< پْرَکاشِتَں 19 >

تَتَح پَرَں سْوَرْگَسْتھاناں مَہاجَنَتایا مَہاشَبْدو یَں مَیا شْرُوتَح، بْرُوتَ پَریشْوَرَں دھَنْیَمْ اَسْمَدِییو یَ اِیشْوَرَح۔ تَسْیابھَوَتْ پَرِتْراناں پْرَبھاوَشْچَ پَراکْرَمَح۔ 1
Jejile ejo jawa ninungwa obhulaka kuti chililo chinene cha liijo enene Lya bhanu bhanu bhali mulwile nibhwaika ati, “Aleluya. Omwelulo, likusho, na managa ni bhya Nyamuanga weswe.
وِچاراجْناشْچَ تَسْیَیوَ سَتْیا نْیایّا بھَوَنْتِ چَ۔ یا سْوَویشْیاکْرِیابھِشْچَ وْیَکَروتْ کرِتْسْنَمیدِنِیں۔ تاں سَ دَنْڈِتَوانْ ویشْیاں تَسْیاشْچَ کَرَتَسْتَتھا۔ شونِتَسْیَ سْوَداساناں سَںشودھَں سَ گرِہِیتَوانْ۔۔ 2
Jindamu jaye ni nija chimali na jo bhulengesi, kulwo kubha amulamuye Malaya omukulu unu anyamuye echalo kwo bhulomesi bhekaye. Asubhishe jinsigu kwa insagama ya bhakosi bhaye, inu aitile omwenene.”
پُنَرَپِ تَیرِدَمُکْتَں یَتھا، بْرُوتَ پَریشْوَرَں دھَنْیَں یَنِّتْیَں نِتْیَمیوَ چَ۔ تَسْیا داہَسْیَ دھُومو سَو دِشَمُورْدّھوَمُدیشْیَتِ۔۔ (aiōn g165) 3
Kwiya kabhili nibhaika ati, “Aleluya! Olwika olusoka ku mwene kajanende na kajanende. (aiōn g165)
تَتَح پَرَں چَتُرْوِّںشَتِپْراچِیناشْچَتْوارَح پْرانِنَشْچَ پْرَنِپَتْیَ سِںہاسَنوپَوِشْٹَمْ اِیشْوَرَں پْرَنَمْیاوَدَنْ، تَتھاسْتُ پَرَمیشَشْچَ سَرْوَّیریوَ پْرَشَسْیَتاں۔۔ 4
“Abhakaluka bhalya makumi gabhili na bhana ne bhimogwa bhianga bhona nibhalembeleja no kumulamya Nyamuanga unu enyanjile ku chitebhe cho bhutungi. Bhaliga nibhaika ati, “Amina. Aleluya!”
اَنَنْتَرَں سِںہاسَنَمَدھْیادْ ایشَ رَوو نِرْگَتو، یَتھا، ہے اِیشْوَرَسْیَ داسییاسْتَدْبھَکْتاح سَکَلا نَراح۔ یُویَں کْشُدْرا مَہانْتَشْچَ پْرَشَںسَتَ وَ اِیشْوَرَں۔۔ 5
Niwo obhulaka nibhusoka ku chitebhe cho bhutungi, nibhwaika ati, “Mumukushe Nyamuanga weswe, emwe bhakosi bhaye bhona, emwe bhanu omumulamya mwenene, bhona bhanu mutana nsonga na abha managa.”
تَتَح پَرَں مَہاجَنَتایاح شَبْدَ اِوَ بَہُتویانانْچَ شَبْدَ اِوَ گرِرُتَرَسْتَنِتانانْچَ شَبْدَ اِوَ شَبْدو یَں مَیا شْرُتَح، بْرُوتَ پَریشْوَرَں دھَنْیَں راجَتْوَں پْراپْتَوانْ یَتَح۔ سَ پَرَمیشْوَرو سْماکَں یَح سَرْوَّشَکْتِمانْ پْرَبھُح۔ 6
Niwo ninungwa obhulaka kuti bhulaka bhwe chise chinene cha bhanu, kuti bhulaka chilundumo cha Maji mafu, na kuti chilundumo cha mabhaluka, niyaika ati, “Aleluya! Latabhugenyi ni Nyamuanga weswe, ni mutungi ingulu ya bhyona, katunga.
کِیرْتَّیامَح سْتَوَں تَسْیَ ہرِشْٹاشْچولّاسِتا وَیَں۔ یَنْمیشَشاوَکَسْیَیوَ وِواہَسَمَیو بھَوَتْ۔ واگْدَتّا چابھَوَتْ تَسْمَے یا کَنْیا سا سُسَجِّتا۔ 7
Mbe chisandabhe no kukondelelwa no kumuyana likusho kunsonga obhwenga no bhulegesi bhwo mwana wa Inama bhejile, no mwenga echuma-chumile.”
