgraho bhavato nocita. h|
لِأَنَّ يُوحَنَّا كَانَ يَقُولُ لَهُ: «لَا يَحِلُّ أَنْ تَكُونَ لَكَ».٤
5 tasmaat n. rpatista. m hantumicchannapi lokebhyo vibhayaa ncakaara; yata. h sarvve yohana. m bhavi. syadvaadina. m menire|
وَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَقْتُلَهُ خَافَ مِنَ ٱلشَّعْبِ، لِأَنَّهُ كَانَ عِنْدَهُمْ مِثْلَ نَبِيٍّ.٥
6 kintu herodo janmaahiiyamaha upasthite herodiiyaayaa duhitaa te. saa. m samak. sa. m n. rtitvaa herodamaprii. nyat|
ثُمَّ لَمَّا صَارَ مَوْلِدُ هِيرُودُسَ، رَقَصَتِ ٱبْنَةُ هِيرُودِيَّا فِي ٱلْوَسْطِ فَسَرَّتْ هِيرُودُسَ.٦
7 tasmaat bhuupati. h "sapatha. m kurvvan iti pratyaj naasiit, tvayaa yad yaacyate, tadevaaha. m daasyaami|
مِنْ ثَمَّ وَعَدَ بِقَسَمٍ أَنَّهُ مَهْمَا طَلَبَتْ يُعْطِيهَا.٧
8 saa kumaarii sviiyamaatu. h "sik. saa. m labdhaa babhaa. se, majjayituryohana uttamaa"nga. m bhaajane samaaniiya mahya. m vi"sraa. naya|
فَهِيَ إِذْ كَانَتْ قَدْ تَلَقَّنَتْ مِنْ أُمِّهَا قَالَتْ: «أَعْطِنِي هَهُنَا عَلَى طَبَقٍ رَأْسَ يُوحَنَّا ٱلْمَعْمَدَانِ».٨
9 tato raajaa "su"soca, kintu bhojanaayopavi"sataa. m sa"nginaa. m svak. rta"sapathasya caanurodhaat tat pradaatuma aadide"sa|
فَٱغْتَمَّ ٱلْمَلِكُ. وَلَكِنْ مِنْ أَجْلِ ٱلْأَقْسَامِ وَٱلْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ أَمَرَ أَنْ يُعْطَى.٩
10 pa"scaat kaaraa. m prati nara. m prahitya yohana uttamaa"nga. m chittvaa
فَأَرْسَلَ وَقَطَعَ رَأْسَ يُوحَنَّا فِي ٱلسِّجْنِ.١٠
11 tat bhaajana aanaayya tasyai kumaaryyai vya"sraa. nayat, tata. h saa svajananyaa. h samiipa. m tanninaaya|
فَأُحْضِرَ رَأْسُهُ عَلَى طَبَقٍ وَدُفِعَ إِلَى ٱلصَّبِيَّةِ، فَجَاءَتْ بِهِ إِلَى أُمِّهَا.١١
12 pa"scaat yohana. h "si. syaa aagatya kaaya. m niitvaa "sma"saane sthaapayaamaasustato yii"so. h sannidhi. m vrajitvaa tadvaarttaa. m babhaa. sire|
فَتَقَدَّمَ تَلَامِيذُهُ وَرَفَعُوا ٱلْجَسَدَ وَدَفَنُوهُ. ثُمَّ أَتَوْا وَأَخْبَرُوا يَسُوعَ.١٢
13 anantara. m yii"suriti ni"sabhya naavaa nirjanasthaanam ekaakii gatavaan, pa"scaat maanavaastat "srutvaa naanaanagarebhya aagatya padaistatpa"scaad iiyu. h|
فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ ٱنْصَرَفَ مِنْ هُنَاكَ فِي سَفِينَةٍ إِلَى مَوْضِعٍ خَلَاءٍ مُنْفَرِدًا. فَسَمِعَ ٱلْجُمُوعُ وَتَبِعُوهُ مُشَاةً مِنَ ٱلْمُدُنِ.١٣
14 tadaanii. m yii"su rbahiraagatya mahaanta. m jananivaha. m niriik. sya te. su kaaru. nika. h man te. saa. m pii. ditajanaan niraamayaan cakaara|
فَلَمَّا خَرَجَ يَسُوعُ أَبْصَرَ جَمْعًا كَثِيرًا فَتَحَنَّنَ عَلَيْهِمْ وَشَفَى مَرْضَاهُمْ.١٤
15 tata. h para. m sandhyaayaa. m "si. syaastadantikamaagatya kathayaa ncakru. h, ida. m nirjanasthaana. m velaapyavasannaa; tasmaat manujaan svasvagraama. m gantu. m svaartha. m bhak. syaa. ni kretu nca bhavaan taan vis. rjatu|
