< پْرَکاشِتَں 11 >
اَنَنْتَرَں پَرِمانَدَنْڈَوَدْ ایکو نَلو مَہْیَمَدایِ، سَ چَ دُوتَ اُپَتِشْٹھَنْ مامْ اَوَدَتْ، اُتّھاییشْوَرَسْیَ مَنْدِرَں ویدِیں تَتْرَتْیَسیوَکاںشْچَ مِمِیشْوَ۔ | 1 |
anantaraṁ parimāṇadaṇḍavad eko nalo mahyamadāyi, sa ca dūta upatiṣṭhan mām avadat, utthāyeśvarasya mandiraṁ vedīṁ tatratyasevakāṁśca mimīṣva|
کِنْتُ مَنْدِرَسْیَ بَہِحپْرانْگَنَں تْیَجَ نَ مِمِیشْوَ یَتَسْتَدْ اَنْیَجاتِیییبھْیو دَتَّں، پَوِتْرَں نَگَرَنْچَ دْوِچَتْوارِںشَنْماسانْ یاوَتْ تیشاں چَرَنَے رْمَرْدِّشْیَتے۔ | 2 |
kintu mandirasya bahiḥprāṅgaṇaṁ tyaja na mimīṣva yatastad anyajātīyebhyo dattaṁ, pavitraṁ nagarañca dvicatvāriṁśanmāsān yāvat teṣāṁ caraṇai rmarddiṣyate|
پَشْچاتْ مَمَ دْوابھْیاں ساکْشِبھْیاں مَیا سامَرْتھْیَں دایِشْیَتے تاوُشْٹْرَلومَجَوَسْتْرَپَرِہِتَو شَشْٹھْیَدھِکَدْوِشَتادھِکَسَہَسْرَدِنانِ یاوَدْ بھَوِشْیَدْواکْیانِ وَدِشْیَتَح۔ | 3 |
paścāt mama dvābhyāṁ sākṣibhyāṁ mayā sāmarthyaṁ dāyiṣyate tāvuṣṭralomajavastraparihitau ṣaṣṭhyadhikadviśatādhikasahasradināni yāvad bhaviṣyadvākyāni vadiṣyataḥ|
تاویوَ جَگَدِیشْوَرَسْیانْتِکے تِشْٹھَنْتَو جِتَورِکْشَو دِیپَورِکْشَو چَ۔ | 4 |
tāveva jagadīśvarasyāntike tiṣṭhantau jitavṛkṣau dīpavṛkṣau ca|
یَدِ کیچِتْ تَو ہِںسِتُں چیشْٹَنْتے تَرْہِ تَیو رْوَدَنابھْیامْ اَگْنِ رْنِرْگَتْیَ تَیوح شَتْرُونْ بھَسْمِیکَرِشْیَتِ۔ یَح کَشْچِتْ تَو ہِںسِتُں چیشْٹَتے تینَیوَمیوَ وِنَشْٹَوْیَں۔ | 5 |
yadi kecit tau hiṁsituṁ ceṣṭante tarhi tayo rvadanābhyām agni rnirgatya tayoḥ śatrūn bhasmīkariṣyati| yaḥ kaścit tau hiṁsituṁ ceṣṭate tenaivameva vinaṣṭavyaṁ|
تَیو رْبھَوِشْیَدْواکْیَکَتھَنَدِنیشُ یَتھا ورِشْٹِ رْنَ جایَتے تَتھا گَگَنَں رودّھُں تَیوح سامَرْتھْیَمْ اَسْتِ، اَپَرَں تویانِ شونِتَرُوپانِ کَرْتُّں نِجابھِلاشاتْ مُہُرْمُہُح سَرْوَّوِدھَدَنْڈَیح پرِتھِوِیمْ آہَنْتُنْچَ تَیوح سامَرْتھْیَمَسْتِ۔ | 6 |
tayo rbhaviṣyadvākyakathanadineṣu yathā vṛṣṭi rna jāyate tathā gaganaṁ roddhuṁ tayoḥ sāmarthyam asti, aparaṁ toyāni śoṇitarūpāṇi karttuṁ nijābhilāṣāt muhurmuhuḥ sarvvavidhadaṇḍaiḥ pṛthivīm āhantuñca tayoḥ sāmarthyamasti|
اَپَرَں تَیوح ساکْشْیے سَماپْتے سَتِ رَساتَلادْ یینوتّھِتَوْیَں سَ پَشُسْتابھْیاں سَہَ یُدّھوا تَو جیشْیَتِ ہَنِشْیَتِ چَ۔ (Abyssos ) | 7 |