پَرِدھانایَ تَسْیَے چَ دَتَّح شُبھْرَح سُچیلَکَح۔۔ 8
Ekilisibhwe okufwafibhwa omwenda ogwo bhugusi bhunene no gwo kulabhangilya (ogwo bhugusi bhunene ni bhikolwa bhyo bhulengelesi ebhya bhekilisha).
سَ سُچیلَکَح پَوِتْرَلوکاناں پُنْیانِ۔ تَتَح سَ مامْ اُکْتَوانْ تْوَمِدَں لِکھَ میشَشاوَکَسْیَ وِواہَبھوجْیایَ یے نِمَنْتْرِتاسْتے دھَنْیا اِتِ۔ پُنَرَپِ مامْ اَوَدَتْ، اِمانِیشْوَرَسْیَ سَتْیانِ واکْیانِ۔ 9
Malaika naika nanye ati, “Nugandike ganu: bhana libhando bhanu bhakokelwe ku bhulegesi bhwo bhwenga bhwo mwanya wa Inama.” Nkokutyo nambwila ati, “Ganu ni masango ge chimali cha Nyamuanga.”
اَنَنْتَرَں اَہَں تَسْیَ چَرَنَیورَنْتِکے نِپَتْیَ تَں پْرَنَنْتُمُدْیَتَح۔ تَتَح سَ مامْ اُکْتَوانْ ساوَدھانَسْتِشْٹھَ مَیوَں کُرُ یِیشوح ساکْشْیَوِشِشْٹَیسْتَوَ بھْراترِبھِسْتْوَیا چَ سَہَداسو ہَں۔ اِیشْوَرَمیوَ پْرَنَمَ یَسْمادْ یِیشوح ساکْشْیَں بھَوِشْیَدْواکْیَسْیَ سارَں۔ 10
Nimufukamila kwo kumulamya imbele ya magulu gaye nimulamya, mbe nawe nambwila ati, “Wasiga kukola kutya! Anye nilimukosi wejanyu no muili wanyu owo bhubhambasi bhwa Yesu ni Mwoyo gwo bhulagi.”
اَنَنْتَرَں مَیا مُکْتَح سْوَرْگو درِشْٹَح، ایکَح شْویتَوَرْنو شْوو پِ درِشْٹَسْتَدارُوڈھو جَنو وِشْواسْیَح سَتْیَمَیَشْچیتِ نامْنا کھْیاتَح سَ یاتھارْتھْیینَ وِچارَں یُدّھَنْچَ کَروتِ۔ 11
Okumala nindola olwile nilwiguka, lola yaliga ilio ifalasi imwela! Na unu aliga ailinyileko kabhilikilwa omwiikanyibhwa no we chimali. Kalamula mubhulengelesi no kukola lilemo.
تَسْیَ نیتْرے گْنِشِکھاتُلْیے شِرَسِ چَ بَہُکِرِیٹانِ وِدْیَنْتے تَتْرَ تَسْیَ نامَ لِکھِتَمَسْتِ تَمیوَ وِنا ناپَرَح کو پِ تَنّامَ جاناتِ۔ 12
Ameso gaye ni kuti lubhesi lwa mulilo, na ku mutwe gwaye ana jintenga nyafu. Ana lisina linu lyandikilwe ingulu gaye linu litakumenywa na munu wona wona atali omwenene.
سَ رُدھِرَمَگْنینَ پَرِچّھَدیناچّھادِتَ اِیشْوَرَوادَ اِتِ نامْنابھِدھِییَتے چَ۔ 13
Afwaye echifwalo chinu chaliga chikojibhwe mu nsagama, na lisina lyaye aliga kabhilikilwa musango gwa Nyamuanga.
اَپَرَں سْوَرْگَسْتھَسَینْیانِ شْویتاشْوارُوڈھانِ پَرِہِتَنِرْمَّلَشْویتَسُوکْشْمَوَسْتْرانِ چَ بھُوتْوا تَمَنُگَچّھَنْتِ۔ 14
Echise cha abhalwani bha Mulwile galiga nigamulubha ingulu ya ifalasi imwela, bhaliga bhafwafibhwe emyenda jo bhubhasi bhunene na ja kisi, jimwela kobho.