وَلَمَّا صَارَ ٱلْمَسَاءُ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ تَلَامِيذُهُ قَائِلِينَ: «ٱلْمَوْضِعُ خَلَاءٌ وَٱلْوَقْتُ قَدْ مَضَى. اِصْرِفِ ٱلْجُمُوعَ لِكَيْ يَمْضُوا إِلَى ٱلْقُرَى وَيَبْتَاعُوا لَهُمْ طَعَامًا».١٥
16 kintu yii"sustaanavaadiit, te. saa. m gamane prayojana. m naasti, yuuyameva taan bhojayata|
فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «لَا حَاجَةَ لَهُمْ أَنْ يَمْضُوا. أَعْطُوهُمْ أَنْتُمْ لِيَأْكُلُوا».١٦
17 tadaa te pratyavadan, asmaakamatra puupapa ncaka. m miinadvaya ncaaste|
فَقَالُوا لَهُ: «لَيْسَ عِنْدَنَا هَهُنَا إِلَّا خَمْسَةُ أَرْغِفَةٍ وَسَمَكَتَانِ».١٧
18 tadaanii. m tenokta. m taani madantikamaanayata|
فَقَالَ: «ٱئْتُونِي بِهَا إِلَى هُنَا».١٨
19 anantara. m sa manujaan yavasoparyyupave. s.tum aaj naapayaamaasa; apara tat puupapa ncaka. m miinadvaya nca g. rhlan svarga. m prati niriik. sye"svariiyagu. naan anuudya bha. mktvaa "si. syebhyo dattavaan, "si. syaa"sca lokebhyo dadu. h|
فَأَمَرَ ٱلْجُمُوعَ أَنْ يَتَّكِئُوا عَلَى ٱلْعُشْبِ. ثُمَّ أَخَذَ ٱلْأَرْغِفَةَ ٱلْخَمْسَةَ وَٱلسَّمَكَتَيْنِ، وَرَفَعَ نَظَرَهُ نَحْوَ ٱلسَّمَاءِ وَبَارَكَ وَكَسَّرَ وَأَعْطَى ٱلْأَرْغِفَةَ لِلتَّلَامِيذِ، وَٱلتَّلَامِيذُ لِلْجُمُوعِ.١٩
20 tata. h sarvve bhuktvaa parit. rptavanta. h, tatastadava"si. s.tabhak. syai. h puur. naan dvaada"sa. dalakaan g. rhiitavanta. h|
فَأَكَلَ ٱلْجَمِيعُ وَشَبِعُوا. ثُمَّ رَفَعُوا مَا فَضَلَ مِنَ ٱلْكِسَرِ ٱثْنَتَيْ عَشْرَةَ قُفَّةً مَمْلُوءةً.٢٠
21 te bhoktaara. h striirbaalakaa. m"sca vihaaya praaye. na pa nca sahasraa. ni pumaa. msa aasan|
وَٱلْآ كِلُونَ كَانُوا نَحْوَ خَمْسَةِ آلَافِ رَجُلٍ، مَا عَدَا ٱلنِّسَاءَ وَٱلْأَوْلَادَ.٢١
22 tadanantara. m yii"su rlokaanaa. m visarjanakaale "si. syaan tara. nimaaro. dhu. m svaagre paara. m yaatu nca gaa. dhamaadi. s.tavaan|
وَلِلْوَقْتِ أَلْزَمَ يَسُوعُ تَلَامِيذَهُ أَنْ يَدْخُلُوا ٱلسَّفِينَةَ وَيَسْبِقُوهُ إِلَى ٱلْعَبْرِ حَتَّى يَصْرِفَ ٱلْجُمُوعَ.٢٢
23 tato loke. su vis. r.s. te. su sa vivikte praarthayitu. m girimeka. m gatvaa sandhyaa. m yaavat tatraikaakii sthitavaan|
وَبَعْدَمَا صَرَفَ ٱلْجُمُوعَ صَعِدَ إِلَى ٱلْجَبَلِ مُنْفَرِدًا لِيُصَلِّيَ. وَلَمَّا صَارَ ٱلْمَسَاءُ كَانَ هُنَاكَ وَحْدَهُ.٢٣
24 kintu tadaanii. m sammukhavaatatvaat saritpate rmadhye tara"ngaistara. nirdolaayamaanaabhavat|
وَأَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتْ قَدْ صَارَتْ فِي وَسْطِ ٱلْبَحْرِ مُعَذَّبَةً مِنَ ٱلْأَمْوَاجِ. لِأَنَّ ٱلرِّيحَ كَانَتْ مُضَادَّةً.٢٤
25 tadaa sa yaaminyaa"scaturthaprahare padbhyaa. m vrajan te. saamantika. m gatavaan|
