< اِبْرِنَح 2 >
اَتو وَیَں یَدْ بھْرَمَسْروتَسا ناپَنِییامَہے تَدَرْتھَمَسْمابھِ رْیَدْیَدْ اَشْراوِ تَسْمِنْ مَناںسِ نِدھاتَوْیانِ۔ | 1 |
ଅତୋ ୱଯଂ ଯଦ୍ ଭ୍ରମସ୍ରୋତସା ନାପନୀଯାମହେ ତଦର୍ଥମସ୍ମାଭି ର୍ୟଦ୍ୟଦ୍ ଅଶ୍ରାୱି ତସ୍ମିନ୍ ମନାଂସି ନିଧାତୱ୍ୟାନି|
یَتو ہیتو دُوتَیح کَتھِتَں واکْیَں یَدْیَموگھَمْ اَبھَوَدْ یَدِ چَ تَلَّنْگھَنَکارِنے تَسْیاگْراہَکایَ چَ سَرْوَّسْمَے سَمُچِتَں دَنْڈَمْ اَدِییَتَ، | 2 |
ଯତୋ ହେତୋ ଦୂତୈଃ କଥିତଂ ୱାକ୍ୟଂ ଯଦ୍ୟମୋଘମ୍ ଅଭୱଦ୍ ଯଦି ଚ ତଲ୍ଲଙ୍ଘନକାରିଣେ ତସ୍ୟାଗ୍ରାହକାଯ ଚ ସର୍ୱ୍ୱସ୍ମୈ ସମୁଚିତଂ ଦଣ୍ଡମ୍ ଅଦୀଯତ,
تَرْہْیَسْمابھِسْتادرِشَں مَہاپَرِتْرانَمْ اَوَجْنایَ کَتھَں رَکْشا پْراپْسْیَتے، یَتْ پْرَتھَمَتَح پْرَبھُنا پْروکْتَں تَتوسْمانْ یاوَتْ تَسْیَ شْروترِبھِح سْتھِرِیکرِتَں، | 3 |
ତର୍ହ୍ୟସ୍ମାଭିସ୍ତାଦୃଶଂ ମହାପରିତ୍ରାଣମ୍ ଅୱଜ୍ଞାଯ କଥଂ ରକ୍ଷା ପ୍ରାପ୍ସ୍ୟତେ, ଯତ୍ ପ୍ରଥମତଃ ପ୍ରଭୁନା ପ୍ରୋକ୍ତଂ ତତୋଽସ୍ମାନ୍ ଯାୱତ୍ ତସ୍ୟ ଶ୍ରୋତୃଭିଃ ସ୍ଥିରୀକୃତଂ,
اَپَرَں لَکْشَنَیرَدْبھُتَکَرْمَّبھِ رْوِوِدھَشَکْتِپْرَکاشینَ نِجیچّھاتَح پَوِتْرَسْیاتْمَنو وِبھاگینَ چَ یَدْ اِیشْوَرینَ پْرَمانِیکرِتَمْ اَبھُوتْ۔ | 4 |
ଅପରଂ ଲକ୍ଷଣୈରଦ୍ଭୁତକର୍ମ୍ମଭି ର୍ୱିୱିଧଶକ୍ତିପ୍ରକାଶେନ ନିଜେଚ୍ଛାତଃ ପୱିତ୍ରସ୍ୟାତ୍ମନୋ ୱିଭାଗେନ ଚ ଯଦ୍ ଈଶ୍ୱରେଣ ପ୍ରମାଣୀକୃତମ୍ ଅଭୂତ୍|
وَیَں تُ یَسْیَ بھاوِراجْیَسْیَ کَتھاں کَتھَیامَح، تَتْ تینْ دِوْیَدُوتانامْ اَدھِینِیکرِتَمِتِ نَہِ۔ | 5 |
ୱଯଂ ତୁ ଯସ୍ୟ ଭାୱିରାଜ୍ୟସ୍ୟ କଥାଂ କଥଯାମଃ, ତତ୍ ତେନ୍ ଦିୱ୍ୟଦୂତାନାମ୍ ଅଧୀନୀକୃତମିତି ନହି|