aparaṁ tayoḥ sākṣye samāpte sati rasātalād yenotthitavyaṁ sa paśustābhyāṁ saha yuddhvā tau jeṣyati haniṣyati ca| (Abyssos )
تَتَسْتَیوح پْرَبھُرَپِ یَسْیاں مَہاپُرْیّاں کْرُشے ہَتو رْتھَتو یَسْیاح پارَمارْتھِکَنامَنِی سِدومَں مِسَرَشْچیتِ تَسْیا مَہاپُرْیّاںح سَنِّویشے تَیوح کُنَپے سْتھاسْیَتَح۔ | 8 |
tatastayoḥ prabhurapi yasyāṁ mahāpuryyāṁ kruśe hato 'rthato yasyāḥ pāramārthikanāmanī sidomaṁ misaraśceti tasyā mahāpuryyāṁḥ sanniveśe tayoḥ kuṇape sthāsyataḥ|
تَتو ناناجاتِییا ناناوَںشِییا نانابھاشاوادِنو نانادیشِییاشْچَ بَہَوو مانَواح سارْدّھَدِنَتْرَیَں تَیوح کُنَپے نِرِیکْشِشْیَنْتے، تَیوح کُنَپَیوح شْمَشانے سْتھاپَنَں نانُجْناسْیَنْتِ۔ | 9 |
tato nānājātīyā nānāvaṁśīyā nānābhāṣāvādino nānādeśīyāśca bahavo mānavāḥ sārddhadinatrayaṁ tayoḥ kuṇape nirīkṣiṣyante, tayoḥ kuṇapayoḥ śmaśāne sthāpanaṁ nānujñāsyanti|
پرِتھِوِینِواسِنَشْچَ تَیو رْہیتورانَنْدِشْیَنْتِ سُکھَبھوگَں کُرْوَّنْتَح پَرَسْپَرَں دانانِ پْریشَیِشْیَنْتِ چَ یَتَسْتابھْیاں بھَوِشْیَدْوادِبھْیاں پرِتھِوِینِواسِنو یاتَناں پْراپْتاح۔ | 10 |
pṛthivīnivāsinaśca tayo rhetorānandiṣyanti sukhabhogaṁ kurvvantaḥ parasparaṁ dānāni preṣayiṣyanti ca yatastābhyāṁ bhaviṣyadvādibhyāṁ pṛthivīnivāsino yātanāṁ prāptāḥ|
تَسْماتْ سارْدّھَدِنَتْرَیاتْ پَرَمْ اِیشْوَراتْ جِیوَنَدایَکَ آتْمَنِ تَو پْرَوِشْٹے تَو چَرَنَیرُدَتِشْٹھَتاں، تینَ یاوَنْتَسْتاوَپَشْیَنْ تے تِیوَ تْراسَیُکْتا اَبھَوَنْ۔ | 11 |
tasmāt sārddhadinatrayāt param īśvarāt jīvanadāyaka ātmani tau praviṣṭe tau caraṇairudatiṣṭhatāṁ, tena yāvantastāvapaśyan te 'tīva trāsayuktā abhavan|
تَتَح پَرَں تَو سْوَرْگادْ اُچَّیرِدَں کَتھَیَنْتَں رَوَمْ اَشرِنُتاں یُواں سْتھانَمْ ایتَدْ آروہَتاں تَتَسْتَیوح شَتْرُشُ نِرِیکْشَمانیشُ تَو میگھینَ سْوَرْگَمْ آرُوڈھَوَنْتَو۔ | 12 |
tataḥ paraṁ tau svargād uccairidaṁ kathayantaṁ ravam aśṛṇutāṁ yuvāṁ sthānam etad ārohatāṁ tatastayoḥ śatruṣu nirīkṣamāṇeṣu tau meghena svargam ārūḍhavantau|
تَدَّنْڈے مَہابھُومِکَمْپے جاتے پُرْیّا دَشَماںشَح پَتِتَح سَپْتَسَہَسْرانِ مانُشاشْچَ تینَ بھُومِکَمْپینَ ہَتاح، اَوَشِشْٹاشْچَ بھَیَں گَتْوا سْوَرْگِیییشْوَرَسْیَ پْرَشَںسامْ اَکِیرْتَّیَنْ۔ | 13 |
taddaṇḍe mahābhūmikampe jāte puryyā daśamāṁśaḥ patitaḥ saptasahasrāṇi mānuṣāśca tena bhūmikampena hatāḥ, avaśiṣṭāśca bhayaṁ gatvā svargīyeśvarasya praśaṁsām akīrttayan|