وَفِي ٱلْهَزِيعِ ٱلرَّابِعِ مِنَ ٱللَّيْلِ مَضَى إِلَيْهِمْ يَسُوعُ مَاشِيًا عَلَى ٱلْبَحْرِ.٢٥
26 kintu "si. syaasta. m saagaropari vrajanta. m vilokya samudvignaa jagadu. h, e. sa bhuuta iti "sa"nkamaanaa uccai. h "sabdaayaa ncakrire ca|
فَلَمَّا أَبْصَرَهُ ٱلتَّلَامِيذُ مَاشِيًا عَلَى ٱلْبَحْرِ ٱضْطَرَبُوا قَائِلِينَ: «إِنَّهُ خَيَالٌ». وَمِنَ ٱلْخَوْفِ صَرَخُوا!٢٦
27 tadaiva yii"sustaanavadat, susthiraa bhavata, maa bhai. s.ta, e. so. aham|
فَلِلْوَقْتِ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ قَائِلًا: «تَشَجَّعُوا! أَنَا هُوَ. لَا تَخَافُوا».٢٧
28 tata. h pitara ityuktavaan, he prabho, yadi bhavaaneva, tarhi maa. m bhavatsamiipa. m yaatumaaj naapayatu|
فَأَجَابَهُ بُطْرُسُ وَقَالَ: «يَا سَيِّدُ، إِنْ كُنْتَ أَنْتَ هُوَ، فَمُرْنِي أَنْ آتِيَ إِلَيْكَ عَلَى ٱلْمَاءِ».٢٨
29 tata. h tenaadi. s.ta. h pitarastara. nito. avaruhya yii"serantika. m praaptu. m toyopari vavraaja|
فَقَالَ: «تَعَالَ». فَنَزَلَ بُطْرُسُ مِنَ ٱلسَّفِينَةِ وَمَشَى عَلَى ٱلْمَاءِ لِيَأْتِيَ إِلَى يَسُوعَ.٢٩
30 kintu praca. n.da. m pavana. m vilokya bhayaat toye ma. mktum aarebhe, tasmaad uccai. h "sabdaayamaana. h kathitavaan, he prabho, maamavatu|
وَلَكِنْ لَمَّا رَأَى ٱلرِّيحَ شَدِيدَةً خَافَ. وَإِذِ ٱبْتَدَأَ يَغْرَقُ، صَرَخَ قَائِلًا: «يَارَبُّ، نَجِّنِي!».٣٠
31 yii"sustatk. sa. naat kara. m prasaaryya ta. m dharan uktavaan, ha stokapratyayin tva. m kuta. h sama"sethaa. h?
فَفِي ٱلْحَالِ مَدَّ يَسُوعُ يَدَهُ وَأَمْسَكَ بِهِ وَقَالَ لَهُ: «يَا قَلِيلَ ٱلْإِيمَانِ، لِمَاذَا شَكَكْتَ؟».٣١
32 anantara. m tayostara. nimaaruu. dhayo. h pavano nivav. rte|
وَلَمَّا دَخَلَا ٱلسَّفِينَةَ سَكَنَتِ ٱلرِّيحُ.٣٢
33 tadaanii. m ye tara. nyaamaasan, ta aagatya ta. m pra. nabhya kathitavanta. h, yathaarthastvameve"svarasuta. h|
وَٱلَّذِينَ فِي ٱلسَّفِينَةِ جَاءُوا وَسَجَدُوا لَهُ قَائِلِينَ: «بِٱلْحَقِيقَةِ أَنْتَ ٱبْنُ ٱللهِ!».٣٣
34 anantara. m paara. m praapya te gine. sarannaamaka. m nagaramupatasthu. h,
فَلَمَّا عَبَرُوا جَاءُوا إِلَى أَرْضِ جَنِّيسَارَتَ،٣٤
35 tadaa tatratyaa janaa yii"su. m pariciiya tadde"ssya caturdi"so vaarttaa. m prahitya yatra yaavanta. h pii. ditaa aasan, taavataeva tadantikamaanayaamaasu. h|
فَعَرَفَهُ رِجَالُ ذَلِكَ ٱلْمَكَانِ. فَأَرْسَلُوا إِلَى جَمِيعِ تِلْكَ ٱلْكُورَةِ ٱلْمُحِيطَةِ وَأَحْضَرُوا إِلَيْهِ جَمِيعَ ٱلْمَرْضَى،٣٥
36 apara. m tadiiyavasanasya granthimaatra. m spra. s.tu. m viniiya yaavanto janaastat spar"sa. m cakrire, te sarvvaeva niraamayaa babhuuvu. h|
وَطَلَبُوا إِلَيْهِ أَنْ يَلْمِسُوا هُدْبَ ثَوْبِهِ فَقَطْ. فَجَمِيعُ ٱلَّذِينَ لَمَسُوهُ نَالُوا ٱلشِّفَاءَ.٣٦

< mathi.h 14 >