کِنْتُ کُتْراپِ کَشْچِتْ پْرَمانَمْ اِیدرِشَں دَتَّوانْ، یَتھا، "کِں وَسْتُ مانَوو یَتْ سَ نِتْیَں سَںسْمَرْیَّتے تْوَیا۔ کِں وا مانَوَسَنْتانو یَتْ سَ آلوچْیَتے تْوَیا۔ | 6 |
କିନ୍ତୁ କୁତ୍ରାପି କଶ୍ଚିତ୍ ପ୍ରମାଣମ୍ ଈଦୃଶଂ ଦତ୍ତୱାନ୍, ଯଥା, "କିଂ ୱସ୍ତୁ ମାନୱୋ ଯତ୍ ସ ନିତ୍ୟଂ ସଂସ୍ମର୍ୟ୍ୟତେ ତ୍ୱଯା| କିଂ ୱା ମାନୱସନ୍ତାନୋ ଯତ୍ ସ ଆଲୋଚ୍ୟତେ ତ୍ୱଯା|
دِوْیَدَتَگَنیبھْیَح سَ کِنْچِنْ نْیُونَح کرِتَسْتْوَیا۔ تیجوگَورَوَرُوپینَ کِرِیٹینَ وِبھُوشِتَح۔ سرِشْٹَں یَتْ تے کَرابھْیاں سَ تَتْپْرَبھُتْوے نِیوجِتَح۔ | 7 |
ଦିୱ୍ୟଦତଗଣେଭ୍ୟଃ ସ କିଞ୍ଚିନ୍ ନ୍ୟୂନଃ କୃତସ୍ତ୍ୱଯା| ତେଜୋଗୌରୱରୂପେଣ କିରୀଟେନ ୱିଭୂଷିତଃ| ସୃଷ୍ଟଂ ଯତ୍ ତେ କରାଭ୍ୟାଂ ସ ତତ୍ପ୍ରଭୁତ୍ୱେ ନିଯୋଜିତଃ|
چَرَنادھَشْچَ تَسْیَیوَ تْوَیا سَرْوَّں وَشِیکرِتَں۔۔ " تینَ سَرْوَّں یَسْیَ وَشِیکرِتَں تَسْیاوَشِیبھُوتَں کِمَپِ ناوَشیشِتَں کِنْتْوَدھُناپِ وَیَں سَرْوّانِ تَسْیَ وَشِیبھُوتانِ نَ پَشْیامَح۔ | 8 |
ଚରଣାଧଶ୍ଚ ତସ୍ୟୈୱ ତ୍ୱଯା ସର୍ୱ୍ୱଂ ୱଶୀକୃତଂ|| " ତେନ ସର୍ୱ୍ୱଂ ଯସ୍ୟ ୱଶୀକୃତଂ ତସ୍ୟାୱଶୀଭୂତଂ କିମପି ନାୱଶେଷିତଂ କିନ୍ତ୍ୱଧୁନାପି ୱଯଂ ସର୍ୱ୍ୱାଣି ତସ୍ୟ ୱଶୀଭୂତାନି ନ ପଶ୍ୟାମଃ|
تَتھاپِ دِوْیَدُوتَگَنیبھْیو یَح کِنْچِنْ نْیُونِیکرِتوبھَوَتْ تَں یِیشُں مرِتْیُبھوگَہیتوسْتیجوگَورَوَرُوپینَ کِرِیٹینَ وِبھُوشِتَں پَشْیامَح، یَتَ اِیشْوَرَسْیانُگْرَہاتْ سَ سَرْوّیشاں کرِتے مرِتْیُمْ اَسْوَدَتَ۔ | 9 |