دْوِتِییَح سَنْتاپو گَتَح پَشْیَ ترِتِییَح سَنْتاپَسْتُورْنَمْ آگَچّھَتِ۔ | 14 |
dvitīyaḥ santāpo gataḥ paśya tṛtīyaḥ santāpastūrṇam āgacchati|
اَنَنْتَرَں سَپْتَدُوتینَ تُورْیّاں وادِتایاں سْوَرْگَ اُچَّیح سْوَرَیرْواگِیَں کِیرْتِّتا، راجَتْوَں جَگَتو یَدْیَدْ راجْیَں تَدَدھُنابھَوَتْ۔ اَسْمَتْپْرَبھوسْتَدِییابھِشِکْتَسْیَ تارَکَسْیَ چَ۔ تینَ چانَنْتَکالِییَں راجَتْوَں پْرَکَرِشْیَتے۔۔ (aiōn ) | 15 |
anantaraṁ saptadūtena tūryyāṁ vāditāyāṁ svarga uccaiḥ svarairvāgiyaṁ kīrttitā, rājatvaṁ jagato yadyad rājyaṁ tadadhunābhavat| asmatprabhostadīyābhiṣiktasya tārakasya ca| tena cānantakālīyaṁ rājatvaṁ prakariṣyate|| (aiōn )
اَپَرَمْ اِیشْوَرَسْیانْتِکے سْوَکِییَسِںہاسَنیشُوپَوِشْٹاشْچَتُرْوِںشَتِپْراچِینا بھُوِ نْیَنْبھُوکھا بھُوتْویشْوَرَں پْرَنَمْیاوَدَنْ، | 16 |
aparam īśvarasyāntike svakīyasiṁhāsaneṣūpaviṣṭāścaturviṁśatiprācīnā bhuvi nyaṅbhūkhā bhūtveśvaraṁ praṇamyāvadan,
ہے بھُوتَ وَرْتَّماناپِ بھَوِشْیَںشْچَ پَریشْوَرَ۔ ہے سَرْوَّشَکْتِمَنْ سْوامِنْ وَیَں تے کُرْمَّہے سْتَوَں۔ یَتْ تْوَیا کْرِیَتے راجْیَں گرِہِیتْوا تے مَہابَلَں۔ | 17 |
he bhūta varttamānāpi bhaviṣyaṁśca pareśvara| he sarvvaśaktiman svāmin vayaṁ te kurmmahe stavaṁ| yat tvayā kriyate rājyaṁ gṛhītvā te mahābalaṁ|
وِجاتِیییشُ کُپْیَتْسُ پْرادُرْبھُوتا تَوَ کْرُدھا۔ مرِتانامَپِ کالو سَو وِچارو بھَوِتا یَدا۔ بھرِتْیاشْچَ تَوَ یاوَنْتو بھَوِشْیَدْوادِسادھَوَح۔ یے چَ کْشُدْرا مَہانْتو وا نامَتَسْتے ہِ بِبھْیَتِ۔ یَدا سَرْوّیبھْیَ ایتیبھْیو ویتَنَں وِتَرِشْیَتے۔ گَنْتَوْیَشْچَ یَدا ناشو وَسُدھایا وِناشَکَیح۔۔ | 18 |
vijātīyeṣu kupyatsu prādurbhūtā tava krudhā| mṛtānāmapi kālo 'sau vicāro bhavitā yadā| bhṛtyāśca tava yāvanto bhaviṣyadvādisādhavaḥ|ye ca kṣudrā mahānto vā nāmataste hi bibhyati| yadā sarvvebhya etebhyo vetanaṁ vitariṣyate| gantavyaśca yadā nāśo vasudhāyā vināśakaiḥ||
اَنَنْتَرَمْ اِیشْوَرَسْیَ سْوَرْگَسْتھَمَنْدِرَسْیَ دْوارَں مُکْتَں تَنْمَنْدِرَمَدھْیے چَ نِیَمَمَنْجُوشا درِشْیابھَوَتْ، تینَ تَڈِتو رَواح سْتَنِتانِ بھُومِکَمْپو گُرُتَرَشِلاورِشْٹِشْچَیتانِ سَمَبھَوَنْ۔ | 19 |
anantaram īśvarasya svargasthamandirasya dvāraṁ muktaṁ tanmandiramadhye ca niyamamañjūṣā dṛśyābhavat, tena taḍito ravāḥ stanitāni bhūmikampo gurutaraśilāvṛṣṭiścaitāni samabhavan|