تَسْیَ وَکْتْرادْ ایکَسْتِیکْشَنَح کھَنْگو نِرْگَچّھَتِ تینَ کھَنْگینَ سَرْوَّجاتِییاسْتیناگھاتِتَوْیاح سَ چَ لَوہَدَنْڈینَ تانْ چارَیِشْیَتِ سَرْوَّشَکْتِمَتَ اِیشْوَرَسْیَ پْرَچَنْڈَکوپَرَسوتْپادَکَدْراکْشاکُنْڈے یَدْیَتْ تِشْٹھَتِ تَتْ سَرْوَّں سَ ایوَ پَدابھْیاں پِنَشْٹِ۔ 15
Mumunwa gwaye nilisokamo lipanga elyo bhugi bhafu bhunu obhusimagisha amasango, no mwene kabhatunga kwa insimbo ye chuma. Mbe omwene kagatajilila amanokelo ya malwa kulwa bhululu bhwa lisungu lyafu elya Nyamuanga, unu katunga ingulu ya bhyona.
اَپَرَں تَسْیَ پَرِچّھَدَ اُرَسِ چَ راجْناں راجا پْرَبھُوناں پْرَبھُشْچیتِ نامَ نِکھِتَمَسْتِ۔ 16
No mwene andikilwe ku chifwalo chaye na ku chinani chaye, OMUKAMA WA BHAKAMA NA LATABHUGENYI WA BHALATABHUGENYI.
اَنَنْتَرَں سُورْیّے تِشْٹھَنْ ایکو دُوتو مَیا درِشْٹَح، آکاشَمَدھْیَ اُڈِّییَمانانْ سَرْوّانْ پَکْشِنَح پْرَتِ سَ اُچَّیحسْوَرینیدَں گھوشَیَتِ، اَتْراگَچّھَتَ۔ 17
Nindola Malaika emeleguyu kwi subha. Najibhilikila kwo bhulaka bhunene jinyonyi jona jinu ejiguluka ingulu, “Muje, mwikofyanye amwi kubhilyo ebhimongwa ebhya Nyamuanga.
اِیشْوَرَسْیَ مَہابھوجْیے مِلَتَ، راجْناں کْرَوْیانِ سیناپَتِیناں کْرَوْیانِ وِیراناں کْرَوْیانْیَشْواناں تَدارُوڈھانانْچَ کْرَوْیانِ داسَمُکْتاناں کْشُدْرَمَہَتاں سَرْوّیشامیوَ کْرَوْیانِ چَ یُشْمابھِ رْبھَکْشِتَوْیانِ۔ 18
Muje mulye jinyama ja bhakama, jinyama jabhayali, jinyama ja bhanu bhakulu, jinyama ja jifalasi na bhanu bhlinyile jifalasi, na jinyama ja bhanu bhona, bhanu bhasulumuywe na bhagaya, bhanu bhatali na nsonga na bhamaanga.”
تَتَح پَرَں تیناشْوارُوڈھَجَنینَ تَدِییَسَینْیَیشْچَ سارْدّھَں یُدّھَں کَرْتُّں سَ پَشُح پرِتھِوْیا راجانَسْتیشاں سَینْیانِ چَ سَماگَچّھَنْتِیتِ مَیا درِشْٹَں۔ 19
Niniilola intyanyi na abhakama bhe chalo amwi ne bhise bhya bhasilikale bhwebhwe. Bhaliga bhekumanyishe amwi kulwo kukola lilemo no oumwi unu aliga alinyile ku falasi ne bhise bhyaye.
تَتَح سَ پَشُ رْدھرِتو یَشْچَ مِتھْیابھَوِشْیَدْوَکْتا تَسْیانْتِکے چِتْرَکَرْمّانِ کُرْوَّنْ تَیریوَ پَشْوَنْکَدھارِنَسْتَتْپْرَتِماپُوجَکاںشْچَ بھْرَمِتَوانْ سو پِ تینَ سارْدّھَں دھرِتَح۔ تَو چَ وَہْنِگَنْدھَکَجْوَلِتَہْرَدے جِیوَنْتَو نِکْشِپْتَو۔ (Limnē Pyr g3041 g4442) 20
Lityanyi elyo nilimugwata no mulagi wo lulimi unu akolele ebhibhalikisho mu kubhao kwaye. Kwe bhibhalikisho bhinu abhajiga-jigile bhalya bhanu bhalulamiye olunyamo lwa lityanyi na bhanu bhalamishe lususano lyaye. Bhona bhabhili bheselwe bhali bhaanga munyanja eyo mulilo inu eyaka kwe chibhibhi. (Limnē Pyr g3041 g4442)
اَوَشِشْٹاشْچَ تَسْیاشْوارُوڈھَسْیَ وَکْتْرَنِرْگَتَکھَنْگینَ ہَتاح، تیشاں کْرَوْیَیشْچَ پَکْشِنَح سَرْوّے ترِپْتِں گَتاح۔ 21
Bhanu bhasagile bhetilwe kwa lipanga linu lyasokele mu munwa gwo umwi unu aliga ingulu ku ifalasi. Jinyonyi jona nijilya emitima me mibhili jebhwe.

< پْرَکاشِتَں 19 >