ତଥାପି ଦିୱ୍ୟଦୂତଗଣେଭ୍ୟୋ ଯଃ କିଞ୍ଚିନ୍ ନ୍ୟୂନୀକୃତୋଽଭୱତ୍ ତଂ ଯୀଶୁଂ ମୃତ୍ୟୁଭୋଗହେତୋସ୍ତେଜୋଗୌରୱରୂପେଣ କିରୀଟେନ ୱିଭୂଷିତଂ ପଶ୍ୟାମଃ, ଯତ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟାନୁଗ୍ରହାତ୍ ସ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ କୃତେ ମୃତ୍ୟୁମ୍ ଅସ୍ୱଦତ|
اَپَرَنْچَ یَسْمَے یینَ چَ کرِتْسْنَں وَسْتُ سرِشْٹَں وِدْیَتے بَہُسَنْتاناناں وِبھَوایانَیَنَکالے تیشاں پَرِتْراناگْرَسَرَسْیَ دُحکھَبھوگینَ سِدّھِیکَرَنَمَپِ تَسْیوپَیُکْتَمْ اَبھَوَتْ۔ | 10 |
ଅପରଞ୍ଚ ଯସ୍ମୈ ଯେନ ଚ କୃତ୍ସ୍ନଂ ୱସ୍ତୁ ସୃଷ୍ଟଂ ୱିଦ୍ୟତେ ବହୁସନ୍ତାନାନାଂ ୱିଭୱାଯାନଯନକାଲେ ତେଷାଂ ପରିତ୍ରାଣାଗ୍ରସରସ୍ୟ ଦୁଃଖଭୋଗେନ ସିଦ୍ଧୀକରଣମପି ତସ୍ୟୋପଯୁକ୍ତମ୍ ଅଭୱତ୍|
یَتَح پاوَکَح پُویَماناشْچَ سَرْوّے ایکَسْمادیووتْپَنّا بھَوَنْتِ، اِتِ ہیتوح سَ تانْ بھْراترِنْ وَدِتُں نَ لَجَّتے۔ | 11 |
ଯତଃ ପାୱକଃ ପୂଯମାନାଶ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱେ ଏକସ୍ମାଦେୱୋତ୍ପନ୍ନା ଭୱନ୍ତି, ଇତି ହେତୋଃ ସ ତାନ୍ ଭ୍ରାତୃନ୍ ୱଦିତୁଂ ନ ଲଜ୍ଜତେ|
تینَ سَ اُکْتَوانْ، یَتھا، "دْیوتَیِشْیامِ تے نامَ بھْراترِناں مَدھْیَتو مَمَ۔ پَرَنْتُ سَمِتے رْمَدھْیے کَرِشْیے تے پْرَشَںسَنَں۔۔ " | 12 |
ତେନ ସ ଉକ୍ତୱାନ୍, ଯଥା, "ଦ୍ୟୋତଯିଷ୍ୟାମି ତେ ନାମ ଭ୍ରାତୃଣାଂ ମଧ୍ୟତୋ ମମ| ପରନ୍ତୁ ସମିତେ ର୍ମଧ୍ୟେ କରିଷ୍ୟେ ତେ ପ୍ରଶଂସନଂ|| "
پُنَرَپِ، یَتھا، "تَسْمِنْ وِشْوَسْیَ سْتھاتاہَں۔ " پُنَرَپِ، یَتھا، "پَشْیاہَمْ اَپَتْیانِ چَ دَتّانِ مَہْیَمْ اِیشْوَراتْ۔ " | 13 |
ପୁନରପି, ଯଥା, "ତସ୍ମିନ୍ ୱିଶ୍ୱସ୍ୟ ସ୍ଥାତାହଂ| " ପୁନରପି, ଯଥା, "ପଶ୍ୟାହମ୍ ଅପତ୍ୟାନି ଚ ଦତ୍ତାନି ମହ୍ୟମ୍ ଈଶ୍ୱରାତ୍| "
تیشامْ اَپَتْیاناں رُدھِرَپَلَلَوِشِشْٹَتْواتْ سوپِ تَدْوَتْ تَدْوِشِشْٹوبھُوتْ تَسْیابھِپْرایویَں یَتْ سَ مرِتْیُبَلادھِکارِنَں شَیَتانَں مرِتْیُنا بَلَہِینَں کُرْیّاتْ | 14 |
ତେଷାମ୍ ଅପତ୍ୟାନାଂ ରୁଧିରପଲଲୱିଶିଷ୍ଟତ୍ୱାତ୍ ସୋଽପି ତଦ୍ୱତ୍ ତଦ୍ୱିଶିଷ୍ଟୋଽଭୂତ୍ ତସ୍ୟାଭିପ୍ରାଯୋଽଯଂ ଯତ୍ ସ ମୃତ୍ୟୁବଲାଧିକାରିଣଂ ଶଯତାନଂ ମୃତ୍ୟୁନା ବଲହୀନଂ କୁର୍ୟ୍ୟାତ୍
یے چَ مرِتْیُبھَیادْ یاوَجِّیوَنَں داسَتْوَسْیَ نِگھْنا آسَنْ تانْ اُدّھارَییتْ۔ | 15 |
ଯେ ଚ ମୃତ୍ୟୁଭଯାଦ୍ ଯାୱଜ୍ଜୀୱନଂ ଦାସତ୍ୱସ୍ୟ ନିଘ୍ନା ଆସନ୍ ତାନ୍ ଉଦ୍ଧାରଯେତ୍|
سَ دُوتانامْ اُپَکارِی نَ بھَوَتِ کِنْتْوِبْراہِیمو وَںشَسْیَیووپَکارِی بھَوَتِی۔ | 16 |
ସ ଦୂତାନାମ୍ ଉପକାରୀ ନ ଭୱତି କିନ୍ତ୍ୱିବ୍ରାହୀମୋ ୱଂଶସ୍ୟୈୱୋପକାରୀ ଭୱତୀ|
اَتو ہیتوح سَ یَتھا کرِپاوانْ پْرَجاناں پاپَشودھَنارْتھَمْ اِیشْوَرودّیشْیَوِشَیے وِشْواسْیو مَہایاجَکو بھَویتْ تَدَرْتھَں سَرْوَّوِشَیے سْوَبھْراترِناں سَدرِشِیبھَوَنَں تَسْیوچِتَمْ آسِیتْ۔ | 17 |
ଅତୋ ହେତୋଃ ସ ଯଥା କୃପାୱାନ୍ ପ୍ରଜାନାଂ ପାପଶୋଧନାର୍ଥମ୍ ଈଶ୍ୱରୋଦ୍ଦେଶ୍ୟୱିଷଯେ ୱିଶ୍ୱାସ୍ୟୋ ମହାଯାଜକୋ ଭୱେତ୍ ତଦର୍ଥଂ ସର୍ୱ୍ୱୱିଷଯେ ସ୍ୱଭ୍ରାତୃଣାଂ ସଦୃଶୀଭୱନଂ ତସ୍ୟୋଚିତମ୍ ଆସୀତ୍|
یَتَح سَ سْوَیَں پَرِیکْشاں گَتْوا یَں دُحکھَبھوگَمْ اَوَگَتَسْتینَ پَرِیکْشاکْرانْتانْ اُپَکَرْتُّں شَکْنوتِ۔ | 18 |
ଯତଃ ସ ସ୍ୱଯଂ ପରୀକ୍ଷାଂ ଗତ୍ୱା ଯଂ ଦୁଃଖଭୋଗମ୍ ଅୱଗତସ୍ତେନ ପରୀକ୍ଷାକ୍ରାନ୍ତାନ୍ ଉପକର୍ତ୍ତୁଂ ଶକ୍ନୋତି|