< ۱ تھِشَلَنِیکِنَح 1 >

پَولَح سِلْوانَسْتِیمَتھِیَشْچَ پِتُرِیشْوَرَسْیَ پْرَبھو رْیِیشُکھْرِیشْٹَسْیَ چاشْرَیَں پْراپْتا تھِشَلَنِیکِییَسَمِتِں پْرَتِ پَتْرَں لِکھَنْتِ۔ اَسْماکَں تاتَ اِیشْوَرَح پْرَبھُ رْیِیشُکھْرِیشْٹَشْچَ یُشْمانْ پْرَتْیَنُگْرَہَں شانْتِنْچَ کْرِیاسْتاں۔ 1
देवपिता व प्रभू येशू ख्रिस्ता याच्यात असलेली थेस्सलनीका शहरातील मंडळी हिला पौल, सिल्वान व तीमथ्य ह्याच्याद्वारे तुम्हास कृपा व शांती असो.
وَیَں سَرْوّیشاں یُشْماکَں کرِتے اِیشْوَرَں دھَنْیَں وَدامَح پْرارْتھَناسَمَیے یُشْماکَں ناموچّارَیامَح، 2
आम्ही आपल्या प्रार्थनांमध्ये तुमची आठवण करीत सर्वदा तुम्हा सर्वांविषयी देवाची उपकारस्तुती करतो.
اَسْماکَں تاتَسْییشْوَرَسْیَ ساکْشاتْ پْرَبھَو یِیشُکھْرِیشْٹے یُشْماکَں وِشْواسینَ یَتْ کارْیَّں پْریمْنا یَح پَرِشْرَمَح پْرَتْیاشَیا چَ یا تِتِکْشا جایَتی 3
आपल्या देवपित्यासमोर तुमचे विश्वासाने केलेले काम, प्रीतीने केलेले श्रम व आपल्या प्रभू येशू ख्रिस्तावरच्या आशेमुळे धरलेली सहनशीलता ह्यांची आम्ही निरंतर आठवण करतो.
تَتْ سَرْوَّں نِرَنْتَرَں سْمَرامَشْچَ۔ ہے پِیَبھْراتَرَح، یُویَمْ اِیشْوَرینابھِرُچِتا لوکا اِتِ وَیَں جانِیمَح۔ 4
बंधूंनो, तुम्ही देवाचे प्रिय आहात, तुमची झालेली निवड आम्हास ठाऊक आहेच;
یَتوسْماکَں سُسَںوادَح کیوَلَشَبْدینَ یُشْمانْ نَ پْرَوِشْیَ شَکْتْیا پَوِتْریناتْمَنا مَہوتْساہینَ چَ یُشْمانْ پْراوِشَتْ۔ وَیَنْتُ یُشْماکَں کرِتے یُشْمَنْمَدھْیے کِیدرِشا اَبھَوامَ تَدْ یُشْمابھِ رْجْنایَتے۔ 5
कारण आमची सुवार्ता केवळ शब्दाने नव्हे, तर सामर्थ्याने, पवित्र आत्म्याने व पूर्ण खात्रीने तुम्हास कळविण्यात आली तसेच तुमच्याकरिता आम्ही तुमच्याबरोबर असताना कसे वागलो हे तुम्हास ठाऊक आहे.
یُویَمَپِ بَہُکْلیشَبھوگینَ پَوِتْریناتْمَنا دَتّینانَنْدینَ چَ واکْیَں گرِہِیتْواسْماکَں پْرَبھوشْچانُگامِنوبھَوَتَ۔ 6
तुम्ही फार संकटात असताना पवित्र आत्म्याच्या आनंदाने वचन अंगीकारुन आमचे व प्रभूचे अनुकरण करणारे झाला;
تینَ ماکِدَنِیاکھایادیشَیو رْیاوَنْتو وِشْواسِنو لوکاح سَنْتِ یُویَں تیشاں سَرْوّیشاں نِدَرْشَنَسْوَرُوپا جاتاح۔ 7
अशाने मासेदोनिया व अखया ह्यांतील सर्व विश्वास ठेवणाऱ्यांना तुम्ही उदाहरण असे झाला आहात.
یَتو یُشْمَتَّح پْرَتِنادِتَیا پْرَبھو رْوانْیا ماکِدَنِیاکھایادیشَو وْیاپْتَو کیوَلَمیتَنَّہِ کِنْتْوِیشْوَرے یُشْماکَں یو وِشْواسَسْتَسْیَ وارْتّا سَرْوَّتْراشْراوِ، تَسْماتْ تَتْرَ واکْیَکَتھَنَمْ اَسْماکَں نِشْپْرَیوجَنَں۔ 8
मासेदोनिया व अखया ह्यात तुमच्याकडून प्रभूच्या वचनाची घोषणा झाली आहे; इतकेच केवळ नव्हे तर देवावरील तुमच्या विश्वासाची बातमीही सर्वत्र पसरली आहे; ह्यामुळे त्याविषयी आम्हास काही सांगायची गरज नाही.
یَتو یُشْمَنْمَدھْیے وَیَں کِیدرِشَں پْرَویشَں پْراپْتا یُویَنْچَ کَتھَں پْرَتِما وِہاییشْوَرَں پْرَتْیاوَرْتَّدھْوَمْ اَمَرَں سَتْیَمِیشْوَرَں سیوِتُں 9
कारण तुम्हामध्ये आमचे येणे कोणत्या प्रकारचे झाले, हे ते आपण होऊन आम्हाविषयी सांगतात; तुम्ही मूर्तींपासून देवाकडे कसे वळला आणि जिवंत व खऱ्या देवाची सेवा करण्यास,
مرِتَگَنَمَدھْیاچَّ تینوتّھاپِتَسْیَ پُتْرَسْیارْتھَتَ آگامِکْرودھادْ اَسْماکَں نِسْتارَیِتُ رْیِیشوح سْوَرْگادْ آگَمَنَں پْرَتِیکْشِتُمْ آرَبھَدھْوَمْ ایتَتْ سَرْوَّں تے لوکاح سْوَیَمْ اَسْمانْ جْناپَیَنْتِ۔ 10
१०आणि त्याचा पुत्र येशू याची स्वर्गांतून येण्याची वाट पाहण्यास, तो पुत्र म्हणजे येशू ज्याला देवाने मरण पावलेल्यातून उठवले व तो आपल्याला भावी क्रोधापासून सोडविणारा आहे.

< ۱ تھِشَلَنِیکِنَح 